Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bringt seine genugtuung " (Duits → Nederlands) :

5. bringt seine Genugtuung über die Art und Weise zum Ausdruck, wie die Agentur das Chemikalienrecht der Union im Rahmen ihrer rechtlichen Funktion und ihrer Zuständigkeiten umgesetzt hat; begrüßt, dass die aus Gebühreneinnahmen gebildete Rücklage, die sich 2012 auf 230 198 367 EUR (2011: 280 565 807 EUR) belief, wie in REACH- und CLP vorgesehen, bis spätestens 2015 aufgebraucht sein wird; stellt fest, dass die Rücklage auf der Grundlage von Dienstgütevereinbarungen mit zwei verschiedenen Banken (EIB und finnische Zentralbank) nach vom Verwaltungsrat der Agentur vereinbarten Standards verwaltet wird;

5. is tevreden over de uitvoering door het Agentschap van de wetgeving van de Unie inzake chemische stoffen, in het kader van zijn wettelijke rol en verantwoordelijkheden; merkt op dat de reserve ten bedrage van 230 198 367 EUR in 2012 (280 565 807 EUR in 2011), afkomstig uit vergoedingsontvangsten, uiterlijk in 2015 zal zijn opgebruikt, zoals voorzien in REACH en CLP; merkt op dat de reserve wordt beheerd door middel van dienstenovereenkomsten met twee verschillende banken (EIB en de Centrale Bank van Finland) volgens normen die zijn overeengekomen door de raad van bestuur van het Agentschap;


5. bringt seine Genugtuung über die Art und Weise zum Ausdruck, wie die Agentur das Chemikalienrecht der Union im Rahmen ihrer rechtlichen Funktion und ihrer Zuständigkeiten umgesetzt hat; begrüßt, dass die aus Gebühreneinnahmen gebildete Rücklage, die sich 2012 auf 230 198 367 EUR (2011: 280 565 807 EUR) belief, wie in der REACH- und der CLP-Verordnung vorgesehen, bis spätestens 2015 aufgebraucht sein wird; stellt fest, dass die Rücklage auf der Grundlage von Dienstgütevereinbarungen mit zwei verschiedenen Banken (EIB und finnische Zentralbank) nach vom Verwaltungsrat der Agentur vereinbarten Standards verwaltet wird;

5. is tevreden over de uitvoering door het Agentschap van de wetgeving van de Unie inzake chemische stoffen, in het kader van zijn wettelijke rol en verantwoordelijkheden; merkt op dat de reserve ten bedrage van 230 198 367 EUR in 2012 (280 565 807 EUR in 2011), afkomstig uit vergoedingsontvangsten, uiterlijk in 2015 zal zijn opgebruikt, zoals voorzien in de REACH- en CLP-verordening; merkt op dat de reserve wordt beheerd door middel van dienstenovereenkomsten met twee verschillende banken (EIB en de Centrale Bank van Finland) volgens normen die zijn overeengekomen door de raad van bestuur van het Agentschap;


Das Parlament bringt auch seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass 1999 keinerlei Betrugsfälle festgestellt wurden, fordert die Kommission aber dennoch auf, mehr Mittel für Kontrollen vor Ort bereitzustellen, um Schwachstellen in den Verwaltungssystemen zu ermitteln.

Het Parlement spreekt zijn voldoening uit over het feit dat in 1999 geen enkel fraudegeval is geconstateerd, maar verzoekt de Commissie wel om meer middelen in te zetten voor de controle ter plaatse om zwakke punten in de beheerssystemen op te sporen.


1. bringt seine Genugtuung über den Beschluss des Allgemeinen Rates der WTO vom 1. August 2004 und über die erfolgreiche Verhandlungsführung der Kommission zum Ausdruck; bekräftigt seine entschlossene Unterstützung für ein freies und faires multilaterales Handelssystem zur Förderung des Handels, als Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung und zur wirksamen Steuerung der Globalisierung zum Nutzen aller; betont außerdem die Vorteile, die ein multilateraler Ansatz in der Handelspolitik gegenüber bilateralen Abkommen für die Entwicklungsländer hat;

1. verwelkomt de op 1 augustus 2004 door de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie bereikte Besluit, en de manier waarop de Commissie de onderhandelingen succesvol heeft afgerond; herhaalt zijn vastberaden steun aan een vrij en eerlijk multilateraal handelsstelsel voor het bevorderen van de handel om bij te dragen aan duurzame ontwikkeling en een effectief management van globalisering ten voordele van iedereen; benadrukt tevens de voordelen die een multilaterale aanpak van het handelsbeleid voor de ontwikkelingslanden oplevert, vergeleken met bilaterale overeenkomsten;


1. bringt seine Genugtuung über die im Allgemeinen Rat der WTO am 1. August 2004 erzielte Rahmenvereinbarung und die Verhandlungsführung der Kommission zum Ausdruck; bekräftigt seine entschlossene Unterstützung für ein freies und faires multilaterales Handelssystem zur Förderung des Handels und als Beitrag zu nachhaltiger Entwicklung und zur wirksamen Bewältigung der Globalisierung zum Nutzen aller; betont außerdem die Vorteile, die ein multilateraler Ansatz in der Handelspolitik gegenüber bilateralen Abkommen für die Entwicklungsländer hat;

1. verwelkomt de op 1 augustus 2004 door de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie bereikte kaderovereenkomst, en de manier waarop de Commissie de onderhandelingen succesvol heeft afgerond; herhaalt zijn vastberaden steun voor een vrij en eerlijk multilateraal handelsstelsel voor het bevorderen van de handel om aan duurzame ontwikkeling en een effectieve omgang met de globalisering bij te dragen ten voordele van iedereen; benadrukt tevens de voordelen die een multilaterale aanpak van het handelsbeleid voor de ontwikkelingslanden oplevert vergeleken met bilaterale overeenkomsten;


12. bringt seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass den Sorgen der am wenigsten entwickelten Länder Rechnung getragen wurde, indem sie von den zwingenden Verpflichtungen ausgenommen wurden; hält es in diesem Zusammenhang für unerlässlich, dass alle Industrieländer und die Schwellenländer Verpflichtungen im Bereich des Marktzugangs von Erzeugnissen aus den am wenigsten entwickelten Ländern eingehen, die den Verpflichtungen entsprechen, die die Europäische Union im Jahr 2001 im Rahmen der Initiative „Alles außer Waffen“ übernommen hat; erinnert an sein Eintreten für die Wahrung der Präferenzen, die den Entwicklungsländern im Rahmen von Partnerschafts- und ...[+++]

12. drukt zijn tevredenheid uit over het feit dat er rekening gehouden is met de problemen van de minst ontwikkelde landen door ze van dwingende verbintenissen vrij te stellen; het acht het op dat punt absoluut noodzakelijk dat de industrielanden en de landen in opkomst toezeggingen doen voor de toegang van producten uit de armste landen op hun markt, naar analogie met de toezeggingen van 2001 van de Europese Unie naar aanleiding van haar initiatief "alles behalve wapens"; herinnert aan zijn gehechtheid aan het behoud van de preferenties die de ontwikkelingslanden door partnerschaps- of samenwerkingsovereenkomsten verleend zijn;


In der Entschließung zu den Empfehlungen des Europäischen Konvents, die der AdR auf seiner Plenartagung am 2. und 3. Juli 2003 verabschiedet hat, wird von Beginn an der "Erfolg der offenen Methode des Konvents" herausgestellt, der "für die Mandatsträger einer bürgernahen Demokratie einen erheblichen Beitrag zum demokratischen Leben der Union darstellt". Der AdR bringt seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass diese Methode im Verfahren zur Revision des Vertrags über die Verfassung für Europa verankert werden soll.

Het Comité laat er in zijn tijdens zijn zitting van 2 en 3 juli jl. goedgekeurde resolutie over de aanbevelingen van de Europese Conventie geen gras over groeien en begint deze met de vaststelling dat de door de Europese Conventie toegepaste open methode een succes is gebleken. In de ogen van de gekozen lokale en regionale vertegenwoordigers van de burgers is deze methode "een groot goed voor de democratie in de Europese Unie". Ook toont het Comité zich bijzonder ingenomen met het voorstel om deze methode in de procedure voor de herziening van het constitutioneel verdrag te verankeren.


Der Europäische Rat bekräftigt, daß er der Mittelmeer-Dimension der Europäischen Union eine hohe Priorität einräumt, und bringt seine Genugtuung über die wichtigen und ausgewogenen Entwicklungen zum Ausdruck, die seit der Annahme der Erklärung von Barcelona vor einem Jahr in der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft stattgefunden haben.

De Europese Raad bevestigt andermaal de hoge prioriteit die hij toekent aan de mediterrane dimensie van de Europese Unie en spreekt zijn voldoening uit over de belangrijke en evenwichtige ontwikkelingen die zich in het jaar na de aanneming van de Verklaring van Barcelona in het Europees-mediterrane partnerschap hebben voorgedaan.




Anderen hebben gezocht naar : bringt seine genugtuung     das parlament bringt     bringt auch seine     auch seine genugtuung     der adr bringt seine genugtuung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringt seine genugtuung' ->

Date index: 2022-04-13
w