Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bringen einheitlichen europäischen code » (Allemand → Néerlandais) :

sie bringen den Einheitlichen Europäischen Code spätestens vor der Verteilung zur Verwendung beim Menschen unlöschbar und dauerhaft auf dem Etikett des betreffenden Produkts an und vermerken diesen Code in den entsprechenden Begleitunterlagen.

de uniforme Europese code onuitwisbaar en blijvend op het etiket van het betrokken product aanbrengen en die code in de desbetreffende begeleidende documentatie vermelden, uiterlijk vóór de distributie voor toepassing op de mens.


Für die Spendenkennungssequenz im Einheitlichen Europäischen Code sollte die einführende Gewebeeinrichtung den Code der Gewebeeinrichtung verwenden, der ihr im EU-Kompendium der Gewebeeinrichtungen zugeteilt ist; wenn die Spendennummer auf dem eingeführten Produkt nicht weltweit einmalig ist, sollte sie eine eindeutige Spendennummer zuteilen.

Voor de donatie-identificatiesequentie in de uniforme Europese code moet de importerende weefselinstelling gebruikmaken van de code van de weefselinstelling in het EU-repertorium van weefselinstellingen, en indien het donatienummer op het ingevoerde product niet wereldwijd uniek is, moet zij een uniek donatienummer toekennen.


Das Format des Einheitlichen Europäischen Codes sollte vereinheitlicht werden, um seine Anwendung durch kleine und große Einrichtungen zu erleichtern und Einrichtungen die Möglichkeit zu geben, bestehende Codes weiter zu verwenden.

De structuur van de uniforme Europese code moet worden geharmoniseerd om de toepassing ervan door kleine en grote instellingen te vergemakkelijken; terzelfder tijd moet instellingen een zekere flexibiliteit worden geboden om bestaande codes te blijven gebruiken.


Damit der europäische Code in der gesamten Union einheitlich verwendet wird, sollten die Pflichten der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der Gewebeeinrichtungen bei der Anwendung des Einheitlichen Europäischen Codes festgelegt werden.

Om een uniforme toepassing van de uniforme Europese code in de hele Unie te waarborgen, moeten verplichtingen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en van de weefselinstellingen met het oog op de toepassing van de uniforme Europese code worden vastgesteld.


l) ‚Spendenkennungssequenz‘: der erste Teil des Einheitlichen Europäischen Codes, bestehend aus dem EU-Gewebeeinrichtungs-Code und der eindeutigen Spendennummer;

l) „donatie-identificatiesequentie”: het eerste deel van de uniforme Europese code, bestaande uit de EU-code van de weefselinstelling en het unieke donatienummer;


Die Kommission schlägt daher vor, die vier Verordnungen zur Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums (SES) auf den neuesten Stand zu bringen und die Vorschriften für die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA) anzupassen.

De Commissie stelt voor de vier verordeningen inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim te actualiseren en de regels inzake het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (het EASA) te wijzigen.


19. lehnt das Konzept der Schaffung eines einheitlichen europäischen Eisenbahnraums ab, mit dem unter dem Vorwand der Schaffung eines Binnenmarkts durch eine Neufassung der bestehenden Richtlinien beabsichtigt wird, den öffentlichen Verkehr dem Wettbewerb zu unterwerfen, die Privatisierung zu fördern und die Zuständigkeiten im Eisenbahnverkehr zu entkoppeln, was eine konkrete Fragmentierung von Arbeitsplätzen und damit zusammenhängender Fachkenntnis in Bezug auf die Sicherheit im Schienenverkehr mit sich bringen wird;

19. wijst het idee van de totstandbrenging van één Europese spoorwegruimte af, waarmee onder het mom van het scheppen van een interne markt door het herschikken van bestaande richtlijnen, wordt beoogd het openbaar vervoer aan concurrentie te onderwerpen, privatisering te bevorderen en bevoegdheden op spoorweggebied te scheiden, hetgeen een uitnodiging is tot het versnipperen van werkzaamheden en de bijbehorende kennis van de spoorwegveiligheid;


25. fordert die Kommission auf, möglichst bald ein harmonisiertes Konzept für die Einrichtung von Umweltzonen und für die Schaffung einer einheitlichen europäischen Umweltzonenplakette vorzulegen, um zu verhindern, dass von jeder Stadt oder von jedem Mitgliedstaat unterschiedliche Konzepte entwickelt werden, was für Bürger und Unternehmen erhebliche Unannehmlichkeiten mit sich bringen würde;

25. vraagt de Commissie om een geharmoniseerde aanpak van groenzones te presenteren en zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijke Europese groenzone-sticker te ontwikkelen teneinde te voorkomen dat er uiteenlopende benaderingen ontstaan, naargelang van de stad of de lidstaat, met alle ongemakken van dien voor de burgers en het bedrijfsleven;


25. fordert die Kommission auf, möglichst bald ein harmonisiertes Konzept für die Einrichtung von Umweltzonen und für die Schaffung eines einheitlichen europäischen Umweltzonenstickers vorzulegen, um zu verhindern, dass von jeder Stadt oder von jedem Mitgliedstaat unterschiedliche Konzepte entwickelt werden, was für Bürger und Unternehmen erhebliche Unannehmlichkeiten mit sich bringen würde;

25. vraagt de Commissie om een geharmoniseerde aanpak van groenzones te presenteren en zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijke Europese groenzone-sticker te ontwikkelen teneinde te voorkomen dat er uiteenlopende aanpakken ontstaan, naargelang van de stad of de lidstaat, met alle ongemakken van dien voor de burgers en het bedrijfsleven;


Er fordert den Rat auf, die Arbeiten über die Verordnungen zur Liste der visapflichtigen Drittstaaten und zur einheitlichen Visamarke möglichst bis zur Tagung des nächsten Europäischen Rates zum Abschluß zu bringen.

Hij verzoekt de Raad het werk aan de verordeningen inzake de lijst van visumplichtige derde Staten en het uniform visummodel zo mogelijk vóór de volgende Europese Raad af te sluiten.


w