Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitur
Akademischer Grad
Angepaßter Abschluß
Angepaßter Abschlußwiderstand
Angepaßtes Ende
Auf den Markt bringen
Aussagen über die Wirksamkeit bei Abschluß der Studie
Befähigungsnachweis
Bier bringen
Bier herantragen
Bier servieren
Bier zum Kunden bringen
Bringen
Das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen
Diplom
Essen wieder aufwärmen
Hochschulreife
In Verkehr bringen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Reflexionsfreier Abschluß
Reflexionsfreier Absorber
Reifeprüfung
Schulischer Abschluss
Schulischer Abschluß
Studienabschluss
Universitätsdiplom
Vertreiben
Wiederaufwärmmethoden verwenden
Wirksamkeitsendpunkte
Zeugnis
Zur Kenntnis bringen

Traduction de «abschluß bringen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angepaßter Abschluß | angepaßter Abschlußwiderstand | angepaßtes Ende | reflexionsfreier Abschluß | reflexionsfreier Absorber

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting


auf den Markt bringen | in Verkehr bringen | vertreiben

in de handel brengen | op de markt brengen


Bier bringen | Bier herantragen | Bier servieren | Bier zum Kunden bringen

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


Aussagen über die Wirksamkeit bei Abschluß der Studie | Wirksamkeitsendpunkte

eindpunten met betrekking tot de werkzaamheid




In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht




das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen

artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen


Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Prinzip wird die Hochrangige Gruppe, der ich die Schlußfolgerungen des Parlaments auf ihrer nächsten Sitzung am 14. dieses Monats übermitteln werde, ihre Arbeit zum Oktober dieses Jahres zum Abschluß bringen.

In principe zal de werkgroep op hoog niveau, waaraan ik tijdens de vergadering van 14 juli aanstaande de conclusies van het Parlement zal voorleggen, zijn werkzaamheden in de maand oktober afronden.


Ich denke, wir werden bald erkennen, daß tatsächlich alle Straßen nach Lissabon führten, und zwar über Luxemburg, Cardiff und Köln, denn Lissabon sollte den Schlußpunkt eines Prozesses darstellen, der hinsichtlich der Prioritäten, die wir in der gesamten Europäischen Union zu einem erfolgreichen Abschluß bringen wollen, tatsächlich hält, was er verspricht.

Ik denk dat wij in de toekomst tot het inzicht zullen komen dat alle wegen, via Luxemburg, Cardiff en Keulen, inderdaad in Lissabon samenkwamen. Lissabon is immers een soort eindpunt van een proces, waar prioriteiten die wij voor de hele Europese Unie nastreven, daadwerkelijk worden waargemaakt.


Das Europäische Parlament wird rechtzeitig vor dem Beschluß über den Abschluß Gelegenheit haben, seinen Standpunkt zu Gehör zu bringen".

Het Europees Parlement zal dan de gelegenheid hebben om zijn standpunt tijdig voor het nemen van het besluit kenbaar te maken".


9. stellt fest, daß man seit Abschluß der Arbeiten des Untersuchungsausschusses und bis zum heutigen Zeitpunkt zu wissenschaftlichen Ergebnissen gelangt ist, die die neue Variante der Creutzfeldt-Jacob-Krankheit mit BSE in Verbindung bringen, wodurch die vom Untersuchungsausschuß festgestellten Verantwortlichkeiten noch größer werden; stellt außerdem fest, daß die Verletzung des Embargos auch erst nach der Veröffentlichung des Berichts des Untersuchungsausschusses bekannt wurde und daß der Nichtständige Ausschuß über kein Mandat verf ...[+++]

9. stelt vast dat sinds de afronding van de werkzaamheden door de Enquêtecommissie tot dusverre wetenschappelijke resultaten zijn bereikt waarin verband wordt gelegd tussen de nieuwe variant van de Creutzfeldt-Jacob-ziekte en BSE, waardoor het belang van de door de Enquêtecommissie vastgestelde verantwoordelijkheden nog groter wordt; dat de overtreding van het exportverbod ook pas bekend werd na de publicatie van het verslag van de Enquêtecommissie en dat de Commissie follow-up geen mandaat had om nieuwe verantwoordelijkheden te onderzoeken of de bevindingen van de Enquêtecommissie te wijzigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. befürwortet den Abschluß regionaler Investitionsvereinbarungen, die die Notwendigkeit des Investitionsschutzes mit einer Verpflichtung der Investoren in Ausgleich bringen, internationale Normen bezüglich der Rechte der Arbeitnehmer, der betroffenen Gemeinschaften und der Verbraucher sowie des Umweltschutzes zu beachten; hält es für notwendig, daß die jeweiligen überseeischen Länder und Gebiete hieran beteiligt werden;

48. acht het wenselijk dat regionale investeringsovereenkomsten worden gesloten die, als tegengewicht van de noodzaak om investeringen te beschermen, investeerders verplichten internationale normen in acht te nemen inzake de rechten van werknemers en van betrokken gemeenschappen en inzake bescherming van de consument en het milieu en acht het noodzakelijk dat de relevante LGO hierbij worden betrokken;


(18) Die nationalen Zentralbanken müssen spätestens zum Zeitpunkt der Errichtung des Europäischen Systems der Zentralbanken von den Organen und Institutionen der Gemeinschaft, den Regierungen der Mitgliedstaaten und anderen Stellen unabhängig werden. Während der zweiten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion haben die Mitgliedstaaten den Prozeß zur Sicherstellung der Unabhängigkeit der nationalen Zentralbanken in Gang zu setzen und zum Abschluß zu bringen.

(18) Overwegende dat de nationale centrale banken, uiterlijk op de datum waarop het Europees Stelsel van Centrale Banken wordt opgericht, onafhankelijk moeten zijn van de Instellingen of organen van de Gemeenschap, de regeringen van de Lidstaten of enig ander orgaan; dat de Lidstaten tijdens de tweede fase van de Economische en Monetaire Unie het proces op gang moeten brengen en voltooien dat de nationale centrale banken onafhankelijk zal maken;


(7) Der Mitgliedstaat, bei dem der Asylantrag gestellt wurde, ist gehalten, einen Asylbewerber, der sich im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats befindet und dort einen Asylantrag gestellt hat, nachdem er seinen Antrag noch während des Verfahrens zur Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats zurückgezogen hat, nach den Bestimmungen des Artikels 13 wieder aufzunehmen, um das Verfahren zur Bestimmung des für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaats zum Abschluß zu bringen.

7. De lidstaat bij wie het asielverzoek is ingediend, is verplicht op de in artikel 13 vastgestelde wijze, teneinde de procedure waarbij wordt vastgesteld welke staat verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek, af te ronden, de asielzoeker terug te nemen die zich in een andere lidstaat ophoudt en daar een asielverzoek heeft ingediend na zijn verzoek te hebben ingetrokken tijdens de procedure waarbij wordt vastgesteld welke staat verantwoordelijk is.


Sie bekräftigten, daß sie die Verhandlungen so bald wie möglich zu einem erfolgreichen Abschluß bringen und unter Berücksichtigung der Interessen aller Seiten sicherstellen wollen, daß ein ausgewogenes Abkommen zustande kommt.

Zij bevestigden hun streven om zo spoedig mogelijk tot een succesvolle afronding van de onderhandelingen te komen, en om te zorgen voor een evenwichtige overeenkomst waarin rekening wordt gehouden met de belangen van alle betrokkenen.


Die Kommission wird in den nächsten Tagen die Vorschläge für diese Einzelprogramme, die sie am 9. März angenommen hat, vor dem Hintergrund der heutigen Einigung zum Abschluß bringen.

De Commissie zal in de komende dagen, rekening houdend met het vandaag bereikte akkoord, de laatste hand leggen aan de voorstellen voor de specifieke programma's, die zij op 9 maart jongstleden had vastgesteld.


Frau Bjerregaard verlieh ihrer Hoffnung Ausdruck, daß die Vertragsparteien auf der Konferenz die Änderung beschließen und so die die bereits einige Jahre andauernde Diskussion über das Thema zu einem Abschluß bringen können.

Ritt Bjerregaard sprak de hoop uit dat de partijen tijdens de Conferentie tot een akkoord over de wijziging van het Verdrag komen en aldus een einde maken aan het debat over het verbod dat al verscheidene jaren aan de gang is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschluß bringen' ->

Date index: 2021-10-15
w