Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bringen einen teil ihrer tätigkeiten " (Duits → Nederlands) :

Nach Prüfung der früheren Verwaltungspraxis stellt die Kommission fest, dass diese Steuervorentscheide oftmals Unternehmen gewährt wurden, die einen wesentlichen Teil ihrer Tätigkeiten nach Belgien verlagert oder dort umfangreiche Investitionen getätigt haben.

Na onderzoek van de administratieve praktijk uit het verleden, constateert de Commissie dat deze fiscale rulings vaak worden toegekend aan ondernemingen die een substantieel deel van hun activiteiten naar België hebben verplaatst of die in België fors hebben geïnvesteerd.


7. Letzter Hafen, in dem die Schiffsabfälle entladen wurden, unter Angabe der Mengen (in m) und der Art der Abfälle, und Zeitpunkt dieser Entladung: 8. Entladen Sie (das entsprechende Feld bitte ankreuzen): die Gesamtheit  einen Teil  keinen  Ihrer Abfälle in den Hafenauffangeinrichtungen?

7. Laatste haven en datum waarop het scheepsafval werd afgegeven, met inbegrip van de hoeveelheden (in m) en de soorten afval die werden geleverd : 8. Geeft u (kruis het overeenstemmende vakje aan) : alle  bepaalde  geen  afvalstoffen van uw schip af bij havenontvangstvoorzieningen ?


Für die Anwendung des vorliegenden Artikels versteht man unter: 1. Arbeiten: die vom König bestimmten Tätigkeiten, 2. Auftraggebern: diejenigen, die den Auftrag erteilen, zu einem Preis Arbeiten auszuführen oder ausführen zu lassen, 3. Unternehmern: - diejenigen, die sich verpflichten, zu einem Preis für einen Auftraggeber Arbeiten auszuführen oder ausführen zu lassen, - Subunternehmer im Verhältni ...[+++]

Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder : 1° werken : de door de Koning bepaalde werkzaamheden; 2° opdrachtgever : eenieder die de opdracht geeft om tegen een prijs werken uit te voeren of te laten uitvoeren; 3° aannemer : - eenieder die er zich toe verbindt om tegen een prijs voor een opdrachtgever werken uit te voeren of te laten uitvoeren; - iedere onderaannemer ten overstaan van de na hem komende onderaannemers; 4° onderaannemer : eenieder die er zich toe verbindt, hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks, in ...[+++]


Art. 12 - In Anwendung der Artikel 48 bis 51 und 53 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 809/2014 der Kommission vom 17. Juli 2014 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems, der Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Cross-Compliance prüft die Zahlstelle oder die Einrichtung, der sie einen Teil oder die Gesamtheit ihrer Kontrollaufgaben anvertraut, anhand von administrativen Kontrollen durch u ...[+++]

Art. 12. Overeenkomstig de artikelen 48 tot 51 en 53 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) nr.1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden gaat het betaalorgaan of de instelling waaraan het zijn controleopdrachten geheel of gedeeltelijk overdraagt, via een administratieve steekproefcontrole ter plaatse na of de in dit besluit bedoelde bepalingen nageleefd worden.


In seinem Entscheid Nr. 71/2013 vom 22. Mai 2013 hat der Gerichtshof geurteilt, dass es nicht unvernünftig war, wenn der Gesetzgeber versuchte, die Arbeitgeber, die auf diese Weise zur Verschlimmerung der Schwierigkeiten bei der Finanzierung der Pensionen des endgültig ernannten Personals der lokalen Verwaltungen beitragen, zur Mitverantwortung heranzuziehen, indem er ihnen einen Teil der finanziellen Folgen ihrer ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 71/2013 van 22 mei 2013 heeft het Hof geoordeeld dat het niet onredelijk was dat de wetgever de werkgevers die op die manier de moeilijkheden inzake financiering van de pensioenen van het vastbenoemd personeel van de plaatselijke besturen mee verergeren, tracht te responsabiliseren door hun een gedeelte van de financiële gevolgen van hun keuzen inzake benoeming van hun personeel te laten dragen.


Sowohl STM als auch NXP bringen einen Teil ihrer Tätigkeiten in das Joint Venture ein.

Zowel STM als NXP brengen een deel van hun activiteiten in de joint venture onder.


Das vorerwähnte Gesetz vom 31. Januar 2009 in der auf die vor dem vorlegenden Richter anhängige Streitsache anwendbaren Fassung sieht ein so genanntes Verfahren « der gerichtlichen Reorganisation » vor, dessen Ziel es ist, unter Aufsicht des Richters den Fortbestand der Gesamtheit oder eines Teils des Unternehmens in Schwierigkeiten oder seiner Tätigkeiten zu ermöglichen (Artikel 16 Absatz 1 des Gesetzes über die Kontinuität der U ...[+++]

De voormelde wet van 31 januari 2009, in de versie ervan die van toepassing is op het geschil voor de verwijzende rechter, voorziet in een zogeheten procedure « van gerechtelijke reorganisatie » die strekt tot het behoud, onder het toezicht van de rechter, van de continuïteit van het geheel of een gedeelte van de onderneming in moeilijkheden of van haar activiteiten (artikel 16, eerste lid, van de WCO); die procedure maakt het mogelijk aan de schuldenaar een opschorting toe te kennen (waarvan de duur door de rechter wordt vastgesteld ...[+++]


Ein gemeinsames Zeugnis kann mit sich bringen, dass Flugsicherungsorganisationen bei einem Teil ihrer Tätigkeiten die Qualität vernachlässigen, was die Gesamtsicherheit gefährdet.

Een gemeenschappelijk certificaat kan verleners van luchtvaartnavigatiediensten verleiden tot schipperen met de kwaliteit op bepaalde onderdelen van hun activiteiten, waardoor de veiligheid als geheel in gevaar komt.


10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Gemeinschaftshilfen und nationale Hilfen für Unternehmen an langfristige Verpflichtungen in Bezug auf die Zielsetzungen der Strategie von Lissabon und Göteborg zu koppeln; fordert eine bessere Überwachung, mehr Transparenz und Nachvollziehbarkeit der Verwendung von Gemeinschaftsmitteln, um zu gewährleisten, dass diese Mittel ordnungsgemäß verwendet werden, und um zu verhindern, dass sie zur Finanzierung von Auslagerungen innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union eingesetzt werden; fordert insbesondere, dass Unternehmen, die Beihilfen aus Gemeinschaftsmitteln erhalten, und Teile ihrer ...[+++]igkeiten oder ihre Tätigkeiten insgesamt innerhalb der EU auslagern, für einen bestimmten Zeitraum von allen weiteren Gemeinschaftszahlungen ausgeschlossen werden, und dass sie gegebenenfalls zur Rückzahlung der erhaltenen Beihilfen aufgefordert werden, um einen Beihilfetourismus zu unterbinden;

10. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om communautaire en nationale steun voor ondernemingen te koppelen aan langlopende afspraken met betrekking tot de doelstellingen van de Lissabon-Göteborgstrategie; dringt aan op een betere controle op, en doorzichtigheid en traceerbaarheid van de besteding van Europese middelen, om ervoor te zorgen dat deze op correcte wijze worden besteed en niet gebruikt worden voor de financiering van verplaatsingen van ondernemingen, binnen of buiten de Europese Unie; dring er vooral op aan dat met Europese middelen gesubsidieerde bedrijven die hun ...[+++]


Diese auf breiterer Basis fußende wirtschaftliche Bewertung, die im Idealfall bereits systematischer Teil ihrer Planung sein sollte, wird zu finanziellen Gewinnen sowohl für das Versorgungsunternehmen als auch für den Verbraucher führen und gleichzeitig erhebliche gesamtgesellschaftliche und Umweltvorteile mit sich bringen.

Door met een bredere scala van economische elementen rekening te houden - wat de nutsbedrijven overigens in het beste geval reeds doen - wordt een situatie geschapen die gunstig is voor alle betrokkenen: zij biedt zowel de bedrijven als de consumenten financieel profijt, terwijl er ook voor de samenleving en het milieu aanzienlijke voordelen aan vast zitten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringen einen teil ihrer tätigkeiten' ->

Date index: 2021-10-22
w