Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch nxp bringen einen teil ihrer tätigkeiten " (Duits → Nederlands) :

Nach Prüfung der früheren Verwaltungspraxis stellt die Kommission fest, dass diese Steuervorentscheide oftmals Unternehmen gewährt wurden, die einen wesentlichen Teil ihrer Tätigkeiten nach Belgien verlagert oder dort umfangreiche Investitionen getätigt haben.

Na onderzoek van de administratieve praktijk uit het verleden, constateert de Commissie dat deze fiscale rulings vaak worden toegekend aan ondernemingen die een substantieel deel van hun activiteiten naar België hebben verplaatst of die in België fors hebben geïnvesteerd.


Sowohl STM als auch NXP bringen einen Teil ihrer Tätigkeiten in das Joint Venture ein.

Zowel STM als NXP brengen een deel van hun activiteiten in de joint venture onder.


41. ist der Auffassung, dass sich die EIB als Teil ihrer Tätigkeiten in den Beitrittsländern stärker auf Maßnahmen der Energieeffizienz, erneuerbare Energie und Umweltinfrastruktur sowie TEN, TEN-E und ÖPP im Einklang mit hohen Sozial-, Transparenz- und Umweltstandards konzentrieren und im Einklang mit den Klimazielen der EU nachhaltigen Verkehrsträgern, insbesondere der Eisenbahn, Vorrang einräumen sollte;

41. is van mening dat de EIB zich in het kader van haar activiteiten in de toetredingslanden meer moet gaan richten op maatregelen voor energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en infrastructuur op milieugebied, TEN's en TEN-E's en publiek-private partnerschappen, overeenkomstig hoge transparantie-, milieu- en sociale normen, en dat zij in aansluiting op de klimaatdoelstellingen van de EU prioriteit moet geven aan duurzame middelen van vervoer, met name het spoor;


41. ist der Auffassung, dass sich die EIB als Teil ihrer Tätigkeiten in den Beitrittsländern stärker auf Maßnahmen der Energieeffizienz, erneuerbare Energie und Umweltinfrastruktur sowie TEN, TEN-E und ÖPP im Einklang mit hohen Sozial-, Transparenz- und Umweltstandards konzentrieren und im Einklang mit den Klimazielen der EU nachhaltigen Verkehrsträgern, insbesondere der Eisenbahn, Vorrang einräumen sollte;

41. is van mening dat de EIB zich in het kader van haar activiteiten in de toetredingslanden meer moet gaan richten op maatregelen voor energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en infrastructuur op milieugebied, TEN's en TEN-E's en publiek-private partnerschappen, overeenkomstig hoge transparantie-, milieu- en sociale normen, en dat zij in aansluiting op de klimaatdoelstellingen van de EU prioriteit moet geven aan duurzame middelen van vervoer, met name het spoor;


Ein gemeinsames Zeugnis kann mit sich bringen, dass Flugsicherungsorganisationen bei einem Teil ihrer Tätigkeiten die Qualität vernachlässigen, was die Gesamtsicherheit gefährdet.

Een gemeenschappelijk certificaat kan verleners van luchtvaartnavigatiediensten verleiden tot schipperen met de kwaliteit op bepaalde onderdelen van hun activiteiten, waardoor de veiligheid als geheel in gevaar komt.


25. ist der Auffassung, dass die ausgelagerte Erbringung eines Dienstes von allgemeinem Interesse für die Behörde normalerweise zu der Notwendigkeit führt, diese Dienstleistung auf der Grundlage eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags nach einer öffentlichen Ausschreibung zu vergeben; stellt fest, dass dieser Grundsatz der Vergabe eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags jedoch die Möglichkeit für eine zuständige Behörde offen lassen sollte, in dringenden Fällen einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag weiterzuvergeben; forder ...[+++]

25. is van oordeel dat het detacheren van het verrichten van een DAB de autoriteit ertoe noopt deze dienstverrichting op basis van een openbare dienstverrichtingsopdracht te gunnen, nadat een openbare aanbestedingsprocedure heeft plaatsgehad; bij dit beginsel dient echter voor een bevoegde instantie de mogelijkheid open te worden gelaten een openbare dienstverrichtingsopdracht bij dringende gevallen, direct en zonder het volgen van een dergelijke procedure aan een exploitant van hun keuze te gunnen; de Commissie dient voor deze geva ...[+++]


10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Gemeinschaftshilfen und nationale Hilfen für Unternehmen an langfristige Verpflichtungen in Bezug auf die Zielsetzungen der Strategie von Lissabon und Göteborg zu koppeln; fordert eine bessere Überwachung, mehr Transparenz und Nachvollziehbarkeit der Verwendung von Gemeinschaftsmitteln, um zu gewährleisten, dass diese Mittel ordnungsgemäß verwendet werden, und um zu verhindern, dass sie zur Finanzierung von Auslagerungen innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union eingesetzt werden; fordert insbesondere, dass Unternehmen, die Beihilfen aus Gemeinschaftsmitteln erhalten, und Teile ihrer ...[+++]igkeiten oder ihre Tätigkeiten insgesamt innerhalb der EU auslagern, für einen bestimmten Zeitraum von allen weiteren Gemeinschaftszahlungen ausgeschlossen werden, und dass sie gegebenenfalls zur Rückzahlung der erhaltenen Beihilfen aufgefordert werden, um einen Beihilfetourismus zu unterbinden;

10. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om communautaire en nationale steun voor ondernemingen te koppelen aan langlopende afspraken met betrekking tot de doelstellingen van de Lissabon-Göteborgstrategie; dringt aan op een betere controle op, en doorzichtigheid en traceerbaarheid van de besteding van Europese middelen, om ervoor te zorgen dat deze op correcte wijze worden besteed en niet gebruikt worden voor de financiering van verplaatsingen van ondernemingen, binnen of buiten de Europese Unie; dring er vooral op aan dat met Europese middelen gesubsidieerde bedrijven die hun ...[+++]


bis zum 31. März jedes Jahres übermittelt die Kontrollstelle oder Kontrollbehörde der Kommission einen kurzen Jahresbericht; in dem Jahresbericht sind die Informationen des technischen Dossiers gemäß Artikel 4 Absatz 3 auf den neuesten Stand zu bringen; insbesondere sind darin die von der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde in den Drittländern im Vorjahr durchgeführten Tätigkeiten, die erzielten Ergebnisse, die festgestellten Un ...[+++]

uiterlijk op 31 maart van elk jaar doet het controleorgaan of de controlerende autoriteit de Commissie een beknopt jaarverslag toekomen; in het jaarverslag worden de gegevens geactualiseerd die zijn opgenomen in het in artikel 4, lid 3, bedoelde technische dossier; het jaarverslag bevat met name een beschrijving van de controleactiviteiten die het controleorgaan of de controlerende autoriteit in het voorgaande jaar in de derde landen heeft verricht, van de verkregen resultaten, van de geconstateerde onregelmatigheden en overtredingen en van de genomen correctiemaatregelen; voorts bevat het jaarverslag het meest recente evaluatierappor ...[+++]


den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem das Unternehmen oder der Arbeitgeber, das bzw. der sie beschäftigt, seinen Sitz oder Wohnsitz hat, sofern sie keinen wesentlichen Teil ihrer Tätigkeiten in dem Wohnmitgliedstaat ausübt.

de wetgeving van de lidstaat waar de zetel van de onderneming of het domicilie van de werkgever waarbij hij voornamelijk werkzaam is zich bevindt, indien hij geen substantieel gedeelte van zijn werkzaamheden verricht in de lidstaat waar hij woont.


Diese auf breiterer Basis fußende wirtschaftliche Bewertung, die im Idealfall bereits systematischer Teil ihrer Planung sein sollte, wird zu finanziellen Gewinnen sowohl für das Versorgungsunternehmen als auch für den Verbraucher führen und gleichzeitig erhebliche gesamtgesellschaftliche und Umweltvorteile mit sich bringen.

Door met een bredere scala van economische elementen rekening te houden - wat de nutsbedrijven overigens in het beste geval reeds doen - wordt een situatie geschapen die gunstig is voor alle betrokkenen: zij biedt zowel de bedrijven als de consumenten financieel profijt, terwijl er ook voor de samenleving en het milieu aanzienlijke voordelen aan vast zitten.


w