Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brauchen wir diesen text erst » (Allemand → Néerlandais) :

Deswegen brauchen wir diesen Text erst einmal offiziell.

We hebben dus eerst de officiële tekst nodig, dat lijkt me duidelijk.


Das haben Sie mit diesem Bericht getan, der einen echten Fortschritt bedeutet. Ich bin zuversichtlich, dass wir alle zusammen, gemeinsam mit dem Rat, durch ebenso dynamische Kompromisse diesem Beispiel folgen werden; Kompromisse, die wir in den kommenden Tagen für andere zu erörternde Texte brauchen, für die Richtlinie über Hedgefonds und Beteiligungskapitalfonds, und vor allem das Vorhaben der europäischen Aufsicht, die wiederum für diesen Text vonnöten ist, für die Rating-Agenturen und zahl ...[+++]

U hebt dat aan de dag gelegd in deze tekst, die een werkelijke vooruitgang is, en ik hoop dat wij het gezamenlijk aan de dag zullen leggen, met de Raad, in compromissen die al even dynamisch zullen zijn, compromissen die we de komende dagen zullen moeten vinden over andere teksten die op dit moment onderwerp van debat zijn, over de verordening inzake hedgefondsen en private equity en bovenal over het grote Europese toezichtproject dat wij voor deze tekst nodig hebben, over de ratingbureaus die we eerder hebben besproken en over tal va ...[+++]


Von Anfang an haben wir die Ansicht vertreten, dass wir diesen Text brauchen, der dem Teufelskreis des Kampfes gegen die Straßenverkehrsunfälle ein Ende setzen soll: Nach den Vorschriften über Geschwindigkeitsbegrenzungen und Blutalkoholspiegel war es an der Zeit, über eine Änderung des Fahrverhaltens und über den Schutz in den Fahrzeugen zu sprechen; jetzt geht es darum, die Unfallschwerpunkte im europäischen Straßenverkehrsnetz herauszuarbeiten.

Vanaf het begin zijn wij van mening geweest dat deze tekst noodzakelijk was, een tekst die probeert een eind te maken aan de vicieuze cirkel of de bestrijding van verkeersongevallen: na de regels over maximale snelheden en toegestane alcoholpromillages was het tijd om te praten over de noodzaak de houding en de bescherming van bestuurders in hun auto’s te veranderen. Het is nu tijd om de smetten op het Europese wegennet te benadrukken.


Die betreffende Richtlinie musste bis zum 20. Januar 2007 umgesetzt werden, wobei die Frist für die Umsetzung der Durchführungsbestimmungen der Kommission, die diesen Text ergänzen (Richtlinie 2007/14/EG der Kommission vom 8. März 2007), erst am März 2008 endete.

Deze richtlijn had uiterlijk op 20 januari 2007 moeten zijn omgezet, hoewel de termijn voor de tenuitvoerlegging van de uitvoeringsmaatregelen van de Commissie, die deze tekst aanvullen (Richtlijn 2007/14/EG van de Commissie van 8 maart 2007), was vastgesteld op 9 maart 2008.


Als dritten Gedanken äußerten Sie, und Sie alle hatten diesen Gedanken, dass wir nicht sehr weit gehen können – und das trotz einer raschen Reaktion und trotz alledem, was heute geschehen ist –, weil uns die erforderlichen Instrumente fehlen, weil uns diese Instrumente erst mit der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon an die Hand gegeben werden und weil diese Krise ganz klar gezeigt hat, wie dringend wir diesen Vertrag ...[+++]

De derde gedachte die u hebt geuit, en u hebt deze gedachte allemaal geuit, is dat we niet heel veel kunnen doen, ondanks de snelle reactie en ondanks wat er vandaag is gedaan, omdat we daar de instrumenten niet voor hebben, want die instrumenten zullen we pas krijgen wanneer het Verdrag van Lissabon is geratificeerd. En deze crisis heeft perfect gedemonstreerd hoezeer we dat verdrag nodig hebben, hoe hard het nodig is dat we ons buitenlands en ook ons defensiebeleid versterken.


Systeme, bei denen auf Wunsch des Kunden zusätzliche Stromsparfunktionen durch den Hersteller vorinstalliert werden, brauchen nicht mit diesen Funktionen in aktivem Zustand geprüft zu werden, sofern die Funktion erst durch den Endverbraucher ausdrücklich aktiviert wird (d.h. der Hersteller sollte das System in vorinstalliertem Zustand prüfen; dagegen muss er die Leistungsaufnahme nach vollständiger Installation vor Ort nicht berücksichtigen).

Systemen waarin de fabrikant op verzoek van de klant extra regelfuncties heeft aangebracht, hoeven niet te worden getest in een stand waarbij die functies zijn ingeschakeld, op voorwaarde dat de functie pas werkelijk wordt ingeschakeld wanneer de eindgebruiker een specifieke handeling heeft verricht (d.w.z. de fabrikant dient de test te verrichten in de toestand vóór de installatie van bedoelde functies, en hoeft geen rekening te houden met het stroomverbruik nadat de functies ter plaatse voll ...[+++]


Meine Fraktion bewertet diesen Text als eine solide Basis und hält es für sehr wichtig, vorrangig sicherzustellen, dass der erste Schritt vor dem 1. Mai abgeschlossen ist.

Mijn fractie vindt het een mooie basis en vindt het ook zeer belangrijk dat er met voorrang voor wordt gezorgd dat de eerste stap vóór 1 mei klaar is.


Systeme, bei denen auf Wunsch des Kunden zusätzliche Stromsparfunktionen durch den Hersteller vorinstalliert werden, brauchen nicht mit diesen Funktionen in aktivem Zustand geprüft zu werden, sofern die Funktion erst durch den Endverbraucher ausdrücklich aktiviert wird (d.h. der Hersteller sollte das System in vorinstalliertem Zustand prüfen; dagegen muss er die Leistungsaufnahme nach vollständiger Installation vor Ort nicht berücksichtigen).

Systemen waarin de fabrikant op verzoek van de klant extra regelfuncties heeft aangebracht, hoeven niet te worden getest in een stand waarbij die functies zijn ingeschakeld, op voorwaarde dat de functie pas werkelijk wordt ingeschakeld wanneer de eindgebruiker een specifieke handeling heeft verricht (d.w.z. de fabrikant dient de test te verrichten in de toestand vóór de installatie van bedoelde functies, en hoeft geen rekening te houden met het stroomverbruik nadat de functies ter plaatse voll ...[+++]


Er ist der Auffassung, daß im Laufe des Oktobers eine politische Einigung über die erste Richtlinie erzielt werden muß und fordert rasche Fortschritte bei der zweiten Richtlinie, um bis zum 1. März 2001 zu einem politischen Einvernehmen über diesen Text zu gelangen.

Hij is van mening dat in oktober een politiek akkoord bereikt moet worden over de eerste richtlijn en verzoekt vaart te zetten achter de werkzaamheden inzake de tweede richtlijn met het oog op een politiek akkoord over deze tekst voor 1 maart 2001.


Die endgültige Entscheidung über diesen Text und insbesondere über die Höhe des Gemeinschaftsbeitrags zu dem Programm kann erst getroffen werden, wenn das Ergebnis der Beratungen über die künftige Finanzielle Vorausschau 2007-2013 vorliegt.

Het definitieve besluit over deze tekst, en met name over het bedrag van de bijdrage van de Gemeenschap aan het programma, kan pas worden genomen als de besprekingen over de toekomstige financiële vooruitzichten voor 2007-2013 zijn afgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brauchen wir diesen text erst' ->

Date index: 2020-12-17
w