Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «märz 2007 erst » (Allemand → Néerlandais) :

Die erste Unterrichtung findet im Juni 2007 für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis zum 31. März 2007 statt.

De eerste informatieverstrekking vindt evenwel plaats in juni 2007 en heeft betrekking op de periode van 1 juli 2006 tot en met 31 maart 2007.


Die Richtlinie musste bis zum 20. Januar 2007 umgesetzt werden, wobei die Frist für die Umsetzung der Durchführungsbestimmungen der Kommission, die diesen Text ergänzen (Richtlinie 2007/14/EG der Kommission vom 8. März 2007), erst am 9. März 2008 endete.

De richtlijn had uiterlijk op 20 januari 2007 in nationaal recht moeten zijn omgezet, terwijl de uiterste datum voor de tenuitvoerlegging van de uitvoeringsmaatregelen van de Commissie ter aanvulling van de richtlijn (Richtlijn 2007/14/EG van de Commissie van 8 maart 2007) was vastgesteld op 9 maart 2008.


Die betreffende Richtlinie musste bis zum 20. Januar 2007 umgesetzt werden, wobei die Frist für die Umsetzung der Durchführungsbestimmungen der Kommission, die diesen Text ergänzen (Richtlinie 2007/14/EG der Kommission vom 8. März 2007), erst am März 2008 endete.

Deze richtlijn had uiterlijk op 20 januari 2007 moeten zijn omgezet, hoewel de termijn voor de tenuitvoerlegging van de uitvoeringsmaatregelen van de Commissie, die deze tekst aanvullen (Richtlijn 2007/14/EG van de Commissie van 8 maart 2007), was vastgesteld op 9 maart 2008.


Zum vierten Klagegrund, mit dem eine Verletzung der Verteidigungsrechte geltend gemacht wurde, hat das Gericht in Randnr. 36 des angefochtenen Urteils ausgeführt, es sei unstreitig, dass der Rat den streitigen Beschluss erlassen habe, ohne der PMOI zuvor die seiner Meinung nach ihren Verbleib auf der Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 rechtfertigenden neuen Informationen oder Aktenstücke zur Kenntnis zu bringen, die sich auf das von der Antiterror-Abteilung der Staatsanwaltschaft beim Tribunal de grande instance de Paris im April 2001 eingeleitete Ermittlungsverfahren und die beiden ergänzenden Anschuldigungen vom März und November 2007 ...[+++]ezogen hätten. Erst recht sei es der PMOI nicht ermöglicht worden, sich dazu vor Erlass des streitigen Beschlusses sachgerecht zu äußern.

Met betrekking tot het vierde middel, betreffende schending van de rechten van de verdediging, heeft het Gerecht in punt 36 van het bestreden arrest vastgesteld dat vaststond dat de Raad het litigieuze besluit had vastgesteld zonder de PMOI eerst de nieuwe informatie of de nieuwe dossierelementen mee te delen die volgens hem haar handhaving op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst rechtvaardigden, namelijk die welke betrekking hadden op het gerechtelijk onderzoek dat de afdeling antiterreur van het openbaar ministerie van het Tribunal de grande instance de Paris in april 2001 had ingeleid en op de twee bijk ...[+++]


Juni, Kommunal- und Parlamentswahlen am 19. November, Senatswahlen am 21. Januar 2007 und Präsidentschaftswahlen am 11. März 2007 (erste Runde) und am 25. März 2007 (zweite Runde).

- (EN) De geachte afgevaardigde is ongetwijfeld bekend met het feit dat de interim-regering in Mauritanië het navolgende electorale tijdschema heeft opgesteld: referendum op 25 juni, gemeenteraads- en parlementsverkiezingen op 19 november, verkiezing van de senaat op 21 januari 2007 en presidentsverkiezingen op 11 maart 2007 (eerste ronde) en 25 maart 2007 (tweede ronde).


Juni, Kommunal- und Parlamentswahlen am 19. November, Senatswahlen am 21. Januar 2007 und Präsidentschaftswahlen am 11. März 2007 (erste Runde) und am 25. März 2007 (zweite Runde).

- (EN) De geachte afgevaardigde is ongetwijfeld bekend met het feit dat de interim-regering in Mauritanië het navolgende electorale tijdschema heeft opgesteld: referendum op 25 juni, gemeenteraads- en parlementsverkiezingen op 19 november, verkiezing van de senaat op 21 januari 2007 en presidentsverkiezingen op 11 maart 2007 (eerste ronde) en 25 maart 2007 (tweede ronde).


Obwohl das Gesetz über die elektronische Kommunikation in der zweisprachigen Region Brüssel-Hauptstadt erst im März 2007 geändert wurde, sind die Bedenken der Kommission hinsichtlich der Angemessenheit, Transparenz und Diskriminierungsfreiheit der Regelung nicht ausgeräumt worden.

Hoewel de wet betreffende de elektronische communicatie voor het tweetalige gewest Brussel-Hoofdstad in maart 2007 werd gewijzigd, werd niet ingegaan op de bekommernissen van de Commissie omtrent evenredigheid, transparantie en non-discriminatie.


Das Zyprische Parlament hat erst am 15. März 2007 (!) das Zentralbankgesetz geändert und erst damit alle bisherigen Unvereinbarkeiten beseitigt.

Het Cyprische parlement heeft pas op 15 maart 2007 (!) de wet betreffende de centrale bank gewijzigd en daarmee alle tot dan toe bestaande onverenigbaarheden uit de weg geruimd.


Der erste Bericht soll bis zum 31. März 2007 vorgelegt werden.

Het eerste verslag moet voor 31 maart 2007 worden ingediend.


Der erste dieser Berichte muss bis 31. März 2007 vorliegen.

Het eerste verslag moet uiterlijk op 31 maart 2007 worden ingediend.




D'autres ont cherché : zum 31 märz     juni     erste     vom 8 märz     januar     märz 2007 erst     anschuldigungen vom märz     november     bezogen hätten erst     märz     märz 2007 erste     erst im märz     region brüssel-hauptstadt erst     parlament hat erst     der erste     bis 31 märz     märz 2007 erst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 2007 erst' ->

Date index: 2025-04-09
w