Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brauchen intensivere konzertierte anstrengungen durch " (Duits → Nederlands) :

Eines ist jedoch unbestritten: Wir brauchen intensivere konzertierte Anstrengungen durch die Mitgliedstaaten und mehr Kooperation zwischen ihnen, insbesondere eine bessere Zusammenarbeit zwischen den europäischen Institutionen und den Mitgliedstaaten, um die weitreichenden und vielfältigen Bedrohungen durch die organisierte Kriminalität zu beseitigen.

Er is echter iets wat niet betwist kan worden: we hebben behoefte aan een grotere gecoördineerde inspanning door, en meer samenwerking tussen, de lidstaten, in het bijzonder samenwerking tussen de Europese instellingen en de lidstaten, om de omvangrijke en uiteenlopende dreigingen van de georganiseerde misdaad weg te nemen.


21. begrüßt die anhaltenden Anstrengungen der Hochkommissarin, diskriminierenden Gesetzen und Praktiken sowie Gewalttaten gegen Einzelne auf der Grundlage ihrer sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität ein Ende zu machen; befürwortet intensivere Folgemaßnahmen, auch durch regionale Treffen und die aktive Einbeziehung der Mitgliedstaaten, des Rates und des Europäischen Auswärtigen Diensts; bedauert in diesem Zusammenhang zu ...[+++]

21. verwelkomt de pogingen die de Hoge commissaris in het werk stelt om een einde te maken aan discriminerende wetgeving en praktijken en gewelddaden tegen individuen die zijn gebaseerd op hun seksuele geaardheid en genderidentiteit; zet aan tot een verdere follow-up, waaronder via regionale bijeenkomsten en de actieve participatie van lidstaten, de Raad en de Europese dienst voor extern optreden; betreurt in dit verband ten zeerste de toepassing van de doodstraf, detentie of strafrechtelijke veroordelingen op grond van seksuele geaardheid in sommige landen, en dringt erop aan hieraan onmiddellijk een einde te maken;


„Wir haben eine entscheidende Etappe im Kampf gegen die Epidemie erreicht, doch es bedarf weiterer Anstrengungen: Wir brauchen mehr medizinische Helfer, besseren Zugang, intensivere Bemühungen zur Verbesserung der Gegenmaßnahmen vor Ort und zur Stärkung der Gesundheitssysteme in den betroffenen Ländern.“

Onze strijd tegen de ziekte verkeert in een beslissende fase. Wij hebben meer medisch personeel en betere toegang nodig en er moeten meer inspanningen worden geleverd om de respons op het terrein en de gezondheidszorg in de getroffen landen te verbeteren".


Deswegen brauchen wir konzertierte Maßnahmen auf EU-Ebene, um unter anderem durch abschreckende Strafmaßnahmen das Drogenangebot einzuschränken und die Nachfrage zu senken.

Daarom is een gecoördineerde actie op EU-niveau, met afschrikkende strafsancties, nodig om het aanbod van drugs te ontwrichten en de vraag terug te dringen.


E. in der Erwägung, dass weitere, verstärkte und konzertierte Anstrengungen unternommen werden sollten, um die derzeitigen Krisen in der Welt beizulegen, insbesondere in Bezug auf die neuen Chancen, die sich durch die arabische Friedensinitiative für eine umfassende Lösung im Nahen Osten eröffnet haben,

E. overwegende dat hernieuwde, sterkere en goed op elkaar afgestemde pogingen in het werk moeten worden gesteld om te reageren op de crises die zich in de wereld voordoen, met name in het licht van de nieuwe kansen die geboden worden door het Arabische initiatief ten behoeve van een veelomvattende vredesregeling in het Midden-Oosten,


Wir brauchen konkrete und konzertierte Aktionen durch die Mitgliedstaaten und die Kommission, um die am stärksten benachteiligten Bürger in unserer Gesellschaft in die Lage zu versetzen, sich von Krankheit und Armut zu befreien.

Willen we de kansarmen in onze samenleving de mogelijkheid geven zich te ontworstelen aan de situatie van armoede en gebrekkige gezondheid waarin zij verkeren, dan zullen de lidstaten en de Commissie specifieke, gezamenlijke actie moeten ondernemen.


Industrielle und kommerzielle Erfolge wie der auf die Norm des Globalen Mobilkommunikationssystems (GSM) gestützte Mobilfunk in Europa werden sich nur wiederholen, wenn durch konzertierte Maßnahmen eine kritische Masse an Forschungsmitteln in diesen Bereich investiert wird und die öffentlichen und privaten Anstrengungen auf europäischer Ebene gebündelt werden.

Industriële en commerciële successen, zoals de Europese prestaties op het gebied van mobiele communicatie dankzij de GSM-norm, kunnen alleen worden herhaald als op gecoördineerde wijze een kritische massa aan onderzoeksmiddelen in dit gebied wordt geïnvesteerd, en de openbare en particuliere inspanningen op Europese schaal worden geïntegreerd.


(14) Die Sensibilisierung für die erzieherischen Werte des Sports beruht im wesentlichen auf wirksamen Maßnahmen der Mitgliedstaaten, die durch konzertierte Anstrengungen auf europäischer Ebene ergänzt werden müssen.

(14) De bewustmaking van de educatieve waarde van de sport berust hoofdzakelijk op een doeltreffende actie op het niveau van de lidstaten, die moet worden aangevuld door inspanningen die op Europees niveau zijn overeengekomen.


Konzertierte Anstrengungen müssen auch unternommen werden, um durch die gemeinsame Festlegung ehrgeiziger Ziele die Vertragsverletzungsverfahren der Kommission zu beschleunigen und dafür zu sorgen, dass den Urteilen des Gerichtshofs rascher nachgekommen wird, und um die systematische Nutzung der alternativen Instrumente der Streitbeilegung wie SOLVIT und EU-PILOT auszubauen.

Tevens moeten gezamenlijke inspanningen worden geleverd om de inbreukprocedures van de Commissie sneller te doen verlopen en zich sneller aan de arresten van het Hof te conformeren door zich samen op ambitieuze doelstellingen vast te pinnen. Ook moet er gezamenlijk naar worden gestreefd de systematische gebruikmaking van alternatieve wijzen van geschillenbeslechting, zoals SOLVIT en EU Pilot, te stimuleren.


Auch wenn es Zeit brauchen wird, bis sich die positiven Auswirkungen innerhalb der Wirtschaft entfalten, werden durch den Umfang der fiskalischen Anstrengungen (etwa 3,3 % des BIP der EU, d.h. mehr als 400 Mrd. EUR) neue Investitionen angestoßen, die Nachfrage angekurbelt, Arbeitsplätze geschaffen und der Übergang der EU zu einer CO -armen Wirtschaft gefördert.

Hoewel het tijd zal kosten voordat de positieve effecten zichtbaar worden in de economie, zullen de omvangrijke begrotingsmaatregelen (ten belope van circa 3,3% van het EU-bbp, ruim 400 miljard euro) nieuwe investeringen genereren, de vraag stimuleren, banen scheppen en de EU helpen zich te ontwikkelen tot een koolstofarme economie.


w