Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brauchen bosnien-herzegowina dreier gleichberechtigter völker " (Duits → Nederlands) :

Wir brauchen ein Bosnien-Herzegowina dreier gleichberechtigter Völker und vor allem freier Bürger.

We moeten zorgen voor een Bosnië-Herzegovina dat bestaat uit drie volkeren met gelijke rechten, en vooral, uit vrije burgers.


Bosnien-Herzegowina wird nur eine Zukunft haben, wenn es in eine gleichberechtigte Föderation aller seiner drei Völker verwandelt wird, wozu nicht nur die herzegowinischen, sondern auch die zentralbosnischen Kroaten gehören.

(DE) Bosnië-Herzegovina heeft alleen dan een toekomst, als de drie volken die er wonen, in een gelijkgerechtigde federatie worden vertegenwoordigd. Daartoe behoren niet alleen de Kroaten uit Herzegovina, maar ook die uit Centraal-Bosnië.


Plant die Kommission Überlegungen über eine Reform des Dayton-Abkommens zu unterstützen, das zu einer verbesserten Vertriebenenrückkehr auch in den bosnischen Teilstaat Republik Srpska führen und die Verfassung von Bosnien-Herzegowina dahingehend reformieren sollte, dass dieser Staat eine Föderation dreier gleichberechtigter Völker wird?

Is de Commissie voornemens haar steun te geven aan plannen tot hervorming van het Verdrag van Dayton, waarmee een betere terugkeer van ontheemden, ook in de Bosnische deelstaat Republika Srpska, wordt bewerkstelligd, alsmede een zodanige hervorming van de grondwet van Bosnië-Herzegovina dat deze staat een federatie van drie gelijkgerechtigde volkeren wordt?


Wir brauchen eine Europa-Universität, Europaschulen, die intensive Zusammenarbeit der Nationalitäten, und wir brauchen vor allem Geduld. Deshalb müssen wir das Amt des Hohen Beauftragten und des Europäischen Beauftragten in einer Art und Weise fortsetzen, wie sie jetzt praktiziert wird, nämlich mit Augenmaß, ohne eine Diktatur à la Ashdown, sondern durch vernünftige Ausgleichsversuche, die dazu führen, dass die Wunden heilen, dass die Völker und Volksgruppen zu ...[+++]

We hebben een Europese universiteit nodig, Europese scholen, intensieve samenwerking tussen de verschillende nationaliteiten en, in de allereerste plaats, ook veel geduld. Daarom moeten het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger en dat van de speciale vertegenwoordiger van de EU op net dezelfde wijze worden voortgezet als tot nog toe is gebeurd, dus met gezond verstand, niet op een dictatoriale manier in de stijl van Ashdown, maar met weldoordachte pogingen om tot een compromis te komen. Deze inspanningen moeten ertoe leiden dat de wonden helen, dat mensen en etnische groepen naar elkaar toegroeien en dat het land eindelijk de ...[+++]


Bosnien und Herzegowina muss durch eine Verfassungsreform in eine starke, gleichberechtigte Föderation dreier Völker verwandelt werden, und die Diktatur des Herrn Ashdown muss beendet werden.

In Bosnië en Herzegovina moet een grondwetshervorming plaatsvinden teneinde tot een sterke federatie van drie volken met gelijke rechten te komen. En de dictatuur van Lord Ashdown dient te worden beëindigd.


w