Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brachte sie ihre diesbezügliche besorgnis » (Allemand → Néerlandais) :

Hierfür sind unabhängige wissenschaftliche Erkenntnisse erforderlich, zu denen die JRC einen wesentlichen Beitrag leisten kann. Dies wurde in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss und das Komitee der Regionen vom 6. Oktober 2010 "Leitinitiative der Strategie Europa 2020 – Innovationsunion" anerkannt, in der sie ihre Absicht zum Ausdruck brachte, durch die JRC die wissenschaftlichen Grundlagen ...[+++]

Dit wordt erkend in de mededeling van de Commissie aan het Europees parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, gedateerd 6 oktober 2010, getiteld "Europa 2020 - kerninitiatief Innovatie-Unie", waarin de Commissie uiting gaf aan haar voornemen om meer belang te hechten aan wetenschappelijke onderbouwing van de beleidsvorming door het GCO.


In den letzten Jahren hat sie insbesondere in ihrem Weißbuch „Europäisches Regieren“ und in der Mitteilung „Allgemeine Grundsätze und Mindeststandards für die Konsultation betroffener Parteien“ ihre diesbezügliche Politik präzisiert und weiterentwickelt.

De afgelopen jaren heeft de Commissie haar beleid inzake de participatie van maatschappelijke organisaties en andere belanghebbenden verder ontwikkeld, bijvoorbeeld in het Witboek over Europese governance en in de algemene beginselen en minimumnormen voor raadpleging van de betrokken partijen.


Darüber hinaus hat die Union die Notwendigkeit erkannt, die Mitverantwortung der Sozialpartner für diese Strategie und ihre diesbezügliche Einbindung zu fördern, damit sie aktiv an der Umsetzung der Ziele dieser Strategie mitwirken können.

Daarnaast heeft de Unie erkend dat de zeggenschap van de sociale partners in en hun betrokkenheid bij die strategie moet worden vergroot, zodat zij een actieve bijdrage kunnen leveren tot de verwezenlijking van de doelstellingen van die strategie.


Bei dem EU-Ägypten Treffen von Fachleuten zum Thema Terrorismusbekämpfung am 31. März in Brüssel brachte die EU ihre diesbezügliche Besorgnis zur Sprache.

Verder heeft de EU haar bezorgdheid geuit tijdens de bijeenkomst tussen deskundigen van de EU en Egypte over terrorismebestrijding, die op 31 maart in Brussel plaatsvond.


Bei dem EU-Ägypten Treffen von Fachleuten zum Thema Terrorismusbekämpfung am 31. März in Brüssel brachte die EU ihre diesbezügliche Besorgnis zur Sprache.

Verder heeft de EU haar bezorgdheid geuit tijdens de bijeenkomst tussen deskundigen van de EU en Egypte over terrorismebestrijding, die op 31 maart in Brussel plaatsvond.


In einer Démarche, die die EU in diesem Jahr an die russischen Behörden richtete, brachte sie ihre diesbezügliche Besorgnis zum Ausdruck.

De EU heeft eerder dit jaar haar bezorgdheid geuit in een schrijven aan de Russische autoriteiten.


In einer Démarche, die die EU in diesem Jahr an die russischen Behörden richtete, brachte sie ihre diesbezügliche Besorgnis zum Ausdruck.

De EU heeft eerder dit jaar haar bezorgdheid geuit in een schrijven aan de Russische autoriteiten.


(1) Bevor die Behörde die in dieser Verordnung vorgesehenen Beschlüsse erlässt, teilt sie dem benannten Adressaten ihre diesbezügliche Absicht mit und setzt eine Frist, innerhalb derer der Adressat zu der Angelegenheit Stellung nehmen kann und die der Dringlichkeit, der Komplexität und den möglichen Folgen der Angelegenheit in vollem Umfang Rechnung trägt.

1. Alvorens de besluiten te nemen waarin deze verordening voorziet brengt de Autoriteit alle individuele adressaten op de hoogte van haar voornemen om het besluit te nemen en stelt zij een termijn vast waarbinnen de adressaat, terdege rekening houdend met de urgentie, complexiteit en mogelijke consequenties van de zaak, zijn standpunten over de zaak kenbaar kan maken.


K. unter Hinweis auf die Erklärung der OSZE anlässlich des Internationalen Tags der Pressefreiheit, in der sie ihre tiefe Besorgnis über die Mediensituation in der OSZE-Region zum Ausdruck brachte,

K. gezien de verklaring waarin de OVSE ter gelegenheid van de werelddag voor persvrijheid haar grote bezorgdheid uitspreekt over de toestand van de media in het OVSE-gebied,


Die zuständige Behörde, bei der die Strafanzeige erstattet wurde, übermittelt die Strafanzeige - sofern sie ihre diesbezügliche Zuständigkeit nicht selbst wahrnimmt - unverzüglich an die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet die Straftat begangen wurde.

Indien de bevoegde autoriteit waarbij de klacht is ingediend, niet zelf gebruikmaakt van haar bevoegdheid terzake, verwijst zij de klacht onverwijld naar de bevoegde autoriteit van de lidstaat op het grondgebied waarvan het strafbare feit is gepleegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brachte sie ihre diesbezügliche besorgnis' ->

Date index: 2022-11-12
w