Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Staatssekretär für die Brüsseler Region
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Vertaling van "brüssel brachte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Verbindung zwischen dem Bahnhof Brussel-Noord/Bruxelles-Nord und dem Bahnhof Brussel-Zuid/Bruxelles-Midi

Noord-Zuidverbinding


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Staatssekretär für die Brüsseler Region

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei dem EU-Ägypten Treffen von Fachleuten zum Thema Terrorismusbekämpfung am 31. März in Brüssel brachte die EU ihre diesbezügliche Besorgnis zur Sprache.

Verder heeft de EU haar bezorgdheid geuit tijdens de bijeenkomst tussen deskundigen van de EU en Egypte over terrorismebestrijding, die op 31 maart in Brussel plaatsvond.


Bei dem EU-Ägypten Treffen von Fachleuten zum Thema Terrorismusbekämpfung am 31. März in Brüssel brachte die EU ihre diesbezügliche Besorgnis zur Sprache.

Verder heeft de EU haar bezorgdheid geuit tijdens de bijeenkomst tussen deskundigen van de EU en Egypte over terrorismebestrijding, die op 31 maart in Brussel plaatsvond.


Um darüber zu diskutieren, welche Auswirkungen dies auf die Regionen und Städte haben wird, brachte der Ausschuss der Regionen (AdR) den EU-Kommissar für Regionalpolitik Johannes Hahn sowie Mitglieder des AdR und Politiker aus den Verbänden der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften zu einer Debatte zusammen, die heute im AdR in Brüssel stattfindet.

Om te discussiëren over de impact hiervan op regio's en steden heeft het Comité van de Regio's (CvdR) de EU-commissaris voor regionaal beleid, Johannes Hahn, de leden van het CvdR en vertegenwoordigers van verenigingen van regionale en lokale overheden bijeengeroepen voor een debat dat vandaag in het gebouw van het CvdR te Brussel heeft plaatsgevonden.


Bei diesem Gespräch in Brüssel brachte Herr Solana seine uneingeschränkte Unterstützung für die Arbeit des EU-Sonderbeauftragten und seine Bemühungen um einen Kompromiss mit der politischen Führung in Bosnien und Herzegowina über die Polizeireform zum Ausdruck.

Tijdens deze bespreking, die plaatsvond in Brussel, uitte de heer Solana zijn volledige steun voor het werk van de speciale vertegenwoordiger van de EU en zijn inspanningen om een compromis te bereiken over de politiehervormingen met de politieke leiders van Bosnië en Herzegovina.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Würden mehr Frauen IKT-Karrieren einschlagen, brächte dies Schwung und Veränderung in diesen wichtigen Wirtschaftssektor in Europa", meinte Viviane Reding, die in der EU für die Bereiche Informationsgesellschaft und Medien zuständige Kommissarin, anlässlich des Weltfrauentags in Brüssel.

"Meer vrouwen aanmoedigen om een loopbaan te kiezen in ICT zou een stuwende kracht zijn voor verandering en een krachtige impuls voor deze belangrijke economische sector in Europa", aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media op de Internationale vrouwendag in Brussel".


Darum wird sein Besuch im Februar in Brüssel umso wichtiger sein und sollte – wie Herr Schmit bereits zum Ausdruck brachte – einen wesentlichen Anstoß für offenere transatlantische Beziehungen geben.

Daarom is zijn bezoek aan Brussel in februari des te belangrijker. Dit bezoek moet, zoals minister Schmit al zei, een wezenlijke impuls geven voor een nieuwe opening in de transatlantische betrekkingen.


Die portugiesische Tageszeitung „Diário Económico“ vom 12.10.2004 brachte unter den Überschriften „Almunia droht Ländern des Kohäsionsfonds mit Sperrung von Mitteln – Brüssel gibt zu, dass nur die armen Staaten bei Verletzung des Stabilitätspakts bestraft werden“ folgendes Zitat von Herrn Almunia: „Für die neuen und alten EU-Mitgliedstaaten, die Mittel aus dem Kohäsionsfonds erhalten, haben wir eine mächtige Waffe, die der Pakt nicht bietet.

In het Portugese dagblad "Diário Económico" van 12 oktober 2004, staat onder de kop "Almunia dreigt fondsen voor cohesielanden te blokkeren - Brussel geeft toe uitsluitend arme landen te bestraffen die het Stabiliteitspact schenden", het volgende citaat van commissaris Almunia: "Voor de nieuwe en oude landen van de EU die geld uit het Cohesiefonds ontvangen, beschikken wij over een krachtig wapen dat het pact niet biedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel brachte' ->

Date index: 2023-06-24
w