Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brachte seine tiefe » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat verurteilte am 18. Mai 2015 den versuchten Staatsstreich in Burundi sowie jegliche Gewalttat und jegliche Handlung der Abkehr von der Verfassungsordnung — ungeachtet der Verursacher — und brachte seine tiefe Besorgnis angesichts der Lage in Burundi zum Ausdruck.

Op 18 mei 2015 heeft de Raad de poging tot staatsgreep in Burundi veroordeeld, evenals elke daad van geweld of misbruik van de grondwettelijke orde, ongeacht wie de daders zijn, en zijn diepe bezorgdheid geuit over de situatie in Burundi.


Am 31. März 2008 hat der Vorsitz der Europäischen Union anlässlich des Jahrestages der Befassung des IStGH mit der Situation in Darfur eine Erklärung im Namen der Europäischen Union abgegeben, in der er seine tiefe Empörung angesichts der mangelnden Kooperation der sudanesischen Regierung mit dem Gerichtshof zum Ausdruck brachte.

Op 31 maart 2008, precies drie jaar nadat de Veiligheidsraad de situatie in Darfur naar het Internationaal Strafhof had verwezen, nam het EU-voorzitterschap namens de Europese Unie een Verklaring aan waarin het zijn verontwaardiging uitte over de weigering van de Soedanese regering om samen te werken met het Internationaal Strafhof.


Anfang vergangener Woche, am 17. März, brachte der Ratsvorsitz aufgrund zahlreicher Berichte über die Unruhen in Tibet seine tiefe Besorgnis zum Ausdruck.

Begin vorige week, op 17 maart, sprak het voorzitterschap naar aanleiding van de talrijke rapporten over de onlusten in Tibet zijn grote bezorgdheid uit.


Der Rat bekräftigte seinen Appell an Birma, seine Versprechungen einzuhalten und alle politischen Häftlinge freizulassen, und brachte seine tiefe Besorgnis über die beobachtete Zunahme von politischen Inhaftierungen zum Ausdruck.

De Raad deed andermaal een beroep op Birma zijn belofte na te komen om alle politieke gevangenen vrij te laten, en sprak zijn grote bezorgdheid uit over de aanzienlijke toename van het aantal politiek gemotiveerde arrestaties.


Auf dieser Sitzung brachte der Rat seine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass der Iran die Uranumwandlungsanlage in Isfahan wieder in Betrieb genommen hat, und forderte den Iran auf, alle vom Gouverneursrat der Internationalen Atomenergiebehörde geforderten Maßnahmen umzusetzen.

Tijdens die ontmoeting heeft de Raad opnieuw zijn diepe bezorgdheid uitgesproken over het feit dat Iran de activiteiten in de uraniumconversiefabriek in Isfahan heeft hervat en er bij Iran op aangedrongen om alle maatregelen door te voeren waarom het bestuur van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie - het IAEA - heeft verzocht.


Der Rat brachte darin seine tiefe Besorgnis über die jüngsten Entwicklungen in Ostusbekistan zum Ausdruck und verurteilte die nach Berichten übermäßige und unverhältnismäßige Gewaltanwendung durch die usbekischen Sicherheitskräfte auf das Schärfste.

De Raad uit zijn ernstige ongerustheid over de recente ontwikkelingen in het oosten van Oezbekistan en veroordeelt met klem het gebruik van buitensporig en onevenredig geweld waaraan de Oezbeekse veiligheidstroepen zich schuldig gemaakt zouden hebben.


Der Rat brachte seine tiefe Besorgnis angesichts der anhaltenden Militäraktion im Nordkaukasus zum Ausdruck.

De Raad geeft uitdrukking aan zijn diepe bezorgdheid over de voortzetting van de militaire campagne in de noordelijke Kaukasus.


Der Rat brachte seine tiefe Betroffenheit angesichts der Situation im Nord-Kaukasus und insbesondere der Notlage unschuldiger Zivilisten zum Ausdruck.

De Raad sprak zijn diepe bezorgdheid uit over de situatie in de Noordelijke Kaukasus, met name over de benarde toestand van onschuldige burgers.


Der Rat brachte seine tiefe Besorgnis über die Berichte im Zusammenhang mit der Verletzung von Menschenrechten, insbesondere im Osten des Landes, zum Ausdruck und appellierte an die Regierung der Demokratischen Republik Kongo, es den Vereinten Nationen und den Hilfsorganisationen zu gestatten, ihre Arbeiten in den Bereichen Menschenrechte, humanitäres Recht und humanitäre Hilfe so rasch wie möglich durchzuführen, und ihnen ungehinderten und sicheren Zugang zu allen Regionen zu gewähren, die sie aufzusuchen wünschen.

De Raad gaf uiting aan zijn uiterste bezorgdheid over de verslagen over schendingen van de mensenrechten in met name Oost-Congo, en deed een beroep op de regering van de DRC om de Verenigde Naties en de humanitaire organisaties hun werk op het gebied van de mensenrechten, humanitair recht en humanitaire bijstand met urgentie te laten verrichten en te garanderen dat zij ongehinderd en onder veilige omstandigheden toegang krijgen tot alle gebieden die zij wensen te bezoeken.


Der Rat brachte seine tiefe Enttäuschung und sein Bedauern über diese Entscheidung zum Ausdruck, da eine Änderung der Politik der USA in Bezug auf das Eigentum an Luftfahrtunternehmen und die Kontrolle über diese Unternehmen als wesentliche Voraussetzung für Fortschritte bei diesem Abkommen gegolten hatte.

De Raad uitte zijn diepe teleurstelling over dit besluit, dat hij ten volle betreurt aangezien een verandering in het beleid van de VS inzake eigendom en zeggenschap als essentieel werd beschouwd om voort te gaan met de overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brachte seine tiefe' ->

Date index: 2023-08-09
w