Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehöriger des diplomatischen Dienstes
Botschaft
Botschafter
Botschafterin
Botschaftspersonal
Das Unternehmen repräsentieren
Diplomat
Diplomatischer Dienst
Diplomatischer Vertreter
Gesandter
Geschäftsträger
Internationale Christliche Botschaft Jerusalem
Konsul
Minsk
Minsk-Gruppe
Minsker Gruppe

Traduction de «botschafter minsk » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Botschafterin | Botschafter | Botschafter/Botschafterin

ambassadeur | ambassadrice






diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]


Internationale Christliche Botschaft Jerusalem

Internationale Christelijke Ambassade Jeruzalem


als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass alle Botschafter der EU-Mitgliedstaaten in Minsk zu Konsultationen in ihre Hauptstädte zurückgerufen wurden und alle EU-Mitgliedstaaten die Botschafter von Belarus in ihre Außenministerien einbestellten;

G. overwegende dat de ambassadeurs van de EU-lidstaten in Minsk allemaal voor overleg zijn teruggeroepen naar hun hoofdsteden en dat alle EU-lidstaten de ambassadeurs van Belarus op hun Ministerie van Buitenlandse Zaken hebben ontboden;


B. in der Erwägung, dass am 28. Februar 2012 die Staatsorgane von Belarus den Boschafter der EU und den polnischen Botschafter in Minsk aufgefordert haben, das Land zu verlassen, und die Leiter ihrer diplomatischen Vertretungen bei der Europäischen Union und in Warschau zu Konsultationen nach Minsk zurückgerufen haben;

B. overwegende dat de Belarussische autoriteiten op 28 februari 2012 de ambassadeurs van de EU en Polen in Minsk hebben verzocht het land te verlaten en de hoofden van hun diplomatieke vertegenwoordigingen voor de Europese Unie en in Warschau voor overleg naar Minsk hebben teruggeroepen;


B. in der Erwägung, dass alle Botschafter der EU-Mitgliedstaaten in Minsk zu Konsultationen in ihre Hauptstädte zurückgerufen wurden und alle EU-Mitgliedstaaten die Botschafter von Belarus in ihre Außenministerien einbestellt haben;

B. overwegende dat de ambassadeurs van de EU‑lidstaten in Minsk allemaal voor overleg zijn teruggeroepen naar hun hoofdsteden en dat alle EU‑lidstaten de ambassadeurs van Belarus op hun ministeries van Buitenlandse Zaken hebben ontboden;


F. in der Erwägung, dass alle Botschafter der Mitgliedstaaten der EU in Minsk zu Konsultationen in ihre Hauptstädte einbestellt wurden und dass alle Mitgliedstaaten der EU die belarussischen Botschafter in ihre Außenministerien einbestellten;

F. overwegende dat de ambassadeurs van de EU-lidstaten in Minsk allemaal voor overleg zijn teruggeroepen naar hun hoofdsteden en dat alle EU-lidstaten de ambassadeurs van Wit-Rusland op hun ministeries van Buitenlandse Zaken hebben ontboden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass alle Botschafter der EU-Mitgliedstaaten in Minsk zu Konsultationen in ihre Hauptstädte zurückgerufen wurden und dass alle EU-Mitgliedstaaten die belarussischen Botschafter in ihre Außenministerien einbestellten;

G. overwegende dat de ambassadeurs van de EU-lidstaten in Minsk allemaal voor overleg zijn teruggeroepen naar hun hoofdsteden en dat alle EU-lidstaten de ambassadeurs van Wit-Rusland op hun ministeries van Buitenlandse Zaken hebben ontboden;


Der Rat begrüßte die gemeinsame Erklärung des Präsidenten des Rates und des Außenministers der Republik Belarus vom 10. Dezember 1998 bezüglich der Residenzen der EU-Botschafter im Diplomatenbezirk Drozdy, mit der der Weg dafür geebnet wurde, daß die EU-Botschafter am 17. Januar nach Minsk zurückkehren konnten.

De Raad was verheugd over de gezamenlijke verklaring van het voorzitterschap van de Raad en de minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Belarus van 10 december 1998 betreffende de residenties van de EU-ambassadeurs in de diplomatenwijk Drozdy, waardoor de EU-ambassadeurs op 17 januari naar Minsk kunnen terugkeren.


"Der britische Botschafter hat in Wahrnehmung des EU-Vorsitzes das belarussische Außenministerium heute nachmittag davon in Kenntnis gesetzt, daß die EU-Botschafter in Minsk am 22. Juni infolge des unannehmbaren Verhaltens der belarussischen Behörden im Zusammenhang mit den Residenzen der Missionsleiter zu dringenden Konsultationen in ihre Hauptstädte zurückgerufen worden sind.

"Vanmiddag heeft de Britse ambassadeur, in haar hoedanigheid van vertegenwoordiger van de lidstaat die het voorzitterschap van de EU bekleedt, het Belarussische ministerie van Buitenlandse Zaken meegedeeld dat de EU-ambassadeurs in Minsk op 22 juni worden teruggetrokken met het oog op spoedoverleg in de hoofdsteden, wegens het onaanvaardbare gedrag van de Belarussische autoriteiten met betrekking tot de ambtswoningen van de hoofden van de zendingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'botschafter minsk' ->

Date index: 2024-07-07
w