Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehöriger des diplomatischen Dienstes
Botschaft
Botschafter
Botschafterin
Botschaftspersonal
Das Unternehmen repräsentieren
Diplomat
Diplomatischer Dienst
Diplomatischer Vertreter
Gesandter
Geschäftsträger
Internationale Christliche Botschaft Jerusalem
Konsul
Minsk
Minsk-Gruppe
Minsker Gruppe

Vertaling van "botschafter in minsk " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Botschafterin | Botschafter | Botschafter/Botschafterin

ambassadeur | ambassadrice






diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]


Internationale Christliche Botschaft Jerusalem

Internationale Christelijke Ambassade Jeruzalem


als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass am 28. Februar 2012 die Staatsorgane von Belarus den Boschafter der EU und den polnischen Botschafter in Minsk aufgefordert haben, das Land zu verlassen, und die Leiter ihrer diplomatischen Vertretungen bei der Europäischen Union und in Warschau zu Konsultationen nach Minsk zurückgerufen haben;

B. overwegende dat de Belarussische autoriteiten op 28 februari 2012 de ambassadeurs van de EU en Polen in Minsk hebben verzocht het land te verlaten en de hoofden van hun diplomatieke vertegenwoordigingen voor de Europese Unie en in Warschau voor overleg naar Minsk hebben teruggeroepen;


– unter Hinweis auf die Erklärung der Hohen Vertreterin Catherine Ashton vom 28. Februar 2012 zum Beschluss der Staatsorgane von Belarus, den Leiter der EU-Delegation und den polnischen Botschafter in Minsk auszuweisen,

– gezien de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie, Catherine Ashton, van 28 februari 2012 over het besluit van de autoriteiten van Belarus om het hoofd van de EU‑delegatie en de ambassadeur van Polen in Minsk het land uit te zetten,


– unter Hinweis auf die am 28. Februar 2012 in Brüssel abgegebene Erklärung der Hohen Vertreterin der Union Catherine Ashton zur Forderung der Regierung von Belarus, den Leiter der EU-Delegation und den polnischen Botschafter aus Minsk abzuberufen,

– gezien de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie, Catherine Ashton, van 28 februari 2012 over het besluit van de autoriteiten van Belarus om het hoofd van de EU‑delegatie en de ambassadeur van Polen in Minsk het land uit te zetten,


– unter Hinweis auf die Erklärung der Hohen Vertreterin Catherine Ashton vom 28. Februar 2012 zum Beschluss der Regierung von Belarus, den Leiter der EU‑Delegation und den polnischen Botschafter nach Minsk einzubestellen,

– gezien de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie, Catherine Ashton, van 28 februari 2012 over het besluit van de autoriteiten van Wit-Rusland om het hoofd van de EU-delegatie en de ambassadeur van Polen in Minsk het land uit te zetten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Erklärung der Hohen Vertreterin Catherine Ashton vom 28. Februar 2012 zur Aufforderung der Regierung von Belarus, den Leiter der EU-Delegation und den polnischen Botschafter aus Minsk abzuberufen,

– gezien de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie, Catherine Ashton, van 28 februari 2012 over het besluit van de autoriteiten van Wit-Rusland om het hoofd van de EU-delegatie en de ambassadeur van Polen in Minsk het land uit te zetten,


Der Rat begrüßte die gemeinsame Erklärung des Präsidenten des Rates und des Außenministers der Republik Belarus vom 10. Dezember 1998 bezüglich der Residenzen der EU-Botschafter im Diplomatenbezirk Drozdy, mit der der Weg dafür geebnet wurde, daß die EU-Botschafter am 17. Januar nach Minsk zurückkehren konnten.

De Raad was verheugd over de gezamenlijke verklaring van het voorzitterschap van de Raad en de minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Belarus van 10 december 1998 betreffende de residenties van de EU-ambassadeurs in de diplomatenwijk Drozdy, waardoor de EU-ambassadeurs op 17 januari naar Minsk kunnen terugkeren.


"Der britische Botschafter hat in Wahrnehmung des EU-Vorsitzes das belarussische Außenministerium heute nachmittag davon in Kenntnis gesetzt, daß die EU-Botschafter in Minsk am 22. Juni infolge des unannehmbaren Verhaltens der belarussischen Behörden im Zusammenhang mit den Residenzen der Missionsleiter zu dringenden Konsultationen in ihre Hauptstädte zurückgerufen worden sind.

"Vanmiddag heeft de Britse ambassadeur, in haar hoedanigheid van vertegenwoordiger van de lidstaat die het voorzitterschap van de EU bekleedt, het Belarussische ministerie van Buitenlandse Zaken meegedeeld dat de EU-ambassadeurs in Minsk op 22 juni worden teruggetrokken met het oog op spoedoverleg in de hoofdsteden, wegens het onaanvaardbare gedrag van de Belarussische autoriteiten met betrekking tot de ambtswoningen van de hoofden van de zendingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'botschafter in minsk' ->

Date index: 2022-07-09
w