Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «botschaft heute abend lautet jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Botschaft heute Abend lautet jedoch: Entwickeln wir eine vernünftige Strategie für maßvollen Alkoholkonsum, die seine Vorteile, aber auch seine Risiken und Gefahren anerkennt. Alkohol kann im Übermaß konsumiert werden und zwar so sehr, dass man von Alkoholismus spricht.

Maar het signaal dat hier vanavond wordt afgegeven, is dat wij zinnig beleid nodig hebben voor verantwoord drinkgedrag, waarbij zowel de voordelen alsook de risico’s en de ernstige gevaren van alcohol worden onderkend. Soms wordt alcohol in excessieve mate gedronken, soms zelfs zodanig dat er sprake is van alcoholisme.


Unsere Botschaft heute Abend lautet jedoch: Entwickeln wir eine vernünftige Strategie für maßvollen Alkoholkonsum, die seine Vorteile, aber auch seine Risiken und Gefahren anerkennt. Alkohol kann im Übermaß konsumiert werden und zwar so sehr, dass man von Alkoholismus spricht.

Maar het signaal dat hier vanavond wordt afgegeven, is dat wij zinnig beleid nodig hebben voor verantwoord drinkgedrag, waarbij zowel de voordelen alsook de risico’s en de ernstige gevaren van alcohol worden onderkend. Soms wordt alcohol in excessieve mate gedronken, soms zelfs zodanig dat er sprake is van alcoholisme.


Meine wichtigste Botschaft heute Abend lautet jedoch, dass die Präsidentschaftswahl beispielgebend für die übrige arabische Welt war, in der es keine Demokratie gibt.

Mijn belangrijkste boodschap vanavond luidt echter dat de presidentsverkiezingen als een model gelden voor de rest van de Arabische wereld, waar geen democratie heerst.


– Herr Präsident, der Titel der Aussprache heute Abend lautet: „Gleichstellung von Frauen und Männern”. Die meisten Redner, die sich zu diesem Thema äußerten, sprachen jedoch von „Männern und Frauen”.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de titel van het debat dat hier vanavond plaatsvindt is ‘Gelijkheid tussen vrouwen en mannen’, maar desondanks hebben de meeste sprekers wanneer zij iets over deze kwestie zeggen het over ‘tussen mannen en vrouwen’.


– Herr Präsident, der Titel der Aussprache heute Abend lautet: „Gleichstellung von Frauen und Männern”. Die meisten Redner, die sich zu diesem Thema äußerten, sprachen jedoch von „Männern und Frauen”.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de titel van het debat dat hier vanavond plaatsvindt is ‘Gelijkheid tussen vrouwen en mannen’, maar desondanks hebben de meeste sprekers wanneer zij iets over deze kwestie zeggen het over ‘tussen mannen en vrouwen’.


meine Botschaft an Sie lautet heute: Europa braucht eine neue Ausrichtung.

Dit is vandaag mijn boodschap aan u: Europa heeft een nieuwe koers nodig.


„Die EU spielt eine wichtige Rolle bei der Ermöglichung von sozialem Erfolg“ - so lautet die Botschaft von Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, anlässlich der zweitägigen Konferenz über die Anpassung an neue soziale Gegebenheiten, die heute in Brüssel beginnt.

"De EU heeft een belangrijke rol te vervullen bij het bevorderen van sociaal succes" is de boodschap van Vladimír Špidla, Europees commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, op de tweedaagse conferentie over "Reageren op nieuwe sociale realiteiten" die vanaf vandaag te Brussel gehouden wordt.


So lautet unsere Botschaft an die Bürger und die gesamte Welt, heute und morgen.

Het is onze boodschap voor de burgers en voor de gehele wereld, vandaag en morgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'botschaft heute abend lautet jedoch' ->

Date index: 2024-10-31
w