Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehöriger des diplomatischen Dienstes
Botschaft
Botschafter
Botschafterin
Botschaftspersonal
Das Unternehmen repräsentieren
Diplomat
Diplomatischer Dienst
Diplomatischer Vertreter
Gesandter
Geschäftsträger
Internationale Christliche Botschaft Jerusalem
Konsul
Mobilfunk-Kurznachricht
SMS-Botschaft
Schuldverschreibung die auf Landeswährung lautet
Text-Nachricht

Traduction de «lautet botschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schuldverschreibung die auf Landeswährung lautet

in nationale valuta luidende obligatie


Botschafterin | Botschafter | Botschafter/Botschafterin

ambassadeur | ambassadrice


Mobilfunk-Kurznachricht | SMS-Botschaft | Text-Nachricht

SMS-bericht




diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]


Internationale Christliche Botschaft Jerusalem

Internationale Christelijke Ambassade Jeruzalem


als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zentrale Botschaft des Europäischen Rats von Stockholm lautet, dass eine florierende Wirtschaft in der EU in den nächsten Jahren eine rasche und erfolgreiche Integration der Finanzmärkte der Union voraussetzt.

De voornaamste boodschap van de Europese Raad van Stockholm is dat de welvarendheid van de EU-economie in de komende jaren afhangt van de snelle en succesvolle integratie van de financiële markten van de Unie.


Die Botschaft der Europäischen Union lautete wie folgt: ,Die europäische Gesellschaft basiert auf den Grundsätzen der Menschenrechte, der Gleichstellung von Männern und Frauen und der Nichtdiskriminierung.

De boodschap van de Europese Unie luidde: de Europese maatschappij berust op de beginselen van de mensenrechten, gelijkheid van vrouwen en mannen en het verbod op discriminatie.


Eine zentrale Botschaft lautet, dass die Bildungsqualität für die Perspektiven und Lebenschancen junger Menschen entscheidend ist.

Een van de kernboodschappen luidt dat de onderwijskwaliteit doorslaggevend is voor de vooruitzichten en kansen in het leven van jongeren.


Meine Botschaft an unsere Partner in der Welt im Vorfeld der Klimakonferenz in Paris lautet: Die EU kommt ihren internationalen Verpflichtungen nach.

Mijn boodschap aan onze mondiale partners in de aanloop naar de klimaatconferentie van Parijs is dan ook dat de EU haar internationale verbintenissen nakomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und meine Botschaft an Investoren, Unternehmen und Industrie lautet: Investieren Sie in saubere Energien – dieser Sektor hat sich etabliert und wird weiter wachsen.

En mijn boodschap aan investeerders, ondernemingen en de industrie luidt: investeer in schone energie.


Die wichtigste Botschaft des diesjährigen Jahreswachstumsberichts lautet, dass trotz erster Erfolge der EU-Politik, d. h. trotz sinkender Haushaltsdefizite, nachlassender Spannungen auf den Finanzmärkten und erster Anzeichen für eine Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit in einigen Mitgliedstaaten, die Reformen weitergehen müssen, um nachhaltiges Wachstum und Arbeitsplätze zu schaffen.

De kern van de boodschap van de analyse dit jaar is, dat de EU-beleidsmaatregelen resultaten beginnen te tonen – de tekorten nemen af, de spanningen op de financiële markten verminderen en er zijn tekenen dat de concurrentiepositie van sommige lidstaten verbetert – maar dat de hervormingen moeten worden voortgezet om duurzame groei en banen tot stand te brengen.


meine Botschaft an Sie lautet heute: Europa braucht eine neue Ausrichtung.

Dit is vandaag mijn boodschap aan u: Europa heeft een nieuwe koers nodig.


Als Parlament müssen wir eine klare Botschaft senden, und diese Botschaft lautet Unterstützung der Kommission.

Wij moeten hier als Parlement vooral een heel duidelijke boodschap uitsturen en die boodschap is er een van steun aan de Commissie.


So lautet eine wichtige Botschaft des Haager Programms, mit der zum einen Legislativmaßnahmen einhergehen, um ein hohes Schutzniveau für Personenrechte im Gebiet der EU zu gewährleisten, sowie eine Reihe praktischer Maßnahmen für Angehörige der Rechtsberufe, um ihnen stärker das Gefühl zu vermitteln, dass sie einer „gemeinsamen Rechtskultur“ angehören.

Dit is een van de kernboodschappen van het Haags programma en impliceert dat wetgevende maatregelen worden genomen ter waarborging van een hoog niveau van bescherming van de rechten van de burgers in de EU en voorts dat een reeks praktische maatregelen wordt vastgesteld om bij rechtspractici het gevoel te versterken dat zij deel uitmaken van een “gemeenschappelijke justitiële cultuur”.


So lautete im wesentlichen die Botschaft von Professor Antonio RUBERTI, für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung zuständiges Mitglied der Kommission, am Montag, den 10. Oktober in Genf anläßlich der Eröffnung der Internationalen Konferenz über den Zugang zum Fernunterricht.

Dit was de strekking van de boodschap van Antonio RUBERTI, lid van de Commissie belast met onderzoek, onderwijs en opleiding, op 10 oktober j.l. te Genève op de openingsbijeenkomst van de internationale conferentie over de toegang tot het afstandsonderwijs".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lautet botschaft' ->

Date index: 2025-02-03
w