Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «botschaft olympischen spiele nicht verstanden » (Allemand → Néerlandais) :

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb ...[+++]

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : d ...[+++]


Deshalb ist es umso bedauerlicher, dass die chinesische Regierung die wichtigste Botschaft der Olympischen Spiele nicht verstanden hat.

Daarom is het zo betreurenswaardig dat de Chinese regering de voornaamste missie van de Olympische Spelen niet heeft begrepen.


Die EVP-ED-Fraktion beobachtet mit großer Sorge, dass die chinesische Regierung bisher die Ausrichtung der Olympischen Spiele nicht dazu genutzt hat, die Wahrung der universellen Menschenrechte in China zu verbessern.

De PPE-DE-fractie constateert met grote zorg dat de Chinese regering de kans die het organiseren van de Olympische Spelen biedt om de mensenrechten in China te verbeteren tot dusverre niet benut heeft.


Die Störungen des olympischen Fackellaufs haben jedoch gezeigt, dass möglicherweise das chinesische Fernsehen während der Olympischen Spiele nicht nur die Wettkämpfe der Athleten überträgt, sondern auch Bilder vom harten Vorgehen der Polizei auf den Straßen und Plätzen sowohl gegen chinesische Bürger als auch gegen Touristen.

De verstoringen van de estafettetocht met de Olympische fakkel hebben echter een inzicht gegeven in de mogelijkheid dat de Chinese televisie tijdens de Olympische Spelen niet alleen beelden zal uitzenden van de sportwedstrijden, maar ook van diverse politierellen in de straten en op de pleinen, waarbij zowel Chinese burgers als toeristen zijn betrokken.


1. bekundet seine Enttäuschung darüber, dass die Menschenrechtsfragen keine wichtigere Stellung auf der Tagesordnung des EU-China-Gipfels einnahm, um den Menschenrechtsbelangen ein größeres politisches Gewicht zu verleihen, und dass die EU die herannahenden Olympischen Spiele nicht zum Anlass genommen hat, um schwerwiegende Menschenrechtsbelange in China anzusprechen;

1. toont zich ontgoocheld over het feit dat mensenrechtenkwesties op de EU-China-top niet meer aandacht kregen om meer politiek gewicht te geven aan de bezorgdheid met betrekking tot de mensenrechten, en over het feit dat de EU het gegeven van de naderende Olympische Spelen niet heeft aangegrepen om ernstige problemen inzake de mensenrechten in China ter sprake te brengen;


1. bekundet seine Enttäuschung darüber, dass Menschenrechtsfragen auf dem EU-China-Gipfel keine größere Priorität eingeräumt wurde, um Menschenrechtsbelangen mehr politisches Gewicht zu verleihen, und dass die EU die Gelegenheit der bevorstehenden Olympischen Spiele nicht genutzt hat, um gewichtige Bedenken bezüglich der Menschenrechte in China zur Sprache zu bringen;

1. toont zich ontgoocheld over het feit dat mensenrechtenkwesties op de EU-China-top niet meer aandacht kregen om meer politiek gewicht te geven aan de bezorgdheid met betrekking tot de mensenrechten, en over het feit dat de EU het gegeven van de naderende Olympische Spelen niet heeft aangegrepen om ernstige problemen inzake de mensenrechten in China ter sprake te brengen;


anerkennt das Recht aller Medien auf Zugang zu Sportereignissen von großem Interesse für die Öffentlichkeit und auf die Berichterstattung darüber, um das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu derartigen Neuigkeiten und Informationen über Nachrichtenprogramme zu garantieren; anerkennt das Recht der Mitgliedstaaten, Maßnahmen ergreifen zu können, um das Recht auf Information zu schützen und den umfassenden Zugang der Bürgerinnen und Bürger zu nationalen und nicht nationalen Sportübertragungen zu garantieren, die von bedeutendem Interesse oder großer Bedeutung für die Gesellschaft ...[+++]

erkent het recht van alle media op toegang tot en verslaggeving over sportevenementen die van groot belang zijn voor het publiek, teneinde het recht van het publiek op dergelijke nieuwsberichten en informatie in nieuwsprogramma's te waarborgen; erkent het recht van de lidstaten om maatregelen te nemen om het recht op informatie te beschermen en de brede toegang van het publiek te garanderen tot televisieuitzendingen van nationale of niet-nationale sportevenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving, zoals de Olympische Spelen ...[+++]et wereldkampioenschap voetbal en het Europees kampioenschap voetbal;


Im Rahmen des Forums zum Thema "Erziehung durch Sport in den Städten und Regionen Europas", das am Rande der Plenartagung stattfand, erklärte Panagiotes Tzanikos, Bürgermeister von Maroussi, wo sich die Anlagen für die Austragung der Olympischen Spiele von Athen befinden, dass die Verbesserung der Lebensbedingungen als Botschaft vermittelt werden müsse". Eine optimistische Botschaft: Unsere Stadt ...[+++]

Tijdens het Forum over het thema "Opvoeding door sport in de regio's en steden van Europa", dat buiten de zitting om werd gehouden, zei Panagiotes Tzanikos, burgemeester van Maroussi, waar de voorzieningen voor de Olympische Spelen worden gebouwd, dat Athene "een boodschap op het gebied van beschaving moet afgeven. Een optimistische boodschap: Athene kan veranderen, menselijker en uitnodigend worden en een goed leefklimaat bieden".


-Der griechische Minister unterbreitete dem Rat den griechischen Vorschlag für die Ausrichtung der Kulturolympiade, und zwar nicht nur anläßlich der Olympischen Spiele in Athen im Jahr 2004, sondern als ständige Einrichtung.

-De Griekse minister heeft aan de Raad het Griekse voorstel voorgelegd voor de organisatie van Olympische spelen van de cultuur, niet alleen ter gelegenheid van de Olympische spelen in Athene in 2004, maar als blijvend evenement.


Die Kommission teilt nicht den Standpunkt des Hofes hinsichtlich der Anwesenheit der Gemeinschaft bei den Eröffnungsfeierlichkeiten der Olympischen Spiele.

De Commissie is het niet eens met het standpunt van de Kamer inzake de aanwezigheid van de Gemeenschap bij de openingsplechtigheden van de Olympische Spelen.


w