Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehöriger des diplomatischen Dienstes
Botschaft
Botschafter
Botschafterin
Botschaftspersonal
Das Unternehmen repräsentieren
Diplomat
Diplomatischer Dienst
Diplomatischer Vertreter
Gesandter
Geschäftsträger
Konsul

Vertaling van "botschaft besteht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Botschafterin | Botschafter | Botschafter/Botschafterin

ambassadeur | ambassadrice


Waren, an denen ein allgemeiner oder örtlicher Mangel besteht

producten waarvan een algemeen of plaatselijk tekort bestaat


Katalysator, der nicht aus Edelmetallen besteht

niet-edele katalysator


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.




diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]


als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die zentrale Botschaft der Ministererklärung für den Mittelmeerraum vom März 2017 besteht darin, dass mehr dafür getan werden muss, auch in diesem Meeresbecken Meeresschutzgebiete einzurichten.

Een kernboodschap van de ministeriële verklaring voor het Middellandse Zeegebied van maart 2017 is de toezegging om ook in dit zeebekken meer werk te maken van de instelling van beschermde mariene gebieden.


Eine klare Botschaft dieses Jahres besteht darin, dass Folgemaßnahmen unverzichtbar sind, wenn die mit dem Jahr erreichten Fortschritte auf lokaler, nationaler oder europäischer Ebene Bestand haben sollen.

Duidelijk is in ieder geval dat follow-upactiviteiten van wezenlijk belang zijn om de tijdens het Jaar geboekte voortgang – zij het op lokaal, nationaal of Europees niveau – niet verloren te laten gaan.


Ich hoffe, die Botschaft besteht nicht darin, dass Alkohol in geringen Mengen keinesfalls die Gesundheit gefährdet.

Ik mag hopen dat men niet wil zeggen dat alcohol in welke hoeveelheden dan ook in kleine doses niet gevaarlijk is.


Ich hoffe, die Botschaft besteht nicht darin, dass Alkohol in geringen Mengen keinesfalls die Gesundheit gefährdet.

Ik mag hopen dat men niet wil zeggen dat alcohol in welke hoeveelheden dan ook in kleine doses niet gevaarlijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine klare Botschaft dieses Jahres besteht darin, dass Folgemaßnahmen unverzichtbar sind, wenn die mit dem Jahr erreichten Fortschritte auf lokaler, nationaler oder europäischer Ebene Bestand haben sollen.

Duidelijk is in ieder geval dat follow-upactiviteiten van wezenlijk belang zijn om de tijdens het Jaar geboekte voortgang – zij het op lokaal, nationaal of Europees niveau – niet verloren te laten gaan.


Zum jetzigen Zeitpunkt besteht meines Erachtens die dringlichste Frage darin, wie wir als Europäische Union zusammenarbeiten können, um den chinesischen Behörden und den tibetischen Demonstranten eine starke und kohärente Botschaft zu übermitteln, eine Botschaft, die dabei hilft, die Gewalt zu beenden und beide Seiten dazu bringt, wirklich substanzielle Gespräche miteinander zu führen.

Op dit moment is de dringendste vraag mijns inziens hoe wij als Europese Unie kunnen samenwerken om een krachtige en coherente boodschap aan de Chinese overheid en de Tibetaanse demonstranten over te brengen: een boodschap die zal helpen een einde aan het geweld te maken en de beide zijden samen te brengen in een werkelijk substantiële dialoog.


Die Rolle der politischen Entscheidungsträger, aber auch die der Wirtschaftsakteure und der Medien besteht darin, nachdrücklich und überzeugend eine positive, klare und verständliche Botschaft zu vermitteln, eine Botschaft, die schlicht und einfach von Verantwortung getragen ist.

Het is de rol van de politieke besluitvormers, maar ook van het bedrijfsleven en de media, om op krachtige en overtuigende wijze een positieve, heldere boodschap, kortom een boodschap van verantwoordelijkheid, over te brengen.


Der Vorteil besteht darin, dass die europäische Botschaft durch ein System verbreitet würde, das nah bei den politischen Entwicklungen angesiedelt ist.

Het voordeel van deze optie is dat de Europese boodschap kan worden verspreid door een dienst die dicht bij de beleidsontwikkeling staat.


Kurz gesagt, die Botschaft, zu der ich möchte, dass Sie sich klar äußern, die Botschaft der Kommission besteht darin, dass wir wünschen – und wir denken, dass dies zu schaffen ist –, im Jahr 2004 einen Großteil dessen aufzuholen, was wir 2003 in Cancún nicht erreichen konnten,

In ieder geval hoop ik dat u zich duidelijk uitspreekt over de boodschap van de Commissie dat wij in 2004 een groot deel willen inhalen van datgene wat we in 2003 in Cancún niet hebben kunnen doen. Wij denken dat wij hierin zullen slagen.


Diese Botschaft richtet sich insbesondere an vier Länder (Italien, Frankreich, Deutschland und die Niederlande), in denen 1999 nach den Frühjahrsvorausschätzungen der Kommissionsdienststellen die Gefahr von Zielabweichungen besteht.

De boodschap is vooral gericht aan de vier landen (Italië, Frankrijk, Duitsland en Nederland) die volgens de voorjaarsprognoses van de Commissie in 1999 ontsporingsrisico's lopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'botschaft besteht' ->

Date index: 2025-08-23
w