Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blieben zwar unverändert » (Allemand → Néerlandais) :

Die grundlegenden Bestimmungen der vorhergehenden ASP-Verordnung blieben zwar unverändert, wurden aber überarbeitet, um die Anwendung des Schemas zu erleichtern.

De basisbepalingen van de voorgaande SAP-verordeningen bleven ongewijzigd maar waren herzien om de toepassing van het programma te vergemakkelijken.


Die indischen Preise sanken um 12 %, während die südkoreanischen Preise zwar unverändert, aber stets über dem Niveau der Preise der VR China blieben.

De Indiase prijzen daalden met 12 % en de Zuid-Koreaanse prijzen bleven stabiel, maar lagen altijd boven die van de VRC.


Ich bedauere das zwar, und die Kommission bedauert es, aber wir nehmen dies, wie es ist, und akzeptieren es, denn alle anderen Aspekte des Vorschlags blieben unverändert. Und wir haben erreicht, dass Verschmutzungsverstöße in ganz Europa auf die gleiche Weise definiert werden und in ganz Europa vergleichbaren Abschreckungssanktionen unterliegen.

Uiteraard betreurt de Commissie dat, maar wij leggen ons erbij neer; het betekent immers nog niet dat ook alle andere aspecten van het voorstel van hun betekenis zijn ontdaan. En we krijgen in ieder geval de situatie dat voor overtredingen van de lozingsregels in heel Europa dezelfde definities en vergelijkbare afschrikkende sancties gaan gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blieben zwar unverändert' ->

Date index: 2025-08-10
w