Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegliche Sache
Bewegliches Vermögen
Dem Gericht eine Sache vorlegen
Die Sache instand setzen
Dingliche Ersetzung
Eigentum an beweglichen Sachen
Eigentum an einer beweglichen Sache
Eine Sache vor Gericht bringen
Eine Sache vor Gericht vertreten
Einer Sache innewohnend
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Fahrnis
Inhärent
Körperliche Sache
Körperlicher Gegenstand
Mobiliarvermögen
Mobilien
Recht an einer beweglichen Sache
Sache

Traduction de «bleibt sache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


dem Gericht eine Sache vorlegen | eine Sache vor Gericht bringen

een zaak bij een rechtbank aanbrengen


körperliche Sache | körperlicher Gegenstand | Sache

lichamelijke zaak


inhärent | einer Sache innewohnend

inherent | samengaand






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bewertung der nichtklinischen (z. B. wirtschaftlichen, sozialen und ethischen) Aspekte einer Gesundheitstechnologie wie auch die Festlegung von Preisen und Erstattungssätzen bleibt weiterhin Sache der einzelnen EU-Mitgliedstaaten.

Elke lidstaat blijft zelf verantwoordelijk voor de evaluatie van niet-klinische (bv. economische, sociale, ethische) aspecten van gezondheidstechnologie en voor de besluitvorming over prijsstelling en vergoeding.


Nach einem Kassationsentscheid mit Verweisung muss die Anklagekammer, an die die Sache verwiesen wird, binnen fünfzehn Tagen ab der Verkündung des Entscheids des Kassationshofes befinden, wobei der Beschuldigte in der Zwischenzeit in Haft bleibt.

Na een cassatiearrest met verwijzing, doet de kamer van inbeschuldigingstelling waarnaar de zaak verwezen is, uitspraak binnen vijftien dagen te rekenen van de uitspraak van het arrest van het Hof van Cassatie, terwijl de verdachte inmiddels in hechtenis blijft.


Im Übrigen bleibt die Kassationsbeschwerde nach der Endentscheidung zur Sache gemäß dem allgemeinen Recht möglich.

Voor het overige blijft het cassatieberoep mogelijk na de eindbeslissing ten gronde, volgens het gemeen recht.


Die Entscheidung bindet das Gericht, an das die Klage verwiesen wird, wobei sein Recht, in der Sache selbst zu entscheiden, unberührt bleibt ».

De beslissing bindt de rechter naar wie de vordering wordt verwezen, met dien verstande dat zijn recht om over de rechtsgrond van de zaak te oordelen onverkort blijft ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das bleibt Sache der nationalen Regierungen und des nationalen Marktes eines jeden Landes, und deshalb möchte ich all jene beruhigen, die diesbezüglich Fragen oder Bedenken angemeldet haben.

Dat blijft de verantwoordelijkheid van de nationale regering en de nationale markt van elk land, dus ik wil iedereen die hierover vragen of zorgen had geruststellen.


Der endgültige Beschluss über die Bereitstellung des Personals bleibt Sache der Haushaltsbehörde.

De eindbeslissing over personeelskwesties wordt nog steeds door de begrotingsautoriteit genomen.


Der endgültige Beschluss über die Bereitstellung des Personals bleibt Sache der Haushaltsbehörde.

De eindbeslissing over personeelskwesties wordt nog steeds door de begrotingsautoriteit genomen.


Der endgültige Beschluss über die Bereitstellung des Personals bleibt Sache der Haushaltsbehörde.

De eindbeslissing over personeelskwesties wordt nog steeds door de begrotingsautoriteit genomen.


Aufgrund der Zurückverweisung der Sache an das Gericht für den öffentlichen Dienst bleibt die Entscheidung über die Kosten des vorliegenden Rechtsmittelverfahrens vorbehalten.

Daar de zaak naar het Gerecht voor ambtenarenzaken wordt verwezen, moet de beslissing over de kosten van deze hogere voorziening worden aangehouden.


Aufgrund der Zurückverweisung der Sache an das Gericht für den öffentlichen Dienst bleibt die Entscheidung über die Kosten des vorliegenden Rechtsmittelverfahrens vorbehalten.

Daar de zaak naar het Gerecht voor ambtenarenzaken wordt verwezen, moet de beslissing over de kosten van deze hogere voorziening worden aangehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibt sache' ->

Date index: 2021-09-27
w