Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bleibt europa solange » (Allemand → Néerlandais) :

Erschwert man den Mitgliedstaaten das Einlegen eines Vetos, so ist das ein willkommener Schritt für Europa, aber es bleibt ein kleiner Schritt, solange die Mitgliedstaaten den Eindruck haben, dass ihre Interessen nicht berücksichtigt werden.

De inperking van het gebruik van het vetorecht is op zichzelf een goede stap voorwaarts voor Europa, maar het zal een kleine stap blijven indien de lidstaten het gevoel krijgen dat er geen rekening wordt gehouden met hun belangen.


Dass die Schifffahrt in Europa aufgrund der strengeren Durchsetzung zurückgeht, ist kaum zu befürchten, solange die EU ein wirtschaftlich attraktiver und profitabler Markt bleibt.

Het risico dat een betere handhaving zou leiden tot een terugval van de scheepvaart in Europa is niet zo groot zolang de EU een economisch aantrekkelijke en rendabele markt blijft.


Solange die Kluft in Bezug auf Wirtschaft und Demokratie zwischen Nord und Süd so groß bleibt, wird es durch keinerlei Repressionsmaßnahmen gelingen, potentielle Einwanderer davon abzuhalten, insbesondere nach Europa zu kommen, um hier bessere Lebensbedingungen zu finden.

Zolang de economische en democratische kloof tussen Noord en Zuid zo groot blijft, zal namelijk geen enkel repressief beleid kandidaat-vluchtelingen ervan weerhouden hun heil elders te zoeken, met name in Europa, waar de levensomstandigheden beter zijn.


Wie Jugoslawien bewiesen hat, bleibt Europa solange verwundbar, wie sich die Union auf Westeuropa begrenzt.

Joegoslavië bewees dat Europa kwetsbaar blijft zolang de Unie zich beperkt tot West-Europa.


In Wahrheit ist und bleibt dieses Europa zur Flucht nach vorn verdammt, solange es sich darauf versteift, sich für höherstehend als die es bildenden Nationen zu halten und damit dazu bestimmt, früher oder später an deren Platz zu treten. Doch was stört, ist nicht in erster Linie die Anmaßung des europäischen Projekts, sondern seine Überholtheit.

De waarheid, mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Europese Unie, is dat dit Europa veroordeeld is en zal blijven tot een vlucht naar voren zolang het zichzelf belangrijker vindt dan de lidstaten en zich geroepen voelt om deze landen vroeger of later te vervangen.


In Wahrheit ist und bleibt dieses Europa zur Flucht nach vorn verdammt, solange es sich darauf versteift, sich für höherstehend als die es bildenden Nationen zu halten und damit dazu bestimmt, früher oder später an deren Platz zu treten. Doch was stört, ist nicht in erster Linie die Anmaßung des europäischen Projekts, sondern seine Überholtheit.

De waarheid, mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Europese Unie, is dat dit Europa veroordeeld is en zal blijven tot een vlucht naar voren zolang het zichzelf belangrijker vindt dan de lidstaten en zich geroepen voelt om deze landen vroeger of later te vervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibt europa solange' ->

Date index: 2022-06-02
w