Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bleibt ebenfalls unverändert " (Duits → Nederlands) :

Die Inflationsprognose der Kommission für 2009 bleibt ebenfalls unverändert bei 0,9 % in der EU und 0,4 % im Euroraum, da die inflationsdämpfenden Basiseffekte der drastischen Energie- und Nahrungsmittelpreissteigerungen der Vergangenheit sich nun abschwächen und kein erheblicher anderweitiger Inflationsdruck spürbar ist.

De prognoses van de Commissie voor de inflatie in 2009 blijven ook onveranderd, namelijk 0,9% in de EU en 0,4% in het eurogebied. De prijsverlagende basiseffecten van prijsstijgingen voor energie en voeding uit het verleden raken stilaan uitgewerkt en er is nog geen andere grote inflatoire druk merkbaar.


Kategorie 2, die Alleinstehende betrifft, bleibt ebenfalls unverändert.

Categorie 2 die de alleenstaande personen betreft, blijft eveneens onveranderd.


32. verweist darauf, dass die Finanzierung von Bereichen wie Grenzschutz, Katastrophenschutz und Bekämpfung des Terrorismus aufrechterhalten und 2010 aufgestockt werden sollte, weil diese Politiken direkt den Bedenken der europäischen Bürger Rechnung tragen; verweist darauf, dass die Förderung der Lebensmittelsicherheit ebenfalls eine Priorität darstellt; bedauert, dass die Finanzierung für diese Bereiche der Finanzplanung vom Januar 2009 zufolge in Rubrik 3a geringfügig aufgestockt wird und der Jährlichen Strategieplanung 2010 zufolge für die Unionsbürgerschaft – Rubrik 3b – im Vergleich zum Haushaltsplan 2009 fast un ...[+++]

32. herhaalt dat de financiering van maatregelen als grensbewaking, bescherming van de burgerbevolking en de strijd tegen het terrorisme behouden moeten blijven en in 2010 nog moet worden verhoogd, aangezien hiermee rechtstreeks op punten van bezorgdheid onder de Europese burgers wordt ingegaan; wijst erop dat bevordering van de voedselveiligheid ook een prioriteit blijft; betreurt het dat de financiering van deze activiteiten volgens de financiële programmering van januari 2009 in rubriek 3a slechts een bescheiden stijging te zien geeft en voor het burgerschap, rubriek 3b, volgens de jaarlijkse beleidsstrategie (JBS ...[+++]


31.verweist darauf, dass die Finanzierung von Bereichen wie Grenzschutz, Katastrophenschutz und Bekämpfung des Terrorismus aufrechterhalten und 2010 aufgestockt werden sollte, weil diese Politiken direkt den Befürchtungen der europäischen Bürger entgegenkommen; verweist darauf, dass die Förderung der Lebensmittelsicherheit ebenfalls eine Priorität darstellt; bedauert, dass die Finanzierung für diese Bereiche der Finanzplanung vom Januar 2009 zufolge in Rubrik 3 a geringfügig aufgestockt wird und der JSP 2010 zufolge für die Unionsbürgerschaft – Rubrik 3 b – im Vergleich zum Haushaltsplan 2009 fast unverändert ...[+++]

31. herhaalt dat de financiering van maatregelen als grensbewaking, bescherming van de burgerbevolking en de strijd tegen het terrorisme behouden moeten blijven en in 2010 nog moet worden verhoogd, aangezien hiermee rechtstreeks op punten van zorg onder de Europese burgers wordt ingegaan; wijst erop dat bevordering van de voedselveiligheid ook een prioriteit blijft; betreurt het dat de financiering van deze activiteiten volgens de financiële programmering van januari 2009 in rubriek 3a slechts een bescheiden stijging te zien geeft, voor het burgerschap vrijwel onveranderd blijft, t ...[+++]


Die Obergrenze der Rubrik 7 bleibt ebenfalls unverändert, sie deckt jedoch die Heranführungsinstrumente (Phare, Sapard und Ispa) für Bulgarien, Rumänien und die Türkei ab, die um jeweils 20%, 30% und 40% aufgestockt werden, so wie dies in den auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen angenommenen „Fahrplänen“ für die betreffenden Länder vorgesehen ist.

Het plafond van rubriek 7 blijft eveneens ongewijzigd, maar omvat de pre-toetredingsinstrumenten (PHARE, SAPARD en ISPA) voor Bulgarije, Roemenië en Turkije. Deze worden met respectievelijk 20%, 30% en 40% verhoogd in overeenstemming met de "routekaarten" die door de Europese Raad van Kopenhagen voor deze landen zijn vastgesteld.


Eine relativ hohe Zahl von Befragten, insbesondere Dänen (54 %), Luxemburger (46 %), Finnen (ebenfalls 46 %) und Briten (44 %), gehen davon aus, daß die Wirtschaftslage ihres Landes im Jahr 1996 unverändert bleibt.

Een relatief groot aantal ondervraagden, in het bijzonder Denen (54%), Luxemburgers (46%), Finnen (ook 46%) en Britten (44%), verwacht dat er in 1996 geen verandering zal komen in de economische situatie van hun land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibt ebenfalls unverändert' ->

Date index: 2022-05-20
w