Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bleibt damit unter » (Allemand → Néerlandais) :

Die vereinbarte Erhöhung der Mittel für Zahlungen bleibt damit unter der von der Kommission zuletzt prognostizierten Inflationsrate der EU von 2 % im Jahr 2012; real entspricht die Einigung einer Kürzung des EU-Haushalts.

De overeengekomen uitgavenstijging ligt beneden de meest recente inflatieprognose van de Commissie voor de EU, namelijk 2% in 2012, en komt dus neer op een reële inkrimping van de EU-begroting.


(15) Damit Wohngebiete, öffentlich genutzte Gebiete und die Umwelt, einschließlich unter dem Gesichtspunkt des Naturschutzes besonders wertvoller bzw. besonders empfindlicher Gebiete, besser vor den Gefahren schwerer Unfälle geschützt werden können, müssen die Mitgliedstaaten in ihren Politiken zur Flächennutzungsplanung oder anderen einschlägigen Politiken dafür sorgen, dass zwischen diesen Gebieten und gefährlichen Industrieansiedlungen angemessene Sicherheitsabstände eingehalten werden und dass bei bestehenden Betrieben gegebenenfalls ergänzende techni ...[+++]

(15) Teneinde woongebieden, gebieden waar veel mensen komen, en het milieu, met inbegrip van bijzondere natuurgebieden of zeer kwetsbare gebieden, beter te beschermen, is het noodzakelijk dat het beleid inzake ruimtelijke ordening en/of het beleid op andere relevante beleidsterreinen dat van toepassing is in de lidstaten, garandeert dat er voldoende afstand in acht wordt gehouden tussen dergelijke gebieden en inrichtingen die zulke risico's met zich meebrengen en, indien nodig, voor bestaande inrichtingen, aanvullende technische maatr ...[+++]


In 15 Mitgliedstaaten liegt die Versorgungsquote unter dem europäischen Durchschnitt und bleibt damit hinter den Zielen von Barcelona zurück.

In maar liefst vijftien lidstaten ligt het aantal voorzieningen voor kinderopvang lager dan het Europese gemiddelde, dat op zijn beurt mijlenver afstaat van de doelstellingen van Barcelona.


Damit Europa weltweit das Reiseziel Nr. 1 bleibt, schlägt die Kommission in ihrer Mitteilung 21 Maßnahmen vor, unter anderem die Folgenden (sämtliche Maßnahmen sind im MEMO/10/289 nachzulesen):

Om ervoor te zorgen dat Europa een toeristische topbestemming blijft, stelt de Commissie in de mededeling 21 acties voor (zie MEMO/10/MEMO/10/289 voor de volledige lijst), waaronder:


24. räumt ein, dass Bosnien und Herzegowina einige Fortschritte in den Bereichen Sicherheit und Grenzschutz erzielt hat; bekundet jedoch seine Unzufriedenheit darüber, dass Bosnien und Herzegowina als potenzieller Kandidat auf dem Weg hin zur Mitgliedschaft in der Union nur mäßige Fortschritte zu verzeichnen hat; ist zunehmend besorgt über das instabile politische Klima und das Fehlen einer gemeinsamen Vision der beiden Teilstaaten und verurteilt die Tatsache, dass aufstachelnde Ausdrucksweisen verwendet werden, da dies die Errungenschaften bei der Aussöhnung zwischen den Volksgruppen und die Funktionsfähigkeit der staatlichen Strukturen beeinträchtigen kann; fordert den Rat auf, mit Unter ...[+++]

24. erkent dat BiH enige vooruitgang heeft geboekt op het gebied van veiligheid en grensbeheer; is echter ontevreden over de beperkte vooruitgang die BiH heeft geboekt als potentiële kandidaat-lidstaat op weg naar lidmaatschap van de Unie; uit zijn groeiende bezorgdheid over het onstabiele politieke klimaat en het gebrek aan een gemeenschappelijke visie bij beide entiteiten, en veroordeelt het gebruik van opruiende taal, wat de resultaten in het kader van het interetnische verzoeningsproces en de werking van de staatsstructuren kan ...[+++]


Der Haushalt bleibt etwas unter dem ursprünglich von den Institutionen angekündigten Niveau, aber nach gründlicher Analyse jeder einzelnen Institution wurde ein Standpunkt zum tatsächlichen Bedarf erarbeitet und damit eine geeignete Marge geschaffen.

Dat werk betekent dat de begroting iets onder het niveau ligt dat oorspronkelijk door de instellingen werd aangekondigd, maar nadat elke instelling grondig is geanalyseerd, heeft men de reële behoeften vastgesteld en daarmee is een passende marge geschapen.


Wir hoffen, dass die Lage jetzt stabil bleibt, damit der Wahlkampf und der zweite Wahlgang friedlich und unter Wahrung der Demokratie ablaufen können.

Hopelijk blijft de situatie nu stabiel, zodat de campagne en de tweede ronde van de verkiezingen rustig en met respect voor het democratisch proces kunnen verlopen.


Der Budgetvorentwurf der Kommission für 2002 bleibt damit 4,4 Mrd Euro unter dem Betrag, der in der Finanzplanung für das Jahr 2002 gebilligt war.

Het voorontwerp van begroting van de Commissie voor 2002 blijft daardoor 4,4 miljard EUR beneden het bedrag dat in de financiële programmering voor 2002 was goedgekeurd.


Im Hinblick darauf müssen die Institutionen und ihr Funktionieren sowie die Verfahren verbessert werden, damit die Handlungsfähigkeit der Union unter Wahrung des gemeinschaftlichen Besitzstandes und seiner Weiterentwicklung sowie unter Beachtung des Gleichgewichts der Institutionen gewährleistet bleibt.

Met het oog daarop moeten de Instellingen, de werking van de Instellingen en de procedures worden verbeterd om de slagkracht van de Unie te bewaren, en tegelijk het "acquis communautaire" te handhaven en te ontwikkelen en tevens het evenwicht tussen de Instellingen te respecteren.


Beihilfe N 643/92 Beihilfe an Unternehmen Cartuja - Spanien Das Projekt Cartuja 93 soll die gewerbliche Nutzung der Insel Cartuja (Gelände der Weltausstellung von Sevilla) unter Verwendung der für die Weltaustellung angelegten Infrastrukturen beschleunigen bzw. auf Dauer gewährleisten, damit die Cartuja auch nach der Ausstellung als ein Zentrum der wirtschaftlichen Entwicklung und der Schaffung von Arbeitsplätzen bestehen bleibt.

Steunmaatregel N 643/92 Steun aan ondernemingen Isla de la Cartuja - Spanje Het Cartuja 93-project heeft tot doel op het Isla de la Cartuja (het eiland waar de Wereldtentoonstelling van Sevilla is gehouden) economische bedrijvigheid te bevorderen of in stand te houden waarbij gebruik wordt gemaakt van de infrastructuur van de Wereldtentoonstelling; het is de bedoeling dat het eiland ook na de Wereldtentoonstelling een centrum voor economische ontwikkeling en werkgelegenheid blijft.


w