Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bleiben einige fragen » (Allemand → Néerlandais) :

Trotzdem bleiben noch einige Fragen ungelöst und die Mitgliedstaaten sollten ihre Bemühungen intensivieren, um den Erfassungsgrad und die Qualität der gemeldeten Handelskreditdaten sowie die Vollständigkeit der Daten auf subnationalen staatlichen Ebenen zu verbessern.

Desondanks zijn er nog steeds enkele problemen: de lidstaten dienen hun inspanningen te versterken om de dekking en kwaliteit van de ingediende gegevens over handelskredieten en de volledigheid van de gegevens inzake de subnationale overheden te verbeteren.


Was den neuen Rechtsrahmen und seine Auswirkungen auf die Handlungsfähigkeit der CEPACA angeht, bleiben also einige Fragen offen.[33]

Derhalve blijven er een aantal vragen met betrekking tot de nieuwe wettelijke structuur en de effecten ervan op het vermogen van het CEPACA om doeltreffend op te treden.[33]


Jedoch bleiben einige Fragen nach wie vor offen, und diese Angelegenheiten sollten infolge der ausgedehnten Schließung des europäischen Luftraums in einem neuen Kontext betrachtet werden.

Er zijn echter enkele kwesties die onopgelost blijven, en deze moeten na de lange sluiting van het Europese luchtruim in een nieuwe context worden bekeken.


Jedoch bleiben einige Fragen nach wie vor offen, und diese Angelegenheiten sollten infolge der ausgedehnten Schließung des europäischen Luftraums in einem neuen Kontext betrachtet werden.

Er zijn echter enkele kwesties die onopgelost blijven, en deze moeten na de lange sluiting van het Europese luchtruim in een nieuwe context worden bekeken.


Wie ich betont habe, bleiben einige Fragen offen, wie die Beziehung zwischen dem EGF und dem ESF.

Zoals ik al aangaf, blijven enkele vragen, zoals de relatie tussen het EFG en het ESF, openstaan.


Es bleiben einige wichtige Fragen zu Aspekten, die nicht Thema dieses Berichts sind, zu beantworten, dies betrifft etwa die Festlegung des Rahmens für die EPSAS und eines ersten Satzes von EPSAS-Grundnormen sowie die Planung der Umsetzung.

Er zijn nog diverse belangrijke vraagstukken die buiten het bestek van dit verslag vallen, zoals de vaststelling van het EPSAS-kader en de omschrijving van een eerste reeks kern-EPSAS, alsmede de planning van de implementatie.


Dennoch bleiben einige Fragen offen, beispielsweise die Straflosigkeit Israels nach dem Konflikt.

Toch blijven er enkele vraagtekens over, zoals bijvoorbeeld met betrekking tot de straffeloosheid waarmee Israël uit het conflict is gekomen.


Es bleiben einige wichtige Fragen zu Aspekten, die nicht Thema dieses Berichts sind, zu beantworten, dies betrifft etwa die Festlegung des Rahmens für die EPSAS und eines ersten Satzes von EPSAS-Grundnormen sowie die Planung der Umsetzung.

Er zijn nog diverse belangrijke vraagstukken die buiten het bestek van dit verslag vallen, zoals de vaststelling van het EPSAS-kader en de omschrijving van een eerste reeks kern-EPSAS, alsmede de planning van de implementatie.


Gleichzeitig bleiben einige Fragen offen, die geklärt werden müssen, bevor das Parlament seine Zustimmung in dieser Sache erteilen kann.

Tegelijkertijd is er een aantal kwesties dat moet worden opgehelderd voordat het Parlement zijn goedkeuring aan deze zaak kan hechten.


Trotzdem bleiben noch einige Fragen ungelöst und die Mitgliedstaaten sollten ihre Bemühungen intensivieren, um den Erfassungsgrad und die Qualität der gemeldeten Handelskreditdaten sowie die Vollständigkeit der Daten auf subnationalen staatlichen Ebenen zu verbessern.

Desondanks zijn er nog steeds enkele problemen: de lidstaten dienen hun inspanningen te versterken om de dekking en kwaliteit van de ingediende gegevens over handelskredieten en de volledigheid van de gegevens inzake de subnationale overheden te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleiben einige fragen' ->

Date index: 2024-11-25
w