Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bleiben aber vielleicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vielfalt in diesem Parlament wird bleiben. Aber vielleicht tragen wir doch ein bisschen dazu bei, dass auch die Kohärenz verbessert wird, und das ist das Ziel der Übung.

De diversiteit in dit Parlement zal blijven, maar misschien dragen we toch een beetje bij aan een verbetering van de coherentie, en dat is waar het hier om gaat.


Herr Andor mag es vielleicht nicht gutheißen, dass ich dies sage, aber das ist einer der Gründe, warum ich glaube, dass der Europäische Sozialfonds bei der Regionalen Entwicklung bleiben und nicht zur Beschäftigung übergehen sollte.

De heer Andor vindt het misschien niet leuk als ik het zeg, maar dit is een van de redenen waarom ik van mening ben dat het Europees Sociaal Fonds op regionale ontwikkeling gericht moet blijven en niet op werkgelegenheid.


Doch – um im Bild zu bleiben – müssen wir noch mehr Gas geben, weil die Frage der Elektromobilität viele Politikbereiche berührt: natürlich die Frage der Standardisierung, der Technik, aber eben auch die Frage der Integration der Elektromobilität in das gesamte Verkehrssystem, weil wir gerade in urbanen Räumen vielleicht neue Formen von Mobilität brauchen.

We moeten echter wel meer gas geven, om maar eens beeldspraak te gebruiken, want de kwestie van de elektromobiliteit heeft gevolgen voor allerlei beleidsterreinen: natuurlijk voor de standaardisering en de techniek, maar ook voor de integratie van elektrische voertuigen in het hele verkeerssysteem, omdat we juist in stedelijke gebieden misschien nieuwe vormen van mobiliteit moeten vinden.


Sollte er auf die Heranführungshilfe im engen Sinne beschränkt bleiben oder ausgeweitet werden, so dass darunter auch andere Formen der verstärkten Zusammenarbeit mit Bewerberländern fallen, die noch keine Verhandlungen aufgenommen haben, oder Nachbarländern, die vielleicht einen Beitritt anstreben, aber erst längerfristig (neue Formen von Kooperations- und Partnerschaftsabkommen)?

Moet deze rubriek beperkt blijven tot pretoetredingssteun in de enge zin of worden uitgebreid naar andere vormen van nauwere samenwerking met kandidaat-landen die nog geen toetredingsonderhandelingen hebben opgestart of buurlanden die kandidaat voor toetreding kunnen worden, zij het op lange termijn (nieuwe vormen van samenwerkings- en partnerschapsovereenkomsten)?


Aber vielleicht geschieht das auch anderswo, und die Kommission sollte hier, selbstverständlich taktvoll, in Tuchfühlung bleiben.

Maar misschien gebeurt dat ook elders en ik denk dat vanuit de Commissie daar de vinger aan de pols zou kunnen worden gehouden, op een tactvolle wijze natuurlijk, maar niettemin een vinger aan de pols.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleiben aber vielleicht' ->

Date index: 2024-08-21
w