Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bitten sie allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings musste sie in einigen Fällen um zusätzliche Erläuterungen und Auskünfte zu einigen Themen bitten, um sich ein vollständiges Bild von den Fortschritten oder den Gründen für die Verzögerung bei der Fertigstellung eines Vorhabens zu machen.

In een aantal gevallen moest echter aanvullende informatie worden gevraagd om een juist beeld te krijgen van de stand van zaken of om de vertraging bij de voltooiing van een project te verklaren.


Erstens: Wenn Sie tatsächlich eine Reform der Governance des IASB beabsichtigen, dann sind wir uns einig, denn wir waren ja diejenigen, die Sie darum gebeten hatten. Wir bitten Sie allerdings darum, uns zu konsultieren und einzubeziehen – und dies nicht erst im letzten Moment, sondern von Anfang an.

Ten eerste: als u het bestuur van de IASB echt wilt hervormen gaan wij akkoord, wij hebben het u immers zelf gevraagd, maar vraag ons in elk geval om advies, betrek ons erbij, in een vroeg stadium en niet pas op het laatste moment.


Ich möchte sie allerdings eindringlich bitten, beim Thema zu bleiben und die bei diesem „catch the eye“-Verfahren erlaubte Zeit von einer Minute nicht zu überschreiten.

Ik verzoek hen echter met klem zich strikt aan het onderwerp te houden en zich te beperken tot de minuut waarin de "“catch-the-eye”-procedure voorziet.


Da Sie allerdings sagten, Sie würden im März Ihren eigenen Vorschlag unterbreiten, möchte ich darum bitten, diesen Vorschlag mit den verschiedenen Politikbereichen der Europäischen Union abzustimmen und nicht nur eine Richtung einzuschlagen.

Aangezien u echter hebt gezegd dat u in maart een eigen voorstel zult indienen, wilde ik u vragen in dit voorstel diverse beleidsvormen van de Europese Unie mee te nemen.


Deshalb wendet sich meine Fraktion mit folgender Frage an sie, Herr Reinfeldt: tun Sie alles Notwendige, um so schnell wie möglich zu einer Übereinstimmung über die Namen des Ratspräsidenten und des Hohen Vertreters zu gelangen. Meine Fraktion wendet sich mit folgender Bitte an Sie, Herr Barroso: sobald die Mitgliedstaaten ihre Kandidaten nominiert haben, bitten wir Sie, die jeweiligen Verantwortlichkeiten so schnell wie möglich aufzuteilen, bevor sie sich den Anhörungen des Europaparlaments stellen, deren Durchführun ...[+++]

Daarom vraagt mijn fractie u, mijnheer Reinfeldt, het maximale te doen om zo spoedig mogelijk een akkoord te bereiken over de namen van de voorzitter van de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger; en daarom vraagt mijn fractie u, mijnheer Barroso, zodra de lidstaten hun kandidaten hebben voorgedragen, hun bevoegdheden zo snel mogelijk te verdelen, voordat zij door het Europees Parlement worden ondervraagd in het kader van hoorzittingen waarvan ook wij willen dat deze zo grondig mogelijk worden uitgevoerd.


Wenn es allerdings online Probleme gibt, würden sie nur als letzten Ausweg einen Erwachsenen um Hilfe bitten.

Wanneer zij online echter op problemen stuiten zullen minderjarigen pas in laatste instantie een beroep doen op volwassenen.


Ich möchte Sie allerdings bitten, sich im Moment nur zum Protokoll zu äußern, damit wir es verabschieden können.

Ik verzoek u allen echter nu eerst opmerkingen te maken over de notulen, zodat wij die kunnen goedkeuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bitten sie allerdings' ->

Date index: 2023-04-18
w