Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ableben
Beerdigung
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Bestattung
Bestattungsinstitut
Dauerhafter natürlicher Nachteil
Einäscherung
Leichenverbrennung
Naturdünger
Naturgüter
Naturschätze
Natürliche Bewachsung
Natürliche Düngemittel
Natürliche Hilfsquellen
Natürliche Person
Natürliche Ressourcen
Natürliche Strahlenquelle
Natürliche Strahlungsquelle
Natürliche Umwelt
Natürliche Vegetationsdecke
Natürlicher Bewuchs
Natürlicher Tod
Sterbender
Ständiger natürlicher Nachteil
Tod
Todeserklärung
Todesursache
Verschollenheitserklärung

Vertaling van "bisweilen natürlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


natürliche Ressourcen [ Naturgüter | natürliche Hilfsquellen | Naturschätze ]

natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]


natürliche Bewachsung | natürliche Vegetationsdecke | natürlicher Bewuchs

natuurlijke begroeiing


natürliche Strahlenquelle | natürliche Strahlungsquelle

natuurlijke stralingsbron




dauerhafter natürlicher Nachteil | ständiger natürlicher Nachteil

permanente natuurlijke belemmering




Tod [ Ableben | Beerdigung | Bestattung | Bestattungsinstitut | Einäscherung | Leichenverbrennung | natürlicher Tod | Sterbender | Todeserklärung | Todesursache | Verschollenheitserklärung ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


Naturdünger | natürliche Düngemittel

natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Natürlich ist das Recht auf Beschäftigung in diesem Bereich von großer Bedeutung, es muss aber bisweilen von zielgerichteten Maßnahmen begleitet sein, um die Personen, die Schutz genießen, bei ihrer Integration in den Arbeitsmarkt beispielsweise durch besondere Maßnahmen im Bereich Bildung und Ausbildung zu unterstützen.

Het recht op werk is duidelijk cruciaal op dit gebied, maar moet soms vergezeld gaan van gerichte maatregelen om de personen die bescherming genieten, te helpen bij hun integratie op de arbeidsmarkt, bijvoorbeeld door speciale maatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding.


Um hier Abhilfe zu schaffen, muss bisweilen auf Milchbakterienkulturen und/oder natürliche Starterkulturen zurückgegriffen werden, damit ein geeigneter Säuregrad erreicht und die Konsistenz der Dickete verbessert wird.

Om dit te ondervangen is het gebruik van melkfermenten en/of natuurlijke zuursels als startercultuur soms nuttig om de zuurgraad te verkrijgen die nodig is om de wrongelconsistentie te verbeteren.


Der EWSA ist der Auffassung, dass eine erfolgreiche Aufsicht von effizienten, abschreckenden und verhältnismäßigen Verfahren zur Verhängung von Sanktionen flankiert werden muss und dass die unterschiedlichen Sanktionen und Informationen für jene, die die Vorschriften nicht einhalten, bekannt gemacht werden müssen. Er weist darauf hin, dass natürliche und juristische Personen aus Drittstaaten EU-Vorschriften bisweilen nicht einhalten.

Geslaagd toezicht moet gepaard gaan met doeltreffende, afschrikwekkende en evenredige systemen voor het opleggen van sancties, alsook met de bekendmaking van het niveau van de sancties en de informatie over degenen die de regels overtreden. Voorts zij gewezen op het probleem van de naleving van Europese regelgeving door natuurlijke en rechtspersonen in derde landen.


P. in der Erwägung, dass der Norden Malis über mehr natürliche Reichtümer verfügt als der Rest des Landes und dass diese Reichtümer bisweilen Begehrlichkeiten innerhalb von Mali, aber auch in den Nachbarländern und anderen, teilweise europäischen Ländern wecken;

P. overwegende dat het noorden van Mali rijk is aan grondstoffen, iets dat voor de rest van het land in veel mindere mate geldt, en dat dit niet alleen binnen Mali, maar ook in de buurlanden en zelfs in Europa tot belangstelling voor dat gebied heeft geleid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. vertritt die Auffassung, dass die wirksame Durchführung der Wettbewerbspolitik ein entscheidendes Instrument für die Schaffung einer effizienten Marktstruktur ist, die den Interessen der Verbraucher dient und wichtige und positive Auswirkungen auf das tägliche Leben der Verbraucher hat; möchte betonen, dass die stärkere Integration des Binnenmarktes es bisweilen natürlicher erscheinen lässt, die Wettbewerbssituation im gesamten Binnenmarkt anstatt auf einzelnen Untermärkten zu untersuchen; fordert die Kommission auf, klarere Richtlinien über ihre Marktdefinition in derartigen Fällen auszuarbeiten;

28. is van mening dat de doeltreffende uitvoering van het mededingingsbeleid een essentieel instrument vormt om een efficiënte structuur van de markt te bereiken die in het voordeel van de consumenten werkt en die een positief en aanzienlijk effect op het dagelijks leven van consumenten heeft; wenst te benadrukken dat het door de grotere mate van integratie van de interne markt als geheel soms meer voor de hand ligt om de mededingingssituatie op de gehele interne markt te analyseren dan op de verschillende deelmarkten; en verzoekt de Commissie met duidelijker richtlijnen te komen met het oog op haar definitie van "de markt" in dergelij ...[+++]


26. vertritt die Auffassung, dass die wirksame Durchführung der Wettbewerbspolitik ein entscheidendes Instrument für die Schaffung einer effizienten Marktstruktur ist, die den Interessen der Verbraucher dient und einschneidende positive Auswirkungen auf das tägliche Leben der Verbraucher hat; möchte betonen, dass die stärkere Integration des Binnenmarktes es bisweilen natürlicher erscheinen lässt, die Wettbewerbssituation im gesamten Binnenmarkt anstatt auf einzelnen Untermärkten zu untersuchen; fordert die Kommission auf, klarere Richtlinien über ihre Marktdefinition in derartigen Fällen auszuarbeiten;

26. is van mening dat de doeltreffende uitvoering van het mededingingsbeleid een essentieel instrument vormt om een efficiënte structuur van de markt te bereiken die in het voordeel van de consumenten werkt en die een positief en aanzienlijk effect op het dagelijks leven van consumenten heeft; wenst te benadrukken dat het door de grotere mate van integratie van de interne markt soms meer voor de hand ligt om de mededingingssituatie op de gehele interne markt te analyseren dan op de verschillende deelmarkten; en verzoekt de Commissie met duidelijker richtlijnen te komen met het oog op haar definitie van "de markt" in dergelijke gevallen ...[+++]


28. vertritt die Auffassung, dass die wirksame Durchführung der Wettbewerbspolitik ein entscheidendes Instrument für die Schaffung einer effizienten Marktstruktur ist, die den Interessen der Verbraucher dient und wichtige und positive Auswirkungen auf das tägliche Leben der Verbraucher hat; möchte betonen, dass die stärkere Integration des Binnenmarktes es bisweilen natürlicher erscheinen lässt, die Wettbewerbssituation im gesamten Binnenmarkt anstatt auf einzelnen Untermärkten zu untersuchen; fordert die Kommission auf, klarere Richtlinien über ihre Marktdefinition in derartigen Fällen auszuarbeiten;

28. is van mening dat de doeltreffende uitvoering van het mededingingsbeleid een essentieel instrument vormt om een efficiënte structuur van de markt te bereiken die in het voordeel van de consumenten werkt en die een positief en aanzienlijk effect op het dagelijks leven van consumenten heeft; wenst te benadrukken dat het door de grotere mate van integratie van de interne markt als geheel soms meer voor de hand ligt om de mededingingssituatie op de gehele interne markt te analyseren dan op de verschillende deelmarkten; en verzoekt de Commissie met duidelijker richtlijnen te komen met het oog op haar definitie van "de markt" in dergelij ...[+++]


Man hat bisweilen den Eindruck, dass die Mitgliedstaaten – vielleicht wegen der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen logischer und notwendiger, aber höchst unpopulärer Maßnahmen – eine Politik des „Laissez faire“ verfolgen und hoffen, dass die natürliche Entwicklung, d.h. der ständige Rückgang der Fänge, die Flotte mangels wirtschaftlichen Interesses zur Einstellung der Tätigkeiten bewegen wird, weil die Nutzung der Fischereiressourcen nicht länger rentabel sein wird.

Soms lijkt het erop dat de lidstaten, wellicht met het oog op de eventuele economische en sociale gevolgen van consequente en noodzakelijke, maar zeer impopulaire maatregelen, kiezen voor een beleid van "laisser-faire, laisser-passer", in de hoop dat de normale ontwikkeling, de toenemende daling van de vangsten, vanzelf leidt tot beëindiging van de visserijactiviteit als gevolg van het ontbreken van economisch belang en levensvatbaarheid van de exploitatie van de visbestanden.


Natürlich ist das Recht auf Beschäftigung in diesem Bereich von großer Bedeutung, es muss aber bisweilen von zielgerichteten Maßnahmen begleitet sein, um die Personen, die Schutz genießen, bei ihrer Integration in den Arbeitsmarkt beispielsweise durch besondere Maßnahmen im Bereich Bildung und Ausbildung zu unterstützen.

Het recht op werk is duidelijk cruciaal op dit gebied, maar moet soms vergezeld gaan van gerichte maatregelen om de personen die bescherming genieten, te helpen bij hun integratie op de arbeidsmarkt, bijvoorbeeld door speciale maatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding.


w