Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bislang angenommen wurde " (Duits → Nederlands) :

27. begrüßt, dass die Förderung eines menschenrechtsbasierten Ansatzes, der die Menschen in das Zentrum rückt, in die von der Offenen Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen vorgeschlagenen Ziele für die nachhaltige Entwicklung aufgenommen wurde; zeigt sich allerdings besorgt, dass bislang kein ehrgeizigerer Ansatz angenommen wurde, und betont, dass ein solcher Ansatz wesentlich ist, um die Wurzeln von Armut, sozialer Ausgrenzung und Ungleichheit in Angriff zu nehmen;

27. is verheugd over het feit dat de bevordering van een op mensenrechten gebaseerde en op mensen gerichte benadering is opgenomen in de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling zoals voorgesteld door de open werkgroep van de VN; uit evenwel zijn zorg over het feit dat tot op heden geen steun is gegeven aan een ambitieuzere benadering en benadrukt dat een dergelijke benadering van essentieel belang is om armoede, sociale uitsluiting en ongelijkheid bij de wortel aan te pa ...[+++]


Da die Klimasituation gravierender ist als bislang angenommen wurde, wurde auf dem Forum, das kürzlich in Tällberg, Schweden, abgehalten wurde und an dem Wissenschaftler der NASA und des Stockholmer Umweltinstituts teilgenommen haben, angeregt, das CO2 in der Atmosphäre auf ein Niveau unter 350 ppm (Teile je Million) abzusenken, um katastrophale Auswirkungen zu verhindern.

Daar de klimaatsituatie ernstiger is dan werd aangenomen, is op het onlangs in Tällberg (Zweden) gehouden forum waaraan werd deelgenomen door wetenschappers van de NASA en het Milieu-instituut van Stockholm voorgesteld het CO2-gehalte in de atmosfeer terug te dringen tot minder dan 350 ppm (deeltjes per miljoen), ten einde rampzalige gevolgen te voorkomen.


Da die Klimasituation gravierender ist als bislang angenommen wurde und wir die Konsequenzen aus diesen neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen ziehen und unsere Ziele, was die Abschwächung des Klimawandels betrifft, höher stecken sollten, wird von Wijkman eine neue Erwägung 3a vorgeschlagen.

Daar de klimaatsituatie ernstiger is dan werd aangenomen, en we de gevolgen moeten aanvaarden van dit nieuwe wetenschappelijke inzicht en onze doelen voor het afremmen van de klimaatverandering hoger moeten stellen, zij in dit verband verwezen naar de door de heer Wijkman voorgestelde wijziging in 3 bis (nieuw).


in der Erwägung, dass, obwohl im selben Artikel 20 des EG-Vertrags festgelegt ist, dass „die Mitgliedstaaten die notwendigen Regeln [vereinbaren] und die für diesen Schutz erforderlichen internationalen Verhandlungen [einleiten]“, bislang de facto nur ein verbindlicher Rechtsakt angenommen wurde, d. h. der Beschluss 95/553/EG , der 2002 in Kraft trat und nur eine Seite umfasst, die in keiner Weise geeignet ist, ein umfassendes System zu begründen, um Unionsbürger im Ausland in einer Krisensitu ...[+++]

overwegende dat ofschoon datzelfde artikel 20 van het EG-Verdrag de lidstaten verplicht om „onderling de nodige regels vast te stellen en de internationale onderhandelingen te beginnen die met het oog op deze bescherming vereist zijn”, er tot dusver slechts één bindende handeling is aangenomen, namelijk het in 2002 van kracht geworden Besluit 95/553/EG , welk slechts één pagina omvattende document volstrekt ontoereikend is gebleken om een volwaardig systeem op te zetten voor hulp en bijstand aan Unieb ...[+++]


in der Erwägung, dass, obwohl im selben Artikel 20 des EG-Vertrags festgelegt ist, dass „die Mitgliedstaaten die notwendigen Regeln [vereinbaren] und die für diesen Schutz erforderlichen internationalen Verhandlungen [einleiten]“, bislang de facto nur ein verbindlicher Rechtsakt angenommen wurde, d. h. der Beschluss 95/553/EG (3), der 2002 in Kraft trat und nur eine Seite umfasst, die in keiner Weise geeignet ist, ein umfassendes System zu begründen, um Unionsbürger im Ausland in einer Krisens ...[+++]

overwegende dat ofschoon datzelfde artikel 20 van het EG-Verdrag de lidstaten verplicht om „onderling de nodige regels vast te stellen en de internationale onderhandelingen te beginnen die met het oog op deze bescherming vereist zijn”, er tot dusver slechts één bindende handeling is aangenomen, namelijk het in 2002 van kracht geworden Besluit 95/553/EG (3), welk slechts één pagina omvattende document volstrekt ontoereikend is gebleken om een volwaardig systeem op te zetten voor hulp en bijstand aan Unieb ...[+++]


I. in der Erwägung, dass jüngsten wissenschaftlichen Berichten zufolge das Risiko, die +2°C-Grenze zu überschreiten, bei etwa 85 % liegt, wenn die Treibhausgaskonzentrationen bei 550 ppm (CO2-eq) stabilisiert werden, und bei etwa 50 %, wenn sie bei 450 ppm stabilisiert werden; in der Erwägung, dass in diesen Berichten daher betont wird, dass die Welt viel weniger Zeit haben könnte, um mit der Reduzierung der Gesamtemissionen von Treibhausgasen zu beginnen, als bislang angenommen wurde, wenn vermieden werden soll, dass der durchschnittliche globale Temperaturanstieg 2°C gegenüber dem vorindustriellen Niveau überschreitet, und somit ein ...[+++]

I. overwegende dat volgens recente wetenschappelijke rapporten het risico dat de limiet van +2°C wordt overschreden ongeveer 85% bedraagt met een stabilisering van de concentratie van broeikasgassen op een niveau van 550 ppmv CO2-equivalent en ongeveer 50% met een niveau van 450 ppmv; overwegende dat in deze rapporten dan ook wordt benadrukt dat de wereld wellicht veel minder tijd heeft om te beginnen met het terugdringen van de totale broeikasgasemissies dan eerder werd gedacht indien men wil vermijden dat de temperatuur van de aarde gemiddeld met meer dan 2°C boven het temperatuurpeil van voor de industrialisering stijgt en indien me ...[+++]


I. in der Erwägung, dass jüngsten wissenschaftlichen Berichten zufolge das Risiko, die +2°C-Grenze zu überschreiten, bei etwa 85 % liegt, wenn die Treibhausgaskonzentrationen bei 550 ppm (CO2-eq) stabilisiert werden, und bei etwa 50 %, wenn sie bei 450 ppm stabilisiert werden; in der Erwägung, dass in diesen Berichten daher betont wird, dass die Welt viel weniger Zeit haben könnte, um mit der Reduzierung der Gesamtemissionen von Treibhausgasen zu beginnen, als bislang angenommen wurde, wenn vermieden werden soll, dass der durchschnittliche globale Temperaturanstieg 2°C gegenüber dem vorindustriellen Niveau überschreitet, und somit ein ...[+++]

I. overwegende dat volgens recente wetenschappelijke rapporten het risico dat de limiet van +2°C wordt overschreden ongeveer 85% bedraagt met een stabilisering van de concentratie van broeikasgassen op een niveau van 550 ppmv CO2-equivalent en ongeveer 50% met een niveau van 450 ppmv; overwegende dat in deze rapporten dan ook wordt benadrukt dat de wereld wellicht veel minder tijd heeft om te beginnen met het terugdringen van de totale broeikasgasemissies dan eerder werd gedacht indien men wil vermijden dat de temperatuur van de aarde gemiddeld met meer dan 2°C boven het temperatuurpeil van voor de industrialisering stijgt en zodoende ...[+++]


Auch das Übereinkommen der EU von 1998 über den Entzug der Fahrerlaubnis, das nach Maßgabe des EU-Vertrages in der Fassung des Vertrags von Maastricht angenommen wurde, ist bislang noch von keinem einzi gen Mitgliedstaat ratifi ziert worden .

Het derde voorbeeld, de uit 1998 daterende Overeenkomst betreffende de ontzegging van de rijbevoegdheid, opgesteld op grond van het Verdrag van Maastricht, is tot nu toe nog door geen enkele EU-lidstaat geratificeerd.


Auch das Übereinkommen der EU von 1998 über den Entzug der Fahrerlaubnis, das nach Maßgabe des EU-Vertrages in der Fassung des Vertrags von Maastricht angenommen wurde, ist bislang noch von keinem einzi gen Mitgliedstaat ratifi ziert worden.

Het derde voorbeeld, de uit 1998 daterende Overeenkomst betreffende de ontzegging van de rijbevoegdheid, opgesteld op grond van het Verdrag van Maastricht, is tot nu toe nog door geen enkele EU-lidstaat geratificeerd.


296. Im Bereich der Sportberufe wurde jedoch bislang keine Einzelmaßnahme angenommen.

296. Wat betreft de beroepen in de sportsector is echter geen enkele specifieke maatregel genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bislang angenommen wurde' ->

Date index: 2021-12-01
w