18. erachtet es als äußerst wichtig, dass das umfassende Friedensabkommen mit dem Süden ordnungsgemäß um
gesetzt wird, wobei bisher noch keine Einigung über die Verteilung des Wohlstands und den Grenzverlauf erzielt wurde; weist d
arauf hin, dass die erfolgreiche Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens und des kürzlich geschlossenen Abkommens mit dem Osten dazu beitragen würde, das Vertrauen herzustellen, das für jedes langfrist
...[+++]ige politische Abkommen über Darfur notwendig sein wird; 18. acht het van essentieel belang dat de alomvattende vredesovereenkomst met Zuid-Soedan correct wordt uitgevoerd, en wijst er in dat verband op dat er nog geen overeenstemming is bereikt omtrent de verdeling van rijkdommen en grensafbakening; wijst erop dat de succesvolle implementatie van de DPA en het onlangs met Oost-Soedan gesloten akkoord bevorderlijk zouden zijn voor het creëren van het vertrouwen dat nodig is voor de totstandbrenging van een duurzaam politiek akkoord inzake Darfur;