Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bisher nie dagewesenem ausmaß " (Duits → Nederlands) :

Die Fiskalpolitik wurde nach Möglichkeit expansiv und antizyklisch betrieben. Die Zinsen wurden auf einen historischen Tiefstand herabgesetzt, und dem Finanzsektor wurde in nie dagewesenem Ausmaß Liquidität zur Verfügung gestellt.

Het begrotingsbeleid was, voor zover mogelijk, expansief en anticyclisch: de rentetarieven bereikten een historisch laagtepunt, terwijl op ongekende schaal contante middelen ter beschikking van de financiële sector zijn gesteld.


Eine Erweiterung in noch nie dagewesenem Ausmaß wird auch neue Perspektiven eröffnen.

De toekomstige uitbreiding van de Europese Unie is uniek en opent nieuwe perspectieven.


Gemeinsame Anstrengungen sind erforderlich, um diese großen Herausforderungen zu bewältigen. Grund dafür sind globale Überkapazitäten, eine dramatische Zunahme der Ausfuhren und eine Reihe unlauterer Handelspraktiken in nie dagewesenem Ausmaß.

Deze aanzienlijke uitdagingen, die het gevolg zijn van een wereldwijde overcapaciteit, een uitzonderlijke toename van de uitvoer en een ongekende golf van oneerlijke handelspraktijken, kunnen alleen worden overwonnen met gezamenlijke inspanningen.


Aufgrund der Krise auf den internationalen Finanzmärkten, die ein bisher noch nie gesehenes Ausmaß erreicht hat, befindet sich der Finanzsektor in einen anhaltenden Deleverage-Prozess, um das Verhältnis zwischen Fremd- und Eigenkapital zu korrigieren.

Nu de financiële markten in een ongekend diepe crisis zijn gedompeld, doet de financiële wereld er alles aan om de scheve verhouding tussen ontleend en eigen vermogen recht te trekken.


Im Anschluss an die Tragödie von Lampedusa im Jahr 2013 wurde zusätzliche Soforthilfe in nie dagewesenem Ausmaß mobilisiert.

Na de tragische gebeurtenissen voor de kust van Lampedusa in 2013 zijn op een ongekende schaal extra financiële middelen vrijgemaakt.


B. in der Erwägung, dass das Potenzial für eine neue Ära der Stabilität und der Demokratie, das den Protesten des Arabischen Frühlings im Jahr 2010 innewohnte, inzwischen durch eine Zeit der Instabilität und Gewalt von nie dagewesenem Ausmaß verdrängt worden ist;

B. overwegende dat de mogelijkheid van een nieuw tijdperk van stabiliteit en democratie die voortsproot uit de Arabische Lente in 2010 is vervangen door een ongekende periode van instabiliteit en geweld in de regio;


Trotz des Baseler Übereinkommens über die grenzüberschreitende Verbringung gefährlicher Abfälle und der Abfallverbringungsverordnung (EG) Nr. 1013/2006 stellen illegale Müllexporte und die illegale Entsorgung von gefährlichen Abfällen für die Gesundheit und die Umwelt von Millionen Menschen in Entwicklungsländern eine Gefahr in bisher nie dagewesenem Ausmaß dar.

Ondanks het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan en Verordening (EG) nr. 1013/2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen betekenen de illegale export en dumping van gevaarlijk afval een ongekende bedreiging voor gezondheid en milieu van miljoenen inwoners van ontwikkelingslanden.


In den Jahren 2008-2009 haben die Mitgliedstaaten haushaltspolitische Interventionen in nie dagewesenem Ausmaß im Hinblick auf die Stabilisierung des Finanzsektors und die allgemeine Unterstützung der Wirtschaft getätigt.

De lidstaten hadden in 2008-09 op ongekende schaal begrotingsmaatregelen genomen teneinde de financiële sector te stabiliseren en de economie te ondersteunen.


1. räumt ein, dass seit dem letzten Treffen der Staats- und Regierungschefs der EU und Afrikas vor drei Jahren weltweit ein beschleunigter Prozess der Globalisierung stattgefunden hat und die Welt mit einer Finanz- und Wirtschaftskrise von nie dagewesenem Ausmaß zu kämpfen hat;

1. erkent dat sinds de laatste bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders van Afrika en de EU drie jaar geleden, de wereld een versneld proces van globalisering heeft doorgemaakt en voor een ongekende financiële en economische crisis is komen te staan;


Und die gegenwärtige Debatte über die Zukunft des europäischen Sozialmodells hat Sozialschutz und soziale Eingliederung in bisher noch nie dagewesenem Maße ins Rampenlicht der Öffentlichkeit gerückt.

Het actuele debat over de toekomst van het Europese sociale model heeft het beleid inzake sociale bescherming en sociale integratie meer dan ooit voor het politieke voetlicht gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher nie dagewesenem ausmaß' ->

Date index: 2023-10-29
w