Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bisher nicht nachgekommen » (Allemand → Néerlandais) :

Finnland ist dieser Verpflichtung bisher nicht nachgekommen.

Tot dusver is Finland zijn desbetreffende verplichting niet nagekomen.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Kroatien, Griechenland, Irland, Italien und Portugal Aufforderungsschreiben zu übermitteln, weil diese Länder ihren Verpflichtungen aus den Prümer Beschlüssen bisher nicht nachgekommen sind.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten Griekenland, Ierland, Italië, Kroatië en Portugal een aanmaningsbrief te sturen omdat zij niet voldoen aan de Prüm-besluiten.


Frankreich ist seiner Verpflichtung bisher nicht nachgekommen.

Tot dusver heeft Frankrijk dat echter niet gedaan.


Da Polen dieser Verpflichtung bisher nicht nachgekommen ist und daher die effiziente Vernetzung der Register auf EU-Ebene behindert wird, ruft die Kommission nun den Gerichtshof der EU an.

Aangezien Polen nog niet aan deze verplichtingen voldoet, waardoor de koppeling van de registers op het niveau van de Unie niet efficiënt functioneert, heeft de Commissie het land voor het Hof van Justitie van de EU gedaagd.


Irland ist dieser Anforderung bisher noch nicht nachgekommen.

Tot op vandaag heeft Ierland de richtlijn nog niet omgezet.


Bisher wurden lediglich 279 transferwillige Asylsuchende transferiert, und es wurden 200 Transferersuchen an andere Mitgliedstaaten gerichtet, denen bisher allerdings noch nicht nachgekommen wurde.

Tot dusver zijn 279 aanvragers herplaatst, terwijl er nog 200 herplaatsingsverzoeken bij andere lidstaten in behandeling zijn.


Da die Tschechische Republik, Luxemburg und Portugal bisher dieser Verpflichtung nicht nachgekommen sind und daher die Vernetzung der Register auf EU-Ebene ineffizient ist, ruft die Kommission nun den Gerichtshof der Europäischen Union an.

Aangezien Tsjechië, Luxemburg en Portugal nog niet aan deze verplichtingen voldoen, waardoor de koppeling van de registers op het niveau van de Unie niet efficiënt functioneert, heeft de Commissie hen voor het Hof van Justitie van de EU gedaagd.


Da dies in Irland und Spanien bisher nicht erfolgt ist, hat der Europäische Gerichtshof erklärt, dass diese Länder ihren Verpflichtungen aus der Richtlinie nicht nachgekommen sind.

Wegens niet-omzetting in nationaal recht heeft het Hof van Justitie voor recht verklaard dat Ierland en Spanje hun verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn niet zijn nagekomen.


Bisher sind die genannten Mitgliedstaaten jedoch trotz wiederholter Aufforderungen durch die Kommission den EU-Rechtsvorschriften nicht ausreichend nachgekommen.

Ondanks herhaalde oproepen van de Commissie hebben de bovenvermelde lidstaten tot dusver evenwel nagelaten de toepasselijke EU-wetgeving op adequate wijze na te leven.


Bisher ist Mitsubishi der Entscheidung der Kommission vom 2. Juli 1999 nicht nachgekommen und hat die verlangten Auskünfte nicht erteilt.

Tot dusver heeft Mitsubishi niet aan de beschikking van de Commissie van 2 juli 1999 voldaan en heeft zij de verlangde inlichtingen niet verstrekt.


w