Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bisher fehlte jetzt geschehen wird " (Duits → Nederlands) :

Mit unserer Abstimmung morgen wollen wir Ihren Maßnahmen und Ihren Worten Stärke verleihen und Ihnen ein umfassendes Mandat geben, um sicherzustellen, dass alles, was bisher fehlte, jetzt geschehen wird.

Met de stemming van morgen willen wij uw optreden en uw verklaring van vandaag kracht bijzetten. Wij willen u een volledig mandaat verstrekken, zodat wat tot nu toe ontbroken heeft, vanaf vandaag realiteit wordt.


* Der Nutzen einer internationalen Vernetzung von nationalen öffentlichen Investoren wird oft weitgehend außer Acht gelassen, weil in diesem Bereich ein angemessener Lastenausgleich bisher fehlt.

* de voordelen van internationale netwerken zijn dikwijls grotendeels genegeerd door nationale publieke investeerders, aangezien zij geen compensatie ontvingen in de vorm van een adequate lastenverdeling.


Frau Ashton wird in diesem Punkt ebenfalls eine sehr aktive Zusammenarbeit mit der Türkei anstreben müssen, und zwar aktiver, als dies bis jetzt geschehen ist.

Mevrouw Ashton zal tevens op dat punt zeer actief en nog actiever de coördinatie met Turkije moeten zoeken.


Wenn dies bisher noch nicht näher präzisiert wurde, so kann ich Ihnen versichern, dass dies im Juni geschehen wird.

We hebben weliswaar nog niet alle puntjes op de i gezet, maar ik kan u verzekeren dat dit in juni het geval zal zijn.


Dies ist der Beginn einer neuen Ära für den gesamten Bereich Justiz und Inneres, da die Beschränkungen, denen der Europäische Gerichtshof als Organ der richterlichen Kontrolle und die Kommission als Hüterin der Verträge im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen bisher unterlagen, jetzt aufgehoben sind. Konkret bedeutet dies, dass die Kommission Vertragsverletzungsverfahren einleiten kann, wenn EU-Recht – das von den Mitgliedstaaten zuvor einstimmig beschlos ...[+++]

Dit is het begin van een nieuw tijdperk voor het hele werkterrein van justitie en binnenlandse zaken. De huidige beperkingen op de rechterlijke toetsing door het Europees Hof van Justitie en op de rol van de Commissie als hoedster van het Verdrag met betrekking tot justitiële samenwerking in strafzaken, zullen worden opgeheven. Dit betekent dat de Commissie inbreukprocedures zal kunnen starten als EU-wetgeving – die unaniem door de lidstaten werd goedgekeurd – niet correct wordt uitgevoerd.


Sie wird auch wie bisher auf Sachverständigenebene mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten und beabsichtigt, sowohl Mitgliedstaaten als auch Drittstaatsangehörige besser zu informieren und zu unterstützen. Dies soll mithilfe des Internets geschehen, vor allem aber über das künftige EU-Zuwanderungsportal.

Bovendien zal de Commissie op technisch niveau met de lidstaten blijven samenwerken en is ze van plan zowel de lidstaten als de onderdanen van derde landen beter te informeren en hulp te verstrekken en daarvoor zoveel mogelijk gebruik te maken van het internet, voornamelijk via de toekomstige portaalsite inzake immigratie.


Europa ist jetzt auf dem Weg, weil es gefunden hat, was ihm bisher fehlte: einen starken politischen Willen.

Europa is nu goed op gang, omdat het gevonden heeft wat nog ontbrak: een krachtige politieke wil.


Jetzt halte ich die Zeit für einige Nachbesserungen gekommen, deren strukturell wichtigster Aspekt zweifellos darin bestehen wird, dass die Parteien in die Lage versetzt werden, längerfristig zu planen, und nicht verpflichtet sind, mit jährlichen Haushalten zu arbeiten, ohne zu wissen, was im Folgejahr geschehen wird.

Ik denk dat nu het moment gekomen was om een aantal verbeteringen aan te brengen, met ongetwijfeld als structureel belangrijkste dat de politieke partijen over meer jaren kunnen gaan plannen in plaats van telkens te werken met een begroting van een jaar en onzeker te zijn over wat het jaar daarop zal volgen.


Statt wie bisher jährlich wird diese Überprüfung jetzt nur noch dreimal erfolgen: einmal ex ante, einmal zur Halbzeit (2003) und einmal Ende 2005.

In plaats van de vroegere jaarlijkse toetsing worden er nu drie fasen onderscheiden: vooraf, halverwege (2003) en vóór eind 2005.


Jetzt erweist sich der unmittelbare Erfolg dieser Systeme: - bisher wurde ein Fall jährlich, jetzt ein Fall monatlich gemeldet; - die Untersuchung der Fälle wird eindeutig rascher abgeschlossen; - die abschreckende Wirkung ist derart, daß Sie bei den potentiellen Kartellsündern Zweifel wecken.

Daar heeft dit beleid onmiddellijk succes gesorteerd: - maandelijks wordt een zaak aangegeven, in vergelijking met één zaak per jaar daarvoor; - het onderzoek wordt binnen kortere termijnen afgerond; - van het systeem gaat een zodanig afschrikkingseffect uit dat potentiële overtreders gaan twijfelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher fehlte jetzt geschehen wird' ->

Date index: 2024-09-22
w