Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bischkek ausge­richtet werden soll " (Duits → Nederlands) :

Der Rat begrüßt das "Development Forum" (Geberkonferenz), das von der Weltbank am 27. Juli 2010 in Bischkek ausge­richtet werden soll.

Het stemt de Raad tevreden dat op 27 juli in Bisjkek het ontwikkelingsforum (de donorenconferentie) van de Wereldbank plaatsvindt.


Im Lichte der Beratungen des Rates wird nunmehr ein Entwurf von Schlussfolgerungen ausge­arbeitet, der auf der Ratstagung am 21. Februar 2012 angenommen werden soll.

In het licht van de besprekingen van de Raad zullen ontwerp-conclusies worden opgesteld, met als doel dat de Raad die tijdens zijn zitting op 21 februari aanneemt.


Darüber hinaus richtete die Kommission 2004 den Export Helpdesk ein, einen Online-Service zur Information über Exporte nach Europa, mit dem der Marktzugang zur Europäischen Union für Entwicklungsländer erleichtert werden soll.

Bovendien heeft de Commissie in 2004 de Export Helpdesk opgericht. Deze onlinedienstverlening over de uitvoer naar Europa is bedoeld om de toegang van ontwikkelingslanden tot de EU-markt te bevorderen.


Diese Diskriminierung richtet sich gegen die Grundlagen der EU und das Fundament, auf dem sie errichtet werden soll.

Deze discriminatie druist in tegen het fundament van de Europese Unie en de grondslagen waarop de EU zou zijn gebouwd.


Einige Beteiligte weisen darauf hin, dass die Datensammlung im Rahmen des Strategieprozesses sich auf die Arbeit stützen sollte, die von der Kommission und der WHO im Rahmen des Projektes über die Umwelt- und Gesundheitsindikatoren geleistet wurde, das auf der Budapester Ministerkonferenz vorgelegt werden soll, sowie auf dem neuen Programm Volksgesundheit basiert, das sich auf die Informationen über Maßnahmen richtet.

Stakeholders wijzen erop dat de verzameling van gegevens in het strategie-proces moet voortborduren op het werk dat verricht is door de Commissie en de WHO op het gebied van milieu- en gezondheidsindicatoren dat gepresenteerd zal worden aan de ministeriële conferentie in Boedapest en het nieuwe Volksgezondheidprogramma waarin de nadruk ligt op informatie alvorens er tot actie wordt overgegaan.


Der Vorschlag der Kommission richtet sich auf die Einrichtung eines sicheren, web-gestützten Informations- und Koordinierungsnetzes, das von den nationalen Migrationsbehörden genutzt werden soll.

Het voorstel van de Commissie is gericht op de invoering van een beveiligd, op internet gebaseerd informatie- en coördinatienetwerk, dat moet worden gebruikt door de nationale migratiebeheersdiensten.


Dieser Vorschlag richtet sich auf die Angabe des Verkaufspreises sowie den Preis je Maßeinheit von Erzeugnissen, wodurch der Preisvergleich, sofern relevant, erleichtert werden soll.

Dit voorstel beoogt te voorzien in de aanduiding van de verkoopprijs én de prijs per meeteenheid van producten, teneinde de prijsvergelijking, indien relevant, te vergemakkelijken.


In diesem Zusammenhang ist auf zwei wichtige Änderungen hinzuweisen: - Die der Sachverständigengruppe übertragene Analysetätigkeit wird künftig auf die Marktorganisationen von besonderer Bedeutung ausge- richtet und konzentriert sich dabei auf die konkreten Durchführungs- und Kontrollprobleme sowie auf die Fragen, ob die bestehenden Rechts- vorschriften den realen Gegebenheiten angemessen sind und ob die je- weiligen Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene erlassen werden müssen. - Befaßt werden kann die Sachverständigengruppe nicht ...[+++]

In dit verband moet worden gewezen op twee belangrijke wijzigingen: - de groep moet zich bij de bedoelde werkzaamheden bij voorrang buigen over de prioritaire marktordeningen; daarbij moet de aandacht vooral worden toegespitst op concrete problemen op het stuk van uitvoering en controle, en moet ook worden bezien in hoeverre de voorschriften aansluiten bij de werkelijkheid, en of bepaalde voorschriften wel op het niveau van de Gemeenschap moeten worden vastgesteld; - niet alleen de diensten van de Commissie, ook de Lid-Staten en de Instellingen van de Gemeenschap (Europees Parlement, Economisch en Sociaal Comité) kunnen de groep vanaf ...[+++]


In einer Ansprache vor dem Centre for European Policy Studies in Brüssel skizzierte Sir Leon Brittan eine Strategie, mit der die Wirtschaft veranlaßt werden soll, die im Rahmen des GATT sich bietenden neuen Exportchancen zu nutzen, und erörterte die Maßnahmen, die in der Gemeinschaft getroffen werden müssen, damit die Vorteile, die das Verhandlungsergebnis bietet, voll ausge- schöpft werden können.

In een toespraak voor het Centre for European Policy Studies in Brussel schetst Sir Leon Brittan een strategie om de zakenwereld ertoe aan te zetten de door de GATT geboden nieuwe exportmogelijkheden te benutten om een "gebruikersvriendelijke Uruguay-Ronde" te creëren en gaat hij dieper in op het intern beleid dat moet worden gevoerd om het effect van de GATT-Overeenkomst zo groot mogelijk te maken.


Obwohl in den Ratsgremien mittlerweile erhebliche Fortschritte erzielt worden sind, müssen, da es hier um ein äußerst komplexes und technisches Dossier geht, noch weitere Expertenkonsultationen zu zwei zentralen Fragen stattfinden, nämlich zu der Frage, wie die Expositionsgrenzwerte ausge­drückt werden sollen, und zu der Frage, welche Ausnahme(n) von den verbindlichen Grenzwerten zulässig sein soll(en).

Ondanks de aanmerkelijke vorderingen die zijn gemaakt in de Raadsinstanties, en omdat het dossier zeer complex en technisch is, is verdere consultatie van deskundigen over de twee belangrijkste onderwerpen nodig: de manier om grenswaarden voor blootstelling uit te drukken en afwijking(en) van bindende grenswaarden voor blootstelling.


w