Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis grenze nach nordirland ausgebaut werden " (Duits → Nederlands) :

M1 Cloghran-Lissenhall (Phase II): Das Vorhaben ist ein fehlendes Bindeglied in der Vorhabenreihe, mit der die M1 als durchgehende Autobahn vom Autobahnring um Dublin M 50 bis zur Grenze nach Nordirland ausgebaut werden soll.

M1 Cloghran-Lissenhall (fase 2). Dit project is de ontbrekende schakel in een keten van projecten ter voltooiing van de M1, de ononderbroken snelweg die vanaf de M50, de rondweg om Dublin, naar de grens met Noord-Ierland loopt.


Bei bestehenden Pipelines sollten Verbindungen vor allem nach Süd- und Osteuropa ausgebaut werden, damit die länderübergreifenden Synergien im Industriesektor verbessert werden und die Energieeffizienz europaweit steigt.

Bestaande pijpleidingen moeten aan elkaar worden gekoppeld, in het bijzonder aan die van Zuid- en Oost-Europa, om synergieën tussen industrieën uit verschillende lidstaten te versterken en in heel Europa een betere energie-efficiëntie te bewerkstelligen.


Für eine erfolgreiche weitere Integration nach 2020 muss die EU Energieinseln in der EU bis 2015 vollständig beseitigen; außerdem müssen die Netze ausgebaut werden und im Laufe der Zeit Synchronverbindungen zwischen dem europäischen Festland und dem Ostseeraum hergestellt werden.

Voor het welslagen van de verdere integratie na 2020 moet de EU in 2015 volledig komaf hebben gemaakt met de energie-eilanden op haar grondgebied. Bovendien moeten de netwerken worden uitgebreid en moeten er na verloop van tijd onderling afgestemde verbindingen komen tussen het vasteland van Europa en het Oostzeegebied.


Zugleich sollte auch die Zusammenarbeit mit anderen für Grenzmanagement und Sicherheit zuständigen Behörden wie den nationalen Grenz- und Küstenwachen, der Europäischen Grenz- und Küstenwache und Europol gefördert und ausgebaut werden.

Tegelijkertijd moet ook de samenwerking met andere autoriteiten die de grenzen beheren en beveiligen, zoals nationale grens- en kustwachtdiensten, de Europese grens- en kustwacht, en Europol, worden gestimuleerd en versterkt.


J. in der Erwägung, dass das Engagement von Drittstaaten wie den Vereinigten Staaten und der Türkei offenbar über die bloße Bereitstellung diplomatischer Unterstützung für die syrischen Oppositionskräfte hinausgeht und Berichte vorliegen, denen zufolge Waffen über die türkische Grenze nach Syrien geliefert werden;

J. overwegende dat de inmenging van derde landen zoals de VS en Turkije verder lijkt te zijn gegaan dan het eenvoudigweg verschaffen van diplomatieke steun aan de Syrische oppositie, gezien berichten over wapenleveringen via de Turks-Syrische grens;


I. in der Erwägung, dass das Engagement von Drittstaaten wie den Vereinigten Staaten und der Türkei offenbar über die bloße Bereitstellung diplomatischer Unterstützung für die syrischen Oppositionskräfte hinausgeht und Berichte vorliegen, denen zufolge Waffen über die türkische Grenze nach Syrien geliefert werden;

I. overwegende dat de inmenging van derde landen zoals de VS en Turkije verder lijkt te zijn gegaan dan het eenvoudigweg verschaffen van diplomatieke steun aan de Syrische oppositie, gezien berichten over wapenleveringen via de Turks-Syrische grens;


Diese Tätigkeit muss weiterverfolgt und nach Möglichkeit ausgebaut werden.-

Deze activiteiten moeten worden voortgezet en in de mate van het mogelijke worden uitgebreid.


4. ist zutiefst besorgt über das Schicksal der Menschen, die über die Grenze nach Kirgisistan geflüchtet sind, und fordert Usbekistan und Kirgisistan auf, dafür zu sorgen, dass die internationalen Übereinkommen über Vertriebene und Flüchtlinge uneingeschränkt eingehalten werden; fordert den Rat und die Kommission auf, dazu beizutragen, dass den humanitären Bedürfnissen der Menschen, die über die Grenze nach Kirg ...[+++]

4. uit zijn ernstige ongerustheid over het lot van degenen die een schuilplaats hebben gezocht aan de Kirgizische grens en dringt er bij Oezbekistan en Kirgizië op aan zich volledig te houden aan de internationale verdragen betreffende ontheemden en vluchtelingen; verzoekt de Raad en de Commissie ertoe bij te dragen dat wordt voorzien in de humanitaire behoeften van de mensen die zijn gevlucht naar het grensgebied met Kirgizië;


In Verbindung damit müssen die Kapazitäten zur Bearbeitung von Asylanträgen in den besagten Regionen nach britischer Auffassung so ausgebaut werden, dass ein "Pullfaktor" vermieden und die Flüchtlingslager nicht als leichte Möglichkeit, nach Europa zu kommen, angesehen und die dort tätigen Agenturen nicht mit Anträgen überschwemmt werden.

Volgens het document moet een veel groter aantal asielprocedures in de regio's worden afgehandeld, gekoppeld aan hervestigingsprogramma's, zonder dat hierdoor een aantrekkende factor wordt gecreëerd of de kampen worden beschouwd als een gemakkelijke manier om naar Europa te geraken.


(1) Abweichend von der allgemeinen Regel, nach der die Visa von den diplomatischen und konsularischen Vertretungen erteilt werden, wie dies in Artikel 12 Absatz 1 des am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommens zur Durchführung des Schengener Übereinkommens (1) , im Folgenden "Schengener Durchführungsübereinkommen" genannt, vorgesehen ist, kann einem Drittstaatsangehörigen, der beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaate ...[+++]

1. In uitzondering op de algemene regels, volgens welke de visa dienen te worden afgegeven door de diplomatieke en consulaire autoriteiten zoals genoemd in artikel 12, lid 1 van de op 19 juni 1990 gesloten overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen 1 , hierna te noemen "Schengen-overeenkomst", kan aan een onderdaan van een derde land die bij het overschrijden van de buitengrenzen van de lidstaten over een visum dient te beschikken aan de grens een visum worden afgegeven, indien d ...[+++]


w