Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis wir konkrete änderungen sehen » (Allemand → Néerlandais) :

* Schaffung einer überschaubaren Grundlage zur Ermittlung eventuell notwendiger konkreter Änderungen oder weiterer Vereinfachungen.

* hij verschaft een bondige basis voor het identificeren van mogelijke concrete behoeften aan wijzigingen of verdere vereenvoudigingen.


Im Einzelnen werden folgende konkrete Änderungen vorgeschlagen:

Concreet worden de volgende veranderingen voorgesteld:


Wie lange wird es dauern, bis wir konkrete Änderungen sehen?

Hoe lang duurt het voordat er concreet iets verandert?


Diese Änderungen sehen für die Agentur neue Aufgaben im Bereich der Pharmakovigilanz vor, darunter Pharmakovigilanz-Verfahren auf Unionsebene, die Auswertung von Fällen in der Fachliteratur und die Verbesserung der Verwendung von Informationstechnologien.

Deze wijzigingen dragen nieuwe geneesmiddelenbewakingstaken aan het Bureau op, die onder meer verband houden met op Unieniveau uitgevoerde geneesmiddelenbewakingsprocedures, de monitoring van casussen uit de vakliteratuur en de verbeterde toepassing van instrumenten op het gebied van informatietechnologie.


Die Durchführung der ersten Vereinbarung wurde fortgesetzt und es wurden bereits eine Reihe bleibender konkreter Änderungen erzielt.

De tenuitvoerlegging van de Eerste Overeenkomst werd voortgezet en heeft reeds tot een aantal onomkeerbare veranderingen op lokaal vlak geleid.


Die Annahme nationaler Strategien zur Integration der Roma wird dazu beitragen, konkrete Änderungen im Leben der Roma-Bevölkerung herbeizuführen.

De vaststelling van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma draagt bij tot daadwerkelijke verbetering van het leven van de Roma-bevolking.


Präsident Van Rompuy und ich werden im November in Seoul die Europäische Union vertreten. Dort wollen wir konkrete Ergebnisse sehen:

Wanneer President Van Rompuy en ik in november naar Seoul gaan om de Europese Unie te vertegenwoordigen, willen wij concrete resultaten zien:


Die vom Rat angenommenen Änderungen sehen eine Änderung des Verfahrens dahingehend vor, daß bei diesen beiden Unternehmen der durchschnittliche Zollsatz von 9 % gelten soll.

De wijzigingen die de Raad heeft aangenomen voorzien in een wijziging van de procedure, ten einde deze twee ondernemingen het gemiddeld recht van 9 % op te leggen.


18. Dem Europäischen Rat ist bewusst, dass sich die Union bei der Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts den beständigen und wachsenden Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger gegenübersieht, die in Fragen wie grenzüberschreitende Kriminalität und Terrorismus sowie Migration konkrete Ergebnisse sehenchten.

18. De Europese Raad is zich ervan bewust dat de Unie bij het scheppen van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht rekening heeft te houden met de vaste en groeiende verwachtingen van de burgers, die concrete resultaten wensen te zien in verband met bijvoorbeeld grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme alsmede migratie.


Die Änderungen sehen in bezug auf die Beihilfeintensität, die Höchstbeträge (zwischen 15 und 35 % brutto) und die Mittelansätze eine erhebliche Herabsetzung der zulässigen Höchstgrenzen vor.

De wijzigingen in de regelingen brengen ten aanzien van de steunintensiteit, de maximumsteun (tussen 15 en 35% bruto) en het budget aanzienlijke verminderingen met zich.


w