Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beladen
Beladung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Geerntete Früchte und Gemüse verladen
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mindestens haltbar bis
QT-Intervall
Tiere für den Transport verladen
Verladen
Verladung

Traduction de «bis verladen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geerntete Früchte und Gemüse verladen

geplukte groenten en fruit laden


Fracht,die horizontal verladen und gelöscht werden kann

vracht voor horizontale belading en lossing


Tiere für den Transport verladen

dieren inladen voor transport | dieren inladen voor vervoer


Patienten/Patientinnen in den Rettungswagen verladen

patiënten van en naar ambulances vervoeren | patiënten van en naar ziekenwagens vervoeren








Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar




QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Saey Home Garden erhob die Einrede der Unzuständigkeit der portugiesischen Gerichte für die Entscheidung über den Ausgangsrechtsstreit, wobei sie zum einen geltend machte, dass die betreffenden Waren in Belgien verladen worden seien und dass Lusavouga für die Beförderung gesorgt habe, und zum anderen, dass Ziff. 20 der allgemeinen Geschäftsbedingungen, die auf die Verkäufe dieser Waren anwendbar seien, eine Gerichtsstandsklausel enthalte, nach der im Fall von Streitigkeiten die Gerichte von Kortrijk (Belgien) zuständig seien.

Saey Home Garden heeft betoogd dat de Portugese gerechten niet bevoegd zijn om kennis te nemen van het hoofdgeding, waarbij zij aanvoerde dat, ten eerste, de betrokken producten in België zijn geladen en dat Lusavouga voor het vervoer heeft gezorgd en, ten tweede, dat punt 20 van de algemene voorwaarden waaraan de verkoop van deze producten was onderworpen, een forumkeuzebeding bevatte volgens hetwelk de geschillen worden beslecht door de rechtbanken van Kortrijk (België).


Solche Kontrollen erfolgen auf dem ganzen Lieferweg, im Lieferwerk, vor und während des Verladens und bis zur endgültigen Auslieferung.

Deze controles zijn gericht op de gehele leveringsketen, te beginnen bij de fabriek, voorafgaand aan het laden, tijdens het laden, en tot aan de uiteindelijke aflevering.


Auf LKW verladen und aneinander gereiht, ergäbe das eine Schlange von Rotterdam bis Paris.

Dergelijke aantallen zijn goed voor een rij vrachtwagens van Rotterdam tot Parijs.


Unter Stückgut versteht man Güter, die nicht für den Transport als Schüttgut oder in Containern geeignet sind, aber oft als Palettenware verladen werden.

Breakbulk is vracht die niet geschikt is voor bulk- of containervervoer, maar vaak op pallets wordt gestapeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Bei langen Beförderungen zwischen Mitgliedstaaten und mit Drittländern werden die Kontrollen der Transportfähigkeit nach Anhang I Kapitel I vor dem Verladen am Versandort als Teil der Tiergesundheitskontrollen gemäß den entsprechenden Veterinärvorschriften der Gemeinschaft innerhalb der dort vorgesehenen Fristen durchgeführt.

2. Wanneer een lang transport wordt uitgevoerd in het kader van handel tussen de lidstaten en met derde landen, moeten de controles op de plaats van vertrek inzake de in bijlage I, hoofdstuk I, bedoelde geschiktheid voor vervoer vóór het laden worden verricht als onderdeel van de door de communautaire veterinaire wetgeving voorgeschreven diergezondheidscontroles, en wel binnen de door die wetgeving gestelde tijd.


„Transport“: jede Bewegung von Tieren in einem oder mehreren Transportmitteln sowie alle damit zusammenhängenden Vorgänge, einschließlich des Verladens, Entladens, Umladens und Ruhens, bis zum Ende des Entladens der Tiere am Bestimmungsort.

„vervoer”: de verplaatsing van dieren met behulp van een of meer vervoermiddelen en de daarmee samenhangende activiteiten, zoals laden, lossen, overladen en rusten, tot aan het moment waarop alle dieren op de plaats van bestemming zijn uitgeladen.


Beim kombinierten Verkehr werden Container und ähnliche Transportbehälter nach anfänglicher Beförderung im Straßenverkehr auf die Schiene, ein Binnenschiff oder ein Seeschiff für den Kurzstreckenseeverkehr verladen, und auf dem letzten Teilstück wieder auf der Straße befördert.

Gecombineerd vervoer verplaatst na de aanvang van de reis containers en soortgelijke eenheden van de weg naar het spoor, de binnenvaart of de kortevaart alvorens aan het einde van de reis weer op wegvervoer over te schakelen.


(3) Die Interventionspreise nach den Absätzen 1 und 2 gelten für Zucker, unverpackt, ab Fabrik, verladen auf einem vom Käufer gewählten Transportmittel.

3. De in de leden 1 en 2 bedoelde interventieprijzen gelden voor het product onverpakt, af fabriek, geladen op of in een vervoermiddel naar keuze van de koper.


Diese Richtlinie ergänzt die Richtlinie 96/35/EG vom Juni 1996 über die Bestellung und die berufliche Befähigung von Sicherheitsberatern für die Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen, in der festgelegt ist, daß die Unternehmen, deren Tätigkeit die Gefahrgutbeförderung auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen oder das mit dieser Beförderung zusammenhängende Verladen oder Entladen umfaßt, einen oder mehrere Sicherheitsberater benennen müssen.

Deze richtlijn vormt een aanvulling op Richtlijn 96/35/EG van juni 1996 betreffende het aanwijzen van en de beroepskwalificaties voor veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor en over de binnenwateren, volgens welke richtlijn ondernemingen die zich bezighouden met het vervoer van gevaarlijke goederen en met het laden en lossen in verband met een dergelijk vervoer een of meer veiligheidsadviseurs dienen aan te wijzen.


Der gemeinsame Standpunkt erstreckt sich auf die verschiedenen Arten des Landverkehrs (Strasse, Schiene und Binnenwasserstrassen) und betrifft die Unternehmen, die Gefahrgutbefoerderungen oder das mit der Befoerderung zusammenhaengende Verladen und Entladen vornehmen.

Het gemeenschappelijk standpunt heeft, wat het inlandvervoer (over de weg, per spoor en over de binnenwateren) betreft, betrekking op de ondernemingen die gevaarlijke goederen vervoeren en/of laad- en loswerkzaamheden verrichten welke met het vervoer van die goederen samenhangen.




D'autres ont cherché : beladen     beladung     qt-intervall     tiere für den transport verladen     verladen     verladung     geerntete früchte und gemüse verladen     mindestens haltbar bis     bis verladen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis verladen' ->

Date index: 2024-06-14
w