Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis sommer 2008 einsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

[87] Nach Einführung des Gesetzes hat Bulgarien 2011 die Kommission zur Vorbeugung und Feststellung von Interessenkonflikten eingesetzt, nachdem im Sommer 2008 die Zahlung von EU-Mitteln ausgesetzt worden war, u. a. mit der Begründung, dass es zahlreiche Interessenkonflikte gebe und die EU-Mittel in diesem Bereich nicht geschützt seien (Technischer Bericht, S. 27; s. a. KOM(2008) 496 endg., „Bericht über die Verwaltung von EU-Mitteln in Bulgarien“).

[87] Bulgarije keurde in 2009 een wet goed en richtte in 2011 de commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten op, nadat in de zomer van 2008 de EU‑middelen waren geschorst omdat er zich verschillende belangenconflicten hadden voorgedaan en de EU‑middelen niet afdoende beschermd waren (zie het technisch verslag, blz. 27; zie ook COM(2008) 496 definitief: „Verslag over het beheer van de EU‑fondsen in Bulgarije”).


Der Plan wird im Sommer 2008 im Anschluss an eine für den Herbst diesen Jahres vorgesehene Konsultation aller Beteiligten veröffentlicht werden.

Dit zal in de zomer van 2008 worden bekendgemaakt nadat eerst een raadpleging heeft plaatsgevonden met de betrokkenen, die dit najaar van start moet gaan.


Bis zum Sommer 2008 wird die Kommission eine Bilanz der Umsetzung der vorliegenden Mitteilung erstellen.

De Commissie zal vóór de zomer 2008 de balans opmaken van de follow-up van deze mededeling.


Da frühere Ansätze für eine beschleunigte ITS-Einführung zu begrenzt waren und nicht zu den erwarteten Ergebnissen geführt haben, wird nunmehr eine große Initiative unter Federführung der Europäischen Kommission in Angriff genommen. Sie beruht auf einem ganzheitlichen Politikkonzept und zielt darauf ab, einen Fahrplan für eine groß angelegte ITS-Einführung unter Einbeziehung intelligenter Fahrzeuge und intelligenter Infrastrukturen im Sommer 2008 aufzustellen.

Omdat eerdere pogingen om meer vaart te zetten achter de invoering van ITS te beperkt waren en niet de verwachte resultaten hebben opgeleverd, werd onder leiding van de Europese Commissie een belangrijk initiatief gestart dat gebaseerd is op een holistische beleidsaanpak. Dit initiatief beoogt de publicatie van een draaiboek voor de grootschalige invoering van ITS in de zomer van 2008 waarbij de intelligente auto en de intelligente infrastructuur geïntegreerd worden.


3. Bis zum Sommer 2008 Einsetzung einer Gruppe hochrangiger Regierungsvertreter aus jedem Mitgliedstaat ("Hochrangige Lenkungsgruppe"), die Informationen austauschen und mögliche Lösungen für eine Optimierung der gesamten energietechnologischen FEDE-Aktivitäten im Europäischen Forschungsraum im Zuge gemeinsamer Planung vorschlagen soll; weiterhin Einrichtung eines strukturierten, offenen und integrativen Dialogs zwischen Forschungszentren, der zur Schaffung eines Europäischen Energieforschungsbündnisses führen soll.

3. instelling, in de zomer van 2008, van een groep regeringsvertegenwoordigers op hoog niveau uit alle lidstaten (de "Stuurgroep op hoog niveau") die tijdens haar vergaderingen informatie uitwisselt en opties voorstelt voor de optimalisering van alle OODT-inspanningen met betrekking tot energie in de Europese Onderzoeksruimte door middel van gezamenlijke programmering; voorts totstandbrenging van een gestructureerde, open en inclusieve dialoog tussen onderzoekscentra, uitmondend in een Europese alliantie voor energieonderzoek.


Der Rat hat den Vorschlag der Kommission, Georgien nach der Krise vom Sommer 2008 eine Soforthilfe zu leisten, gebilligt ( Dok. 14743/08).

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het voorstel van de Commissie om snel hulp te verstrekken aan Georgië, na de crisis in de zomer van 2008 (doc. 14743/08 ).


Vor diesem Hintergrund erwartet der Rat mit Interesse die Berichte der Kommission, die im Sommer 2008 vorzulegen sind und in denen u. a. die mit dem Funktionieren des Mechanismus gewonnenen Erfahrungen berücksichtigt werden sollen".

In het licht van het bovenstaande ziet de Raad uit naar de indiening van de Commissieverslagen in de zomer van 2008, onder meer rekening houdend met de ervaring die met de werking van het mechanisme is opgedaan".


- Sommer 2003: Vorschlag der Kommission an den Rat über die Einsetzung des künftigen Sicherheitsorgans

- Zomer 2003: Voorstel van de Commissie aan de Raad over de oprichting van een veiligheidscomité


Der Europäische Rat fordert die Kommission zudem auf, im Rahmen ihrer im Sommer 2008 zu den Mehrwertsteuersätzen vorzulegenden Rechtsetzungsvorschläge in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu prüfen, in welchen Bereichen wirtschaftspolitische Instrumente, einschließlich der Mehrwertsteuersätze, eine Rolle dabei spielen können, die Verwendung energieeffizienter Produkte und energiesparender Materialien zu verstärken.

De Europese Raad verzoekt de Commissie tevens om bij het opstellen van haar wetgevingsvoorstellen inzake btw-tarieven voor de zomer van 2008 in samenwerking met de lidstaten na te gaan op welke gebieden economische instrumenten, waaronder btw-tarieven, een rol kunnen spelen om het gebruik van energie-efficiënte goederen en energiebesparende materialen te verhogen.


WÜNSCHT, dass im Interesse einer größeren Energieeffizienz bei der Überarbeitung der Rahmenrichtlinie zur umweltgerechten Gestaltung energiebetriebener Produkte, die die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament bereits im Sommer 2008 vorgeschlagen hat, sowie bei der bevorstehenden Überarbeitung der Richtlinie über die Angabe des Energieverbrauchs für einen homogenen Anwendungsbereich bezüglich der betreffenden Produkte und noch weiter gehende Synergie zwischen den beiden Rechtsvorschriften gesorgt wird, i ...[+++]

SPREEKT DE WENS UIT dat bij de in de zomer van 2008 door de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement voorgestelde herziening van de kaderrichtlijn inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten en bij de toekomstige herziening van de richtlijn inzake energie-etikettering sprake is van homogene toepassingsgebieden wat betreft de bestreken producten en dat de synergie tussen beide wetsteksten nog wordt vergroot, met name wat betreft het vaststellen van criteria voor de bepaling van de energie-efficiëntie van de producten ten behoeve van een grotere energie-efficiëntie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis sommer 2008 einsetzung' ->

Date index: 2021-05-01
w