Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis 7 vorgesehenen pensionssystemen angeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

- alle sich im Dienst befindenden endgültig ernannten Personalmitglieder, die am Tag vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes den in Artikel 5 § 1 Nrn. 1 bis 7 vorgesehenen Pensionssystemen angeschlossen sind, ungeachtet der Situation oder des administrativen Standes des Personalmitglieds an diesem Datum;

- alle vastbenoemde personeelsleden die in dienst zijn en die de dag vóór de inwerkingtreding van deze wet bij de in artikel 5, § 1, 1) tot 7) bedoelde pensioenstelsels zijn aangesloten, ongeacht de situatie of de administratieve toestand van het personeelslid op die datum;


Mit Datum vom .* werden die nach Anhang 1 Buchstaben a und b in Frage kommenden europäischen Gesellschaften und europäischen Genossenschaften als Unternehmen betrachtet, die sich ab dem .* dem in dieser Richtlinie vorgesehenen System angeschlossen haben.

Vanaf .* worden in aanmerking komende Europese vennootschappen en Europese coöperatieve verenigingen zoals bedoeld in de punten (a) en (b) van bijlage I beschouwd als ondernemingen die ervoor gekozen hebben het in deze richtlijn bedoelde systeem toe te passen vanaf .*.


Die in dem Aktionsplan vorgesehenen koordinierten Maßnahmen wie die Einrichtung eines Netzes von Koordinatoren in den 22 an das gemeinschaftliche Versandverfahren angeschlossen Ländern sind nunmehr operationell eingeleitet worden; dabei geht es um die Stärkung der Zusammenarbeit der Verwaltungen, die Aufstellung von Plänen und einzelstaatlichen Berichten zur Verwaltung und Kontrolle der Versandvorgänge im Hinblick auf die Gewährleistung einer korrekten Anwendung und wirksamen Kontrolle der Regelung, denn nur so ist eine wirksame Betr ...[+++]

Op operationeel vlak werd begonnen met de in het actieprogramma vermelde gecoördineerde maatregelen, zoals de instelling van een netwerk van douanevervoercoördinatoren in de 22 landen waar communautair en gemeenschappelijk douanevervoer plaatsvindt, met het oog op de versterking van de administratieve samenwerking, de opstelling van nationale plannen en verslagen voor het beheer en de controle van het douanevervoer teneinde een correcte toepassing en een doelmatige controle van de regelgeving te waarborgen, wat de enige manier is om fraude te voorkomen en efficiënt te bestrijden, en de opstelling van een handboek.


Die in dem Aktionsplan vorgesehenen koordinierten Maßnahmen wie die Einrichtung eines Netzes von Koordinatoren in den 22 an das gemeinschaftliche Versandverfahren angeschlossen Ländern sind nunmehr operationell eingeleitet worden; dabei geht es um die Stärkung der Zusammenarbeit der Verwaltungen, die Aufstellung von Plänen und einzelstaatlichen Berichten zur Verwaltung und Kontrolle der Versandvorgänge im Hinblick auf die Gewährleistung einer korrekten Anwendung und wirksamen Kontrolle der Regelung, denn nur so ist eine wirksame Betr ...[+++]

Op operationeel vlak werd begonnen met de in het actieprogramma vermelde gecoördineerde maatregelen, zoals de instelling van een netwerk van douanevervoercoördinatoren in de 22 landen waar communautair en gemeenschappelijk douanevervoer plaatsvindt, met het oog op de versterking van de administratieve samenwerking, de opstelling van nationale plannen en verslagen voor het beheer en de controle van het douanevervoer teneinde een correcte toepassing en een doelmatige controle van de regelgeving te waarborgen, wat de enige manier is om fraude te voorkomen en efficiënt te bestrijden, en de opstelling van een handboek.


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß ihre zentralen Einheiten spätestens am 1. Februar 1994 dem Netz ANIMO angeschlossen sind (Übermittlung und Empfang sämtlicher im Rahmen des ANIMO-Systems vorgesehenen Meldungen).

De Lid-Staten zien erop toe dat hun centrale eenheden uiterlijk op 1 februari 1994 op het netwerk Animo zijn aangesloten (verzending en ontvangst van alle berichten in het kader van Animo).


Diese Verordnung legt die Grundregeln für die Handhabung der Ausdehnung der in Artikel 15b der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 vorgesehenen Vorschriften auf Erzeuger, die keiner Erzeugerorganisation im Obst- und Gemüsesektor angeschlossen sind, fest.

Deze verordening behelst de algemene uitvoeringsbepalingen van de regeling inzake uitbreiding van de in artikel 15 ter van Verordening (EEG) nr. 1035/72 bedoelde regels tot telers die niet zijn aangesloten bij een telersvereniging in de sector groenten en fruit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 7 vorgesehenen pensionssystemen angeschlossen' ->

Date index: 2024-10-19
w