Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis 2025 sobald alle genannten schritte vollzogen " (Duits → Nederlands) :

- Letzte Stufe (spätestens bis 2025): Sobald alle genannten Schritte vollzogen sind, würden alle Bürgerinnen und Bürger der an der einheitlichen Währung beteiligten EU-Mitgliedstaaten die Stabilität und den Wohlstand einer vertieften und echten WWU genießen, der beizutreten auch für andere EU-Mitgliedstaaten, die dazu bereit sind, attraktiv wäre.

- Laatste fase (uiterlijk tegen 2025): wanneer alle stappen geheel zijn voltooid, zou een hechte EMU stabiliteit en welvaart bieden voor alle burgers van de lidstaten van de EU die de euro als munt gebruiken, en zou zij aantrekkelijk zijn voor andere EU-lidstaten indien zij zich zouden willen aansluiten.


Sobald eine Flugverkehrsdienststelle Kenntnis von einem vom Kurs abgekommenen Luftfahrzeug erhält, hat sie alle unter Nummer 1 und 3 genannten erforderlichen Schritte zu unternehmen, um dem Luftfahrzeug Hilfe zu leisten und dessen Flug zu sichern.

Zodra een eenheid voor luchtverkeersdiensten kennis krijgt van een afgedwaald luchtvaartuig, onderneemt zij alle onder 1) en 3) uiteengezette stappen om het luchtvaartuig te assisteren en de vlucht bescherming te bieden.


„Ab dem Starttermin der nach dem Beschluss [Amt für Veröffentlichungen: Bitte – sobald bekannt – die Nummer dieses Beschlusses einfügen] eingerichteten Marktstabilitätsreserve werden bis zum 31. Dezember 2025 gemäß diesem Absatz schrittweise, nach den objektiven und transparenten Kriterien im Sinne dieses Absatzes 300 Millionen Zertifikate für bahnbrechende industriell ...[+++]

"In de periode die loopt vanaf de datum van inwerkingtreding van de marktstabilisatiereserve zoals vastgesteld bij Besluit [Publicatieblad gelieve het nummer van dit besluit invoegen zodra dat bekend is] tot 31 december 2025 worden in overeenstemming met dit lid en ten behoeve van baanbrekende innovatieve industriële projecten in de sectoren zoals bedoeld in Bijlage I bij deze richtlijn 300 miljoen emissierechten ter beschikking gesteld op grond van objectieve en transparantie criteria zoals bedoeld in dit lid.


Sobald die Stellungnahme der EFSA vorliegt, wird über die nächsten Schritte im Rahmen der oben genannten Rechtsvorschriften entschieden.

Als het advies van EFSA beschikbaar is zal een besluit worden genomen over de volgende stappen in het kader van voornoemde wetgeving.


13. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Tätigkeiten zu koordinieren, um für eine kohärente externe Aktion der Union und die Ausführung der genannten Gemeinsamen Aktion 2008/124/GASP zu sorgen; ersucht deshalb den Leiter der EULEX KOSOVO Mission, Yves de Kermabon und den EUSR, täglich Hand in Hand zu arbeiten; legt der EU dringend nahe, gemeinsam koordiniert vorzugehen, wenn sie sich stärker darum bemühen, die Beteiligung der Kosovo-Serben am politischen, wirtsch ...[+++]

13. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan hun activiteiten te coördineren om te zorgen voor een samenhangende externe actie van de Unie en voor de tenuitvoerlegging van bovengenoemd Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/CFSP; doet dan ook een beroep op het hoofd van de EULEX KOSOVO-missie, M. Yves de Kermabon, en de speciale vertegenwoordiger van de EU om voortdurend nauw samen te werken; dringt er voorts bij alle EU-vertegenwoordigers op aan gezamenlijk en gecoördineerd op te treden bij de inspanningen ter bevordering van de p ...[+++]


12. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Tätigkeiten zu koordinieren, um für eine kohärente externe Aktion der Union und die Ausführung der genannten Gemeinsamen Aktion 2008/124/GASP zu sorgen; ersucht deshalb den Leiter der Mission EULEX und den Sondervertreter der EU, täglich Hand in Hand zu arbeiten; legt den EU-Organen dringend nahe, gemeinsam koordiniert vorzugehen, wenn sie sich stärker darum bemühen, die Beteiligung der Kosovo-Serben am politischen, wirtsc ...[+++]

12. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan hun activiteiten te coördineren om te zorgen voor een samenhangende externe actie van de Unie en voor de tenuitvoerlegging van bovengenoemd gemeenschappelijk optreden 2008/124/CFSP; doet dan ook een beroep op het hoofd van de EULEX-missie en de speciale vertegenwoordiger van de EU om voortdurend nauw samen te werken; dringt er voorts bij alle EU-vertegenwoordigers op aan gezamenlijk en gecoördineerd op te treden bij de inspanningen ter bevordering van de participatie van Kosovaarse Se ...[+++]


Zwei der genannten Länder haben ihre Arbeitsmärkte geöffnet, und auch Irland hat diesen Schritt vollzogen, was sich günstig auf das BIP ausgewirkt hat.

Twee van deze landen hebben hun arbeidsmarkt opengesteld en ook in Ierland, een land dat een gelijkluidend besluit heeft genomen, is het BBP gestegen.


Dieser Schritt wird frühestens am 1. Januar 1997 und spätestens zum 1. Januar 1999 vollzogen, sobald der Wert des ECU unwiderruflich festgesetzt ist.

De overgang naar deze laatste fase zal ten vroegste op 1 januari 1997 en uiterlijk op 1 januari 1999 plaatsvinden met de vaststelling van de wisselkoersen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 2025 sobald alle genannten schritte vollzogen' ->

Date index: 2025-07-13
w