Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis 2004 behalten weiterhin gültigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorrangigen Ziele Erreichen einer Erwerbsquote von 80 % und Halbierung der Zahl der Sozialhilfeempfänger im Zeitraum von 1999 bis 2004 behalten weiterhin Gültigkeit.

Het streven naar een werkgelegenheidscijfer van 80% en het halveren van de afhankelijkheid van sociale bijstand tussen 1999 en 2004 zijn als algemene doelstellingen gehandhaafd.


Die Reserven der nachstehend aufgelisteten deutschsprachigen Anwerbungswettbewerbe behalten ihre Gültigkeit bis zum 31. Dezember 2018 einschließlich:

De reserves van Duitstalige vergelijkende wervingsexamens waarvan de lijst volgt, blijven geldig tot en met 31 december 2018 :


Artikel 1 - Die Reserven der nachstehend aufgelisteten französischsprachigen Anwerbungswettbewerbe behalten ihre Gültigkeit bis zum 31. Dezember 2018 einschließlich:

Artikel 1. De reserves van Franstalige vergelijkende wervingsexamens waarvan de lijst volgt, blijven geldig tot en met 31 december 2018 :


Da die Gründe, aus denen Estland eine Ausnahmeregelung für die Anwendung von Artikel 21 Absatz 1 Buchstaben b und c der Richtlinie 2003/54/EG über den 31. Dezember 2008 hinaus gewährt wurde, weiterhin Gültigkeit besitzen, sollte die genannte Richtlinie entsprechend geändert werden, wobei der gleiche Wortlaut wie in der Richtlinie 2004/85/EG zu verwenden, aber die richtige Rechtsgrundlage zu wählen ist —

Aangezien de redenen om Estland toe te staan ook na 31 december 2008 af te wijken van de toepassing van artikel 21, lid 1, onder b) en c), van Richtlijn 2003/54/EG nog steeds geldig zijn, moet die richtlijn dienovereenkomstig worden aangepast en dient daarvoor dezelfde formulering als in Richtlijn 2004/85/EG te worden gebruikt, met dien verstande dat de juiste rechtsgrond wordt aangegeven,


Art. 245 - § 1. Die übertragenen Bediensteten behalten den Vorteil des erfolgreichen Abschlusses einer vom Selor auf Antrag der Französischen Gemeinschaft oder der Wallonischen Region organisierten Anwerbungsprüfung im Wettbewerbsverfahren bis zum Ablauf der Gültigkeit dieser Prüfungen.

Art. 260. § 1. De overgedragen ambtenaren behouden het voordeel van het welslagen voor een vergelijkend wervingsexamen georganiseerd door Selor op verzoek van de Franse Gemeenschap of het Waalse Gewest, tot en met het verstrijken van de geldigheid ervan.


Die vorrangigen Ziele Erreichen einer Erwerbsquote von 80 % und Halbierung der Zahl der Sozialhilfeempfänger im Zeitraum von 1999 bis 2004 behalten weiterhin Gültigkeit.

Het streven naar een werkgelegenheidscijfer van 80% en het halveren van de afhankelijkheid van sociale bijstand tussen 1999 en 2004 zijn als algemene doelstellingen gehandhaafd.


Da die Gründe, aus denen Estland eine Ausnahmeregelung für die Anwendung von Artikel 21 Absatz 1 Buchstaben b und c der Richtlinie 2003/54/EG über den 31. Dezember 2008 hinaus gewährt wurde, weiterhin Gültigkeit besitzen, sollte die genannte Richtlinie entsprechend geändert werden, wobei der gleiche Wortlaut wie in der Richtlinie 2004/85/EG zu verwenden, aber die richtige Rechtsgrundlage zu wählen ist —

Aangezien de redenen om Estland toe te staan ook na 31 december 2008 af te wijken van de toepassing van artikel 21, lid 1, onder b) en c), van Richtlijn 2003/54/EG nog steeds geldig zijn, moet die richtlijn dienovereenkomstig worden aangepast en dient daarvoor dezelfde formulering als in Richtlijn 2004/85/EG te worden gebruikt, met dien verstande dat de juiste rechtsgrond wordt aangegeven,


(5) Wenn die Benennung einer benannten Stelle zurückgezogen wird, behalten die Konformitätsbescheinigungen und die damit zusammenhängenden Dokumente, die von der betroffenen Stelle ausgestellt wurden, weiterhin Gültigkeit, es sei denn, es wird eine drohende und unmittelbare Gefahr für die Gesundheit und Sicherheit festgestellt.

5. Wanneer de aanmelding van een instantie wordt ingetrokken, behouden alle conformiteitscertificaten en bijbehorende documenten die door die instantie zijn afgegeven, hun geldigheid tenzij er een dreigend of rechtstreeks gevaar is voor de gezondheid en veiligheid.


(5) Wenn die Benennung einer benannten Stelle zurückgezogen wird, behalten die Konformitätsbescheinigungen und die damit zusammenhängenden Dokumente, die von der betroffenen Stelle ausgestellt wurden, weiterhin Gültigkeit, es sei denn, es wird eine drohende und unmittelbare Gefahr für die Gesundheit und Sicherheit festgestellt.

5. Wanneer de aanmelding van een instantie wordt ingetrokken, behouden alle conformiteitscertificaten en bijbehorende documenten die door die instantie zijn afgegeven, hun geldigheid tenzij er een dreigend of rechtstreeks gevaar is voor de gezondheid en veiligheid.


Sowohl im Hinblick auf das Digitalfernsehen als auch auf audiovisülle Dienste via Internet geht es letztlich nicht darum, die Entwicklung neuer Werbetechniken einzuschränken, sondern vielmehr darum zu gewährleisten, daß Grundprinzipien wie das Verbot der Schleichwerbung und die Forderung nach einer klaren Trennung von Werbung und anderen Sendungen weiterhin Gültigkeit behalten.

Zowel bij digitale televisie als bij het internet gaat het er niet om de ontwikkeling van nieuwe reclametechnieken te beperken, maar om ervoor te zorgen dat basisbeginselen als het verbod van sluikreclame en de noodzaak van een duidelijke scheiding tussen reclame en ander materiaal blijven gelden.


w