Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciguatera-Fische
Ciguatoxische Fische
Codex-Komitee für Fisch und Fischerzeugnisse
Codex-Komitee für Fische und Fischereierzeugnisse
Fangzeit
Fisch
Fischart
Gefrier-Fisch
Gefrorener Fisch
Leiter eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes
Leiterin eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes
Schonzeit
Speisefisch

Traduction de «biota fisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Großhändler für Fisch, Krustentiere und Weichtiere | Großhändler für Fisch, Krustentiere und Weichtiere/Großhändlerin für Fisch, Krustentiere und Weichtiere | Großhändlerin für Fisch, Krustentiere und Weichtiere

groothandelaar in vis, schaal- en weekdieren


Leiterin eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes | Leiter eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes | Leiter eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes/Leiterin eines Fisch- und Meeresfrüchtegeschäftes

bedrijfsleider verkoop vis, schaal- en weekdieren; bedrijfsleidster verkoop vis, schaal- en weekdieren | ondernemer detailhandel vis, schaal- en weekdieren | bedrijfsleider viswinkel | onderneemster detailhandel vis, schaal- en weekdieren


Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere/Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere

verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en schelpdieren | verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en weekdieren | distributiemanager vis en schaal- en weekdieren | supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren




Ciguatera-Fische | ciguatoxische Fische

ciguatoxische vissen




Codex-Komitee für Fisch und Fischerzeugnisse | Codex-Komitee für Fische und Fischereierzeugnisse

Codex-comité voor vis en visserijproducten


Fangzeit [ Schonzeit (Fische) ]

visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12) Sofern nicht anders vermerkt, bezieht sich die Biota-UQN auf Fische.

(12) Tenzij anders vermeld, gelden de biota-MKN voor vissen.


Für den Stoff mit der Nummer 37 (Dioxine und dioxinähnliche Verbindungen) bezieht sich die Biota-UQN auf Fische, Krebstiere und Weichtiere; im Einklang mit Abschnitt 5.3 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 1259/2011 der Kommission vom 2. Dezember 2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 hinsichtlich der Höchstgehalte für Dioxine, dioxinähnliche PCB und nicht dioxinähnliche PCB in Lebensmitteln (ABl. L 320 vom 3.12.2011, S. 18).

Voor stof nummer 37 (dioxinen en dioxineachtige verbindingen) gelden de biota-MKN voor vissen, schelp- en weekdieren; zie afdeling 5.3 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 1259/2011 van de Commissie van 2 december 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft de maximumgehalten voor dioxinen, dioxineachtige pcb's en niet-dioxineachtige pcb's in levensmiddelen (PB L 320 van 3.12.2011, blz. 18).


Sofern nicht anders vermerkt, bezieht sich die Biota-UQN auf Fische.

Tenzij anders vermeld, gelden de biota-MKN voor vissen.


Für den Stoff mit der Nummer 37 (Dioxine und dioxinähnliche Verbindungen) bezieht sich die Biota-UQN auf Fische, Krebstiere und Weichtiere; im Einklang mit Abschnitt 5.3 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 1259/2011 der Kommission vom 2. Dezember 2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 hinsichtlich der Höchstgehalte für Dioxine, dioxinähnliche PCB und nicht dioxinähnliche PCB in Lebensmitteln (ABl. L 320 vom 3.12.2011, S. 18).

Voor stof nummer 37 (dioxinen en dioxineachtige verbindingen) gelden de biota-MKN voor vissen, schelp- en weekdieren; zie afdeling 5.3 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 1259/2011 van de Commissie van 2 december 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft de maximumgehalten voor dioxinen, dioxineachtige pcb’s en niet-dioxineachtige pcb’s in levensmiddelen (PB L 320 van 3.12.2011, blz. 18).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für den Stoff mit der Nummer 37 (Dioxine und dioxinähnliche Verbindungen) bezieht sich die Biota-UQN auf Fische, Krebstiere und Weichtiere; im Einklang mit Abschnitt 5.3 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 1259/2011 der Kommission vom 2. Dezember 2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 hinsichtlich der Höchstgehalte für Dioxine, dioxinähnliche PCB und nicht dioxinähnliche PCB in Lebensmitteln (ABl. L 320 vom 3.12.2011, S. 18).

Voor stof nummer 37 (dioxinen en dioxineachtige verbindingen) gelden de biota-MKN voor vissen, schelp- en weekdieren; zie afdeling 5.3 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 1259/2011 van de Commissie van 2 december 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft de maximumgehalten voor dioxinen, dioxineachtige pcb’s en niet-dioxineachtige pcb’s in levensmiddelen (PB L 320 van 3.12.2011, blz. 18).


Sofern nicht anders vermerkt, bezieht sich die Biota-UQN auf Fische.

Tenzij anders vermeld, gelden de biota-MKN voor vissen.


Es sollte jedoch auch eine Risikobewertung für die nicht dioxinähnlichen ("klassischen" oder "nicht-koplanaren") PCB vorgenommen werden, die ein anderes toxikologisches Profil haben, leichter durch Muskeln und Blut zirkulieren und sich unmittelbar auf die Entwicklung des Nervensystems und des Gehirns (vor allem bei Föten und Kleinkindern) auswirken und in aquatischen Biota wie Fisch und Schalentieren um einige Größenordnungen stärker konzentriert sein können als Dioxine.

Voor de niet-dioxineachtige ("klassieke" of "niet-coplanaire") PCB's, die een ander toxicologisch profiel hebben, gemakkelijker door de spieren en het bloed circuleren en rechtstreeks het zenuwstelsel en de ontwikkeling van de hersenen (bij foetussen en jonge kinderen) aantasten, waarvan de concentratie in waterorganismen als vissen en schaal- en schelpdieren meerdere ordes van grootte hoger zou kunnen zijn als die van dioxinen, dient echter nog een risicobeoordeling te worden gemaakt.


Die Kommission wird den SCF [8] mit der Bewertung der "nicht dioxinähnlichen PCB" ("klassische" oder "nicht-koplanare" PCB) beauftragen, die ein anderes toxikologisches Profil haben, leichter durch Muskeln und Blut zirkulieren, sich unmittelbar auf die Entwicklung des Nervensystems und des Gehirns auswirken und in aquatischen Biota wie Fisch und Schalentieren um einige Größenordnungen stärker konzentriert sein können als Dioxine.

De Commissie zal het SCF [8] verzoeken een evaluatie te maken van de "niet-dioxineachtige PCB's ("klassieke" of "niet-coplanaire" PCB's), die een ander toxicologisch profiel hebben, die gemakkelijker door de spieren en het bloed circuleren en rechtstreeks het zenuwstelsel en de ontwikkeling van de hersenen aantasten, en waarvan de concentratie in waterorganismen als vissen en schaal- en schelpdieren meerdere ordes van grootte hoger zou kunnen zijn dan die van dioxinen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biota fisch' ->

Date index: 2021-08-10
w