Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biologisch abbaubaren flüssigkeit oder völlig " (Duits → Nederlands) :

Wasserlose Urinale müssen entweder mit einer leicht biologisch abbaubaren Flüssigkeit oder völlig ohne Flüssigkeit arbeiten.

Watervrije urinoirs moeten gebruikmaken van een gemakkelijk biologisch afbreekbare vloeistof of volledig zonder vloeistof functioneren.


Der Begünstigte der in Absatz 1 angeführten Subvention: 1° trifft wenn nötig ist eine Schutzmaßnahme gegen Vieh- oder Wildschäden; 2° führt keinerlei Mulchen mit nicht biologisch abbaubaren Stoffen durch; 3° pflegt den linearen Niederwald unter Beachtung folgender Modalitäten: a) die Umtriebszeit zwischen zwei Rückschnitten des Niederwalds beträgt mehr als fünf Jahre; b) für jeden linearen Niederwald werden bei einem Rückschnitt wenigstens zwanzig Prozent des angepflanz ...[+++]

De in lid 1 bedoelde subsidiegerechtigde : 1° voorziet indien nodig in een bescherming tegen vee, wild of fauna ; 2° gebruikt geen strooisel dat uit niet biologisch afbreekbare stoffen bestaat ; 3° onderhoudt de houtwal op volgende wijze : a) er wordt tussen twee snoeibeurten van de houtwal een tijdsbestek van meer dan vijf jaar gelaten ; b) in elke houtwal wordt bij wortelsnoei minstens twintig percent van de aangeplante houtwal in stand gehouden en het in stand gehouden deel wordt ten vroegste één jaar na de initiële snoei kortge ...[+++]


Der Begünstigte der in Absatz 1 angeführten Subvention: 1° trifft wenn nötig eine Schutzmaßnahme gegen Vieh- oder Wildschäden; 2° führt keinerlei Mulchen mit nicht biologisch abbaubaren Stoffen durch; 3° pflegt die lebende Hecke, so dass die durchgeführten Rückschnitte die Langlebigkeit der gepflanzten Hecke gewährleisten.

De in lid 1 bedoelde subsidiegerechtigde : 1° voorziet indien nodig in een bescherming tegen vee, wild of fauna ; 2° gebruikt geen strooisel dat uit niet biologisch afbreekbare stoffen bestaat ; 3° onderhoudt de heg op een wijze die bij elke snoeibeurt het voortbestaan van de aangeplante haag garandeert.


Das Amt kann durch einen individuellen Beschluss die mit organischen biologisch abbaubaren Abfällen vereinbare biologische Nicht-Abbaubarkeit eines Abfalls anerkennen, obwohl er in der Spalte 6 der Anlage I als ein organischer, biologisch abbaubarer oder biologisch nicht abbaubarer Abfall eingestuft wird. Die Anerkennung der mit organischen biologisch abbaubaren Abfällen vereinbaren biologischen Nicht-Abbaubarkeit eines Abfalls nac ...[+++]

De Dienst kan bij een individuele beslissing de met de biologisch afbreekbare organische afvalstoffen verenigbare niet-biologisch afbreekbare aard van afvalstoffen erkennen, zelfs als ze voorkomen in kolom 6 van bijlage I als biologisch afbreekbare organische afvalstoffen of als niet biologisch afbreekbare organische afvalstoffen. De erkenning van de met biologisch afbreekbare organische afvalstoffen verenigbare niet-biologisch afbreekbare aard van in het vorige lid bedoelde afvalstoffen maakt het voorwerp uit van een aanvraag ingediend overeenkomstig de bepalingen bedoeld in artikel 5, eerste lid en tweede lid, 1° tot 3.


Ein Abfall gehört zur Kategorie der nicht biologisch abbaubaren Abfälle, die mit organischen biologisch abbaubaren Abfällen vereinbar sind, was die Aufnahme in ein technisches Vergrabungszentrum betrifft, wenn er keine Gefahr einer Wechselreaktion mit den organischen biologisch abbaubaren Abfällen oder einer Beeinträchtigung der Wirksamkeit der Gasrückgewinnung entstehen lässt.

Afvalstoffen behoren tot de categorie niet-biologisch afbreekbare organische afvalstoffen die verenigbaar zijn met biologisch afbreekbare organische afvalstoffen, wat betreft het storten in technisch ingravingscentrum, als ze geen reactiviteit met biologisch afbreekbare organische afvalstoffen kunnen hebben of als ze de efficiëntie van de terugwinning van gassen niet in het gedrang brengen.


Der Gehalt an aerob nicht biologisch abbaubaren (nicht leicht biologisch abbaubaren) (aNBO) und/oder anaerob nicht biologisch abbaubaren (anNBO) organischen Stoffen im Produkt darf folgende Grenzwerte nicht übersteigen:

Het gehalte aan organische stoffen in het product die aeroob niet biologisch afbreekbaar zijn (niet gemakkelijk biologisch afbreekbaar) (aNBAO) en/of anaeroob niet biologisch afbreekbaar zijn (anNBAO), mag de volgende grenswaarden niet overschrijden:


2° eine Darstellung der Gründe, aus denen der Antragsteller der Ansicht ist, dass der Abfall zur Kategorie der organischen biologisch abbaubaren Abfälle, zur Kategorie der biologisch nicht abbaubaren Abfälle oder zur Kategorie der biologisch nicht abbaubaren Abfälle, die mit organischen biologisch abbaubaren Abfällen vereinbar sind, gehört.

2° een toelichting van de redenen waarom de aanvrager meent dat de afvalstoffen tot een van de volgende categoriën behoren : biologisch afbreekbare organische afvalstoffen, niet-biologisch afbreekbare organische afvalstoffen of niet-biologisch afbreekbare organische afvalstoffen die verenigbaar zijn met biologisch afbreekbare organische afvalstoffen.


Die in einem technischen Vergrabungszentrum der Klasse 2.2 oder 5.2.2 angenommenen Abfälle entsprechen den biologisch abbaubaren, organischen, nicht gefährlichen Abfällen, und den nicht biologisch abbaubaren, nicht gefährlichen, kompatiblen Abfälle, die in der 6. Spalte der Tabelle in der Anlage I des erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs mit den Buchstaben " B" oder " C" bestim ...[+++]

De afvalstoffen die in een technisch ingravingscentrum van klasse 2.2 of 5.2.2. aanvaard worden, stemmen overeen met de ongevaarlijke en bioafbreekbare organische afvalstoffen en met de ongevaarlijke en niet-bioafbreekbare verenigbare afvalstoffen die met letter « B » of letter « C » aangeduid worden in de 6de kolom van tabel vermeld in bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot vaststelling van een afvalcatalogus.


Die in einem technischen Vergrabungszentrum der Klasse 2.1.b oder 5.2.1.b angenommenen Abfälle entsprechen den nicht biologisch abbaubaren, nicht gefährlichen Abfällen, und den nicht biologisch abbaubaren, gefährlichen, jedoch stabilen und nicht-reaktiven Abfällen, die in der 6. Spalte der Tabelle in der Anlage I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs mit den Buchstaben " NB" ...[+++]

De afvalstoffen die in een centrum voor technische ingraving van klasse 2.1.b of 5.2.1 b worden aanvaard, stemmen overeen met ongevaarlijke niet biologisch afbreekbare afvalstoffen en gevaarlijke, maar stabiele en niet reactieve, niet biologisch afbreekbare afvalstoffen aangeduid met de letters « NB » of met de letter « C » in kolom 6 van de tabel in bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot vaststelling van een afvalcatalogus.


Dazu zählen Bioethanol (aus Biomasse und/oder aus der biologisch abbaubaren Fraktion von Abfall gewonnenes Ethanol), Biomethanol (aus Biomasse und/oder aus der biologisch abbaubaren Fraktion von Abfall gewonnenes Methanol), Bio-ETBE (auf der Basis von Bioethanol erzeugter Ethyl-Tert-Butyl-Ether; der Volumenprozentanteil des Biokraftstoffs an Bio-ETBE beträgt 47 %) und Bio-MTBE (auf der Basis von Biomethanol erzeugter Methyl-Tert-Butyl-Ether; der Volumenprozentanteil des Biokraftstoffs an Bio-MTBE beträgt 36 %).

Deze categorie omvat bio-ethanol (uit biomassa en/of de biologisch afbreekbare fractie van afval geproduceerde ethanol), biomethanol (uit biomassa en/of de biologisch afbreekbare fractie van afval geproduceerde methanol), bio-ETBE (op basis van bioethanol geproduceerde ethyl-tertiair-butylether — het volumepercentage bioETBE dat als biobrandstof wordt gerekend, bedraagt 47 %) en bio-MTBE (op basis van biomethanol geproduceerde methyl-tertiair-butylether — het volumepercentage bioMTBE dat als biobrandstof wordt gerekend, bedraagt 36 %) ...[+++]


w