Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biodiversität hingegen wird weiterhin weniger » (Allemand → Néerlandais) :

Der Verlust an Biodiversität hingegen wird weiterhin weniger ernst genommen: Lediglich 22 % machen sich Gedanken über den Artenverlust und die Zerstörung von Lebensräumen.

Bezorgdheid over de afname van biodiversiteit blijft daarentegen laag – slechts 22% denkt aan het verlies aan soorten en habitats.


- Die Kommission wird weiterhin mit anderen Partnern zusammenarbeiten, um die TEEB-Empfehlungen auf EU-Ebene bekanntzumachen und die Wertbestimmung der Biodiversität und der Ökosystemdienstleistungen in Entwicklungsländern zu fördern.

- De Commissie zal blijven samenwerken met andere partners om de TEEB-aanbevelingen bekend te maken en uit te voeren op EU-niveau en actie ten behoeve van de waardering van biodiversiteit en ecosysteemdiensten te ondersteunen in ontwikkelingslanden.


Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die angefochtene Bestimmung nicht zur Folge gehabt hat, die klagende Interkommunale der Gesellschaftssteuer zu unterwerfen, und dass eine andere Gesetzesbestimmung, die weniger als fünf Monate nach der Veröffentlichung der angefochtenen Bestimmung in Kraft getreten ist, zur Folge hat, der Klägerin zu garantieren, dass sie weiterhin der Steuer der juristischen Personen unterliegen wird.

Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de bestreden bepaling niet tot gevolg heeft gehad de verzoekende intercommunale aan de vennootschapsbelasting te onderwerpen en dat een andere wetsbepaling, die minder dan vijf maanden na de bekendmaking van de bestreden bepaling in werking is getreden, tot gevolg heeft aan de verzoekende partij te waarborgen dat zij aan de rechtspersonenbelasting onderworpen zal blijven.


Schließlich wird die EU weiterhin eng an der neuen zwischenstaatlichen wissenschaftspolitischen Plattform für Biodiversität und Ökosystemdienstleistungen ( Intergovernmental science-policy Platform on Biodiversity and Ecosystem S ervices, ipBes) mitwirken und diese aktiv fördern, vor allem im Bereich der regionalen Bewertungen, die möglicherweise einen Mechanismus auf EU-Ebene erfordern werden, um die Schnittstelle zwischen Wissenschaft und Politik zu stärken.

Tot slot zal de EU nauw betrokken blijven bij en actief bijdragen aan het nieuwe intergouvernementele platform voor wetenschap en beleid inzake biodiversiteit en ecosysteemdiensten (IPBES), met name om te werken aan regionale beoordelingen, waarvoor mogelijk een mechanisme op EU-niveau nodig is teneinde de koppeling tussen wetenschap en beleid te versterken.


19) Die Kommission wird ihre Entwicklungszusammenarbeit weiterhin systematisch überprüfen, um etwaige negative Auswirkungen auf die biologische Vielfalt zu minimieren, und strategische Umweltprüfungen und/oder Umweltverträglichkeitsprüfungen bei Maßnahmen durchführen, die sich voraussichtlich spürbar auf die Biodiversität auswirken werden. ...[+++]

19) De Commissie blijft haar activiteiten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking systematisch screenen om alle negatieve effecten op de biodiversiteit tot een minimum te beperken en strategische milieueffectbeoordelingen en/of milieubeoordelingen ondernemen voor activiteiten waarvan de kans groot is dat ze aanzienlijke effecten op de biodiversiteit hebben.


Im Bericht wird festgestellt, dass sich immer mehr Unternehmen, obwohl die Mehrzahl von ihnen das Thema Biodiversität in ihren Berichten weiterhin nur am Rande behandelt, der potenziellen Vorteile bewusst sind.

Volgens het rapport krijgt biodiversiteit in de verslagen van de meeste bedrijven nog steeds slechts oppervlakkige aandacht, maar dat neemt niet weg dat een groeiend aantal bedrijven zich van de potentiële voordelen bewust is.


Die Kommission wird die einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch die Mitgliedstaaten zwar weiterhin überwachen und ihre Befugnisse gemäß Artikel 226 EG-Vertrag ausüben, um die Mitgliedstaaten zur schnellstmöglichen Einhaltung des Gemeinschaftsrechts zu veranlassen, doch zugleich wird sie alternative Mechanismen zur Beilegung von Streitigkeiten fördern, die bei der Lösung der Probleme ihrer Bürger besonders wirksam, wirkungsvoll und weniger aufwändig ...[+++]

Terwijl de Commissie de uniforme toepassing van het EG-recht door de lidstaten verder zal controleren en haar bevoegdheden krachtens artikel 226 EG verder zal gebruiken om de lidstaten aan te zetten om zo snel mogelijk het EG-recht na te leven, zal zij mechanismen van alternatieve geschillenbeslechting blijven aanmoedigen; deze kunnen bijzonder doeltreffend, efficiënt en minder log zijn voor de oplossing van de problemen van de burgers.


Weniger Fortschritte wurden hingegen beim Abbau des staatlichen Schuldenstands gemacht, der in sechs Mitgliedstaaten weiterhin bei über 60 % des BIP liegt.

Bij het terugdringen van de overheidsschuld is minder vooruitgang geboekt: in zes lidstaten blijft zij hoger dan 60% van het BBP.


In Finnland und Dänemark wird über die Hälfte aller Fälle in einem frühen Stadium beigelegt, in Griechenland, Italien, Belgien, Deutschland, Luxemburg und den Niederlanden hingegen weniger als ein Drittel.

Finland en Denemarken doen dat in meer dan de helft van de gevallen, terwijl Griekenland, Italië, België, Duitsland, Luxemburg en Nederland hier in minder dan eenderde van de gevallen in slagen.


Bei allen drei Szenarien wird erwartet, daß die Konten des Gesamtstaats während des gesamten Programmzeitraums auch weiterhin einen Überschuß aufweisen werden, der für 2002 nach dem zentralen Szenario auf 1,7 % des BIP und nach dem weniger günstigen bzw. dem günstigsten Szenario auf 1 % bzw. 2,5 % des BIP geschätzt wird.

In alle drie scenario's wordt ervan uitgegaan dat de algemene rekeningen van de overheid voor de gehele periode een overschot zullen blijven vertonen. In het middelste scenario wordt dat overschot voor 2002 op 1,7% van het BBP geraamd; in het ongunstigste en gunstigste scenario wordt uitgegaan van 1% respectievelijk 2,5% van het BBP.


w