Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Arbeitsvertrag für Binnenschiffer
Beste verfügbare Methoden
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Techniken
Binnenschiff
Binnenschiffahrt
Binnenschiffer
Binnenschifffahrt
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
Energiereserven
Flussschiffer
Kapitalfluss aus Umsatz
Stand der Technik
Verfügbar erarbeitete Mittel
Verfügbare Dienste ermitteln
Verfügbare Energiemenge
Verfügbare Startabbruchstrecke
Verfügbare Startlaufabbruchstrecke
Verfügbarer Wert
Verfügbares Bruttovolkseinkommen
Verfügbares Einkommen insgesamt

Traduction de «binnenschiffe verfügbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste verfügbare Methoden | beste verfügbare Technik | beste verfügbare Techniken | Stand der Technik

beste beschikbare technieken


verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)

bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen


verfügbare Startabbruchstrecke | verfügbare Startlaufabbruchstrecke | ASDA [Abbr.]

beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte


Arbeitsvertrag für Binnenschiffer

arbeidsovereenkomst wegens dienst op binnenschepen




Binnenschifffahrt [ Binnenschiffahrt | Binnenschiffer | Flussschiffer ]

beroep in de binnenscheepvaart [ binnenschipper ]




Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow


verfügbare Dienste ermitteln

beschikbare diensten identificeren


verfügbare Energiemenge [ Energiereserven ]

beschikbaarheid van energie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Unbeschadet der Richtlinie 2009/30/EG stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass zweckdienliche, klare und leicht verständliche Informationen zu den Spezifikationen und zur Eignung aller auf dem Markt erhältlichen Kraftstoffe für Kraftfahrzeuge bzw. See- und Binnenschiffe verfügbar sind:

1. Onverminderd het bepaalde in Richtlijn 2009/30/EG zien de lidstaten erop toe dat relevante, duidelijke en eenvoudig te begrijpen informatie beschikbaar is over de specificaties en de compatibiliteit tussen de motorvoertuigen/zeevaartuigen en binnenvaartschepen en alle brandstoffen op de markt:


- die verfügbare Technologie zu prüfen, um den verbindlichen Partikelwert der Stufe IV für Binnenschiffe in einem Bericht an das Europäische Parlament und den Rat zu bestätigen, dem sie erforderlichenfalls entsprechende Vorschläge beifügen wird.

- de beschikbare technologie onderzoeken om de bindende deeltjeswaarde van fase IV voor binnenschepen te bevestigen in een verslag aan het Europees Parlement en de Raad, waarin zij eventueel de nodige voorstellen opneemt.


w