Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenmarkts wurden eu-weite vorschriften umgesetzt " (Duits → Nederlands) :

Gemäß Titel VII (Angleichung der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt): Mit der Schaffung des Binnenmarkts wurden EU-weite Vorschriften umgesetzt, mit denen der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung wirksam vorgebeugt werden soll.

in het kader van titel VII (onderlinge aanpassing van wetten voor de interne markt): bij de totstandbrenging van de interne markt werden binnen de gehele EU regels ten uitvoer gelegd om het witwassen van geld alsmede financiering van terrorisme effectief te voorkomen.


So haben zwar – mit wenigen Ausnahmen – alle Mitgliedstaaten den Rahmenbeschluss ordnungsgemäß umgesetzt, aber es wurden unterschiedliche nationale Vorschriften erlassen, so dass innerhalb der nationalen Rechtsordnungen oftmals unterschiedliche Maßnahmen existieren und ein unterschiedliches Schutzniveau besteht.

Hoewel alle lidstaten, op een paar uitzonderingen na, het kaderbesluit formeel juist hebben omgezet, bleek dat zij uiteenlopende voorschriften hebben vastgesteld zodat er binnen de nationale regelgeving vaak verschillende praktijken bestaan en een verschillend niveau van bescherming wordt geboden.


In der Folge wurden die neuen Vorschriften am 20. Dezember 2012 angenommen (MEMO/12/1020) und mussten binnen zwei Jahren nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der EU in nationales Recht umgesetzt werden.

De regels werden op 20 december 2012 aangenomen (MEMO/12/1020). De uiterste termijn voor de lidstaten om de regels om te zetten in nationaal recht was twee jaar na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de EU.


Die bestehenden Instrumente für Menschenrechte, einschließlich der Vorschriften zum Schutz von Lesben, Schwulen, Bisexuellen, Transgender-Personen und Intersexuellen (LGBTI) vor Gewalt und Hassreden, sowie die Roma-Aktionspläne wurden weiterhin nur begrenzt umgesetzt.

De tenuitvoerlegging van de bestaande mensenrechteninstrumenten, ook die ter bescherming van lesbische, homoseksuele, biseksuele, transseksuele en interseksuele personen tegen geweld en haatzaaien, en de tenuitvoerlegging van actieplannen voor Roma, blijft beperkt.


Im Bericht der Kommission wird auch darauf hingewiesen, dass selbst in den Ländern, in denen die Vorschriften umgesetzt wurden, Einziehungsentscheidungen keinesfalls automatisch anerkannt werden, sondern dass häufig weitere rechtliche Formalitäten zu erfüllen sind, wie die in den nationalen Vorschriften von vier Ländern (Tschechische Republik, Polen, Rumänien und Slowenien) hinzugefügten öffentlichen Anhörungen.

Het verslag van de Commissie wijst er ook op dat zelfs wanneer de regels zijn omgezet, de beslissingen tot confiscatie niet automatisch worden erkend, als gevolg van juridische formaliteiten zoals openbare hoorzittingen, die in vier landen (Tsjechië, Polen, Roemenië en Slovenië) aan de nationale regels zijn toegevoegd.


In den 13 Mitgliedstaaten, in denen die Vorschriften umgesetzt wurden, kommen sie zur Kriminalitätsbekämpfung bereits zum Einsatz.

De dertien lidstaten die de regels hebben omgezet, passen ze al toe voor de misdaadbestrijding.


Um bestimmte Verfahrensgarantien für beide Parteien zu gewährleisten, wurden die EU-Vorschriften für Mediation vorgelegt; sie traten im Mai 2008 in Kraft und müssen bis Mai 2011 von den Mitgliedstaaten umgesetzt werden.

Daarom zijn in mei 2008 EU-regels inzake mediation in werking getreden, die tegen mei 2011 moeten zijn ingevoerd.


Diese Maßnahmen wurden z. T. bereits umgesetzt, und zwar durch eine Überarbeitung der Vorschriften für pharmazeutische Erzeugnisse; die neuen Vorschriften wurden formell von Europäischen Parlament und vom Rat im März 2004 gebilligt und treten Ende 2005 in Kraft.

Een deel van deze maatregelen is al uitgevoerd, in de vorm van een herziening van de geneesmiddelenwetgeving, die in maart 2004 formeel door het Europees Parlement en de Raad is goedgekeurd en eind 2005 van kracht moet worden.


Diese Systeme wurden gemäß nationalen Vorschriften entwickelt und umgesetzt.

Deze systemen zijn ontwikkeld en geïmplementeerd overeenkomstig nationale voorschriften.


Die Brüssel‑I-Verordnung ist im März 2002 in Kraft getreten; mit ihr wurden EU‑weit geltende Vorschriften über die gerichtliche Zuständigkeit in Zivil‑ und Handelssachen festgelegt.

"Brussel I" trad in maart 2002 in werking en vestigde gemeenschappelijke EU-regels inzake rechterlijke bevoegdheid in burgerlijke en handelszaken.


w