Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
50-Jahre-Folge-Dosis
50-Jahre-Folge-Äquivalentdosis
Als Folge eines Unfalls
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
EU-Beitritt
Folge des Beitritts
Folge geben
Folge leisten
Folge~
Kollektive Folge
Posttraumatisch
Septisch

Vertaling van " folge wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


50-Jahre-Folge-Äquivalentdosis | 50-Jahre-Folge-Dosis

besmette dosisequivalent


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend


posttraumatisch | als Folge eines Unfalls

posttraumatisch | na een letsel








Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Folge wurden vielfältige Projekte im Rahmen der verschiedenen Aktionsbereiche finanziert, die gegebenenfalls durch nicht geförderte Maßnahmen ergänzt wurden.

Dit heeft een uitgebreide reeks projecten opgeleverd die gefinancierd werden in het kader van de verschillende actielijnen, eventueel aangevuld met activiteiten die niet werden gefinancierd.


In der Folge wurden fast alle Programme im Jahr 2004 abgeändert, um den Bewertungsergebnissen Rechnung zu tragen.

Als gevolg daarvan zijn in 2004 bijna alle programma’s gewijzigd om met de evaluatieresultaten rekening te houden.


Vielmehr wird aufgrund der hohen Preisunterbietungsspanne, die für die Einfuhren aus der VR China festgestellt wurde (vgl. Erwägungsgrund 173) und der großen verfügbaren Kapazitätsreserven der Schluss gezogen, dass die Einfuhren aus der VR China beträchtlich ansteigen würden, mit der Folge, dass sie bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen eine weitere Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union verursachen würden.

Vanwege de grote onderbiedingsmarge die is vastgesteld met betrekking tot invoer uit China (zie overweging 173) en de grote reservecapaciteit, wordt echter aangenomen dat de invoer uit China aanmerkelijk zou toenemen en de bedrijfstak van de Unie daardoor verdere schade zou berokkenen als de maatregelen werden ingetrokken.


In der Folge wurden die neuen Vorschriften am 20. Dezember 2012 angenommen (MEMO/12/1020) und mussten binnen zwei Jahren nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der EU in nationales Recht umgesetzt werden.

De regels werden op 20 december 2012 aangenomen (MEMO/12/1020). De uiterste termijn voor de lidstaten om de regels om te zetten in nationaal recht was twee jaar na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagenden Parteien fechten das angefochtene Gesetz an, insofern es ausschließlich den lokalen Dienststellen des deutschen Sprachgebiets erlaubt werde, von den Bewerbern und Personalmitgliedern als Nachweis ihrer Sprachkenntnis andere Bescheinigungen als diejenigen, die durch Selor ausgestellt würden, die durch den König als gleichwertig erachtet würden, anzunehmen, um dem Urteil des Europäischen Gerichtshofes vom 5. Februar 2015 Folge zu leisten.

De verzoekende partijen betwisten de bestreden wet in zoverre zij uitsluitend de plaatselijke diensten in het Duitse taalgebied toestaat om van de kandidaten en personeelsleden, als bewijs van hun taalkennis, andere certificaten dan die welke door Selor worden uitgereikt, die door de Koning als gelijkwaardig worden beschouwd, te aanvaarden, om zich te conformeren aan het arrest van het Hof van Justitie van 5 februari 2015.


N.B. Dies sollte auch Tiere beinhalten, die im Rahmen eines genehmigten Projekts verwendet wurden, bei denen letztlich jedoch keine Schmerzen, Leiden, Ängste oder dauerhaften Schäden festgestellt wurden, die sich mit den Schmerzen, Leiden, Ängsten oder dauerhaften Schäden durch tierarztgerechte Einführung einer Nadel vergleichen ließen, nicht jedoch Tiere, die zur Erhaltung von Kolonien genetisch veränderter Tiere etablierter Linien mit beabsichtigt pathologischem Phänotyp benötigt werden und die keine Schmerzen, Leiden, Ängste oder dauerhafte Schäden als Folge des patho ...[+++]

NB In deze categorie dienen tevens alle dieren te worden opgevoerd die in een vergund project zijn gebruikt maar waarbij uiteindelijk niet evenveel of meer pijn, lijden, angst of blijvende schade is waargenomen dan wordt veroorzaakt door het inbrengen van een naald volgens goed diergeneeskundig vakmanschap, met uitzondering van de dieren die nodig waren ter instandhouding van kolonies genetisch gewijzigde dieren van bestendige lijnen met een beoogd pathologisch fenotype maar die als gevolg van dat pathologische fenotype geen pijn, lij ...[+++]


In der Folge wurden zahlreiche weniger dringende Tätigkeiten abgebaut und die Planstellen und Mitarbeiter in Politikbereichen wie Binnenmarkt, Gesundheit und Sicherheit, Vorbereitung auf die Erweiterung oder Wettbewerb eingesetzt.

Hierdoor kon het aantal activiteiten met lage prioriteit sterk worden teruggebracht en konden posten en personeelsleden worden heringedeeld en worden ingezet op beleidsterreinen als interne markt, gezondheid en veiligheid, de voorbereiding van de uitbreiding, en taken op het gebied van concurrentie.


In der Folge wurden heute die Verhandlungen über den Beitritt Litauens zur Europäischen Union förmlich eröffnet.

Als gevolg hiervan zijn de onderhandelingen over de toetreding van Litouwen tot de Europese Unie vandaag formeel geopend.


In der Folge wurden heute die Verhandlungen über den Beitritt Lettlands zur Europäischen Union förmlich eröffnet.

Als gevolg hiervan zijn de onderhandelingen over de toetreding van Letland tot de Europese Unie vandaag formeel geopend.


In der Folge wurden nochmals 500.000 ECU mobilisiert, um den Abwurf von weiteren 98.000 Rationen aus der Luft zu finanzieren (siehe IP(93)288).

Met dat bedrag konden ongeveer 190.000 dagelijkse voedselrantsoenen en meer dan 1.450 ton diverse voedselprodukten (tarwemeel, gierst, enz.) naar hun plaats van bestemming worden gebracht; zie hiervoor IP(93)197).




Anderen hebben gezocht naar : beitritt zur europäischen union     beitrittsakte     beitrittsantrag     beitrittsgesuch     eu-beitritt     folge des beitritts     folge geben     folge leisten     folge~     als folge eines unfalls     kollektive folge     posttraumatisch     septisch      folge wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' folge wurden' ->

Date index: 2023-06-18
w