Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenmarktes nutzen wollen " (Duits → Nederlands) :

Da viele Unternehmen den gesamten Binnenmarkt nutzen wollen, sollten die öffentlichen Verwaltungen mit dem Bedarf an elektronischen Dienstleistungen Schritt halten – indem sie Dienste anbieten, die digital, offen zugänglich und grenzübergreifend angelegt sind.

Omdat ondernemingen op de schaal van de eengemaakte markt willen opereren, moeten ook elektronische overheidsdiensten aan de huidige behoeften beantwoorden en digitaal, open en grensoverschrijdend worden ontworpen.


Bürger, die alle Freiheiten des Binnenmarktes nutzen wollen, müssen häufig Informationen oder Dokumente einreichen oder abholen, die sie zum Arbeiten, Studieren oder Reisen innerhalb der EU benötigen, und sie müssen diese auch an öffentliche Verwaltungen in anderen Mitgliedstaaten schicken.

Op dit moment moeten burgers vaak informatie of documenten indienen of opvragen bij overheidsdiensten in een andere lidstaat om in de EU te kunnen werken, studeren of reizen.


Mit diesem Rechtsakt wollen wir den Binnenmarkt weiter entwickeln und sein Potenzial für die Unternehmen und die Bürgerinnen und Bürger mit Behinderungen nutzen.

Met deze wet willen we de interne markt verdiepen en het potentieel ervan aanwenden ten behoeve van zowel ondernemingen als burgers met een handicap.


Seit 2009 bietet der Bürger-Wegweiserdienst in drei Hauptstädten (Dublin, Berlin und Madrid) auch eine Beratung im persönlichen Gespräch an, wodurch die Palette der Unterstützungsdienste für EU-Bürger, die die Möglichkeiten des Binnenmarkts nutzen wollen, weiter ausgebreitet wurde.

In 2009 werd de Wegwijzerdienst uitgebreid met drie adviesdiensten die in de hoofdsteden Dublin, Berlijn en Madrid persoonlijk en rechtstreeks advies verlenen. Zo kunnen EU-burgers op nog meer adviesdiensten een beroep doen om hun kansen op de interne markt ten volle te benutten.


1. unterstützt Maßnahmen, die die verschiedenen Hindernisse für diejenigen, die grenzüberschreitende Geschäfte im Binnenmarkt abschließen wollen, beseitigen und ist der Ansicht, dass das Vorhaben „Europäisches Vertragsrecht“ zusammen mit anderen Maßnahmen mit seinem substanziellen wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Nutzen nützlich für die Verwirklichung des vollen Potenzials des Binnenmarktes sein könnte;

1. steunt maatregelen om de diverse belemmeringen aan te pakken waarmee zij die grensoverschrijdende transacties op de interne markt wensen uit te voeren worden geconfronteerd en acht een Europees contractenrecht, in combinatie met andere maatregelen, nuttig ter verwezenlijking van alle mogelijkheden die de interne markt biedt en die aanzienlijke economische en werkgelegenheidsvoordelen met zich meebrengen;


1. unterstützt Maßnahmen, die die verschiedenen Hindernisse für diejenigen, die grenzüberschreitende Geschäfte im Binnenmarkt abschließen wollen, beseitigen und ist der Ansicht, dass das Vorhaben „Europäisches Vertragsrecht“ zusammen mit anderen Maßnahmen mit seinem substanziellen wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Nutzen nützlich für die Verwirklichung des vollen Potenzials des Binnenmarktes sein könnte;

1. steunt maatregelen om de diverse belemmeringen aan te pakken waarmee zij die grensoverschrijdende transacties op de interne markt wensen uit te voeren worden geconfronteerd en acht een Europees contractenrecht, in combinatie met andere maatregelen, nuttig ter verwezenlijking van alle mogelijkheden die de interne markt biedt en die aanzienlijke economische en werkgelegenheidsvoordelen met zich meebrengen;


A. in der Erwägung, dass das wichtigste Instrument der Union zur Förderung von Wachstum nach der Finanzkrise ihr Binnenmarkt ist; in der Erwägung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass den Millionen Unternehmen und Bürgern, die den Binnenmarkt nutzen und von ihrem Recht Gebrauch machen, überall in der EU zu leben, zu arbeiten und innerhalb der EU zu reisen, wirksame Rechtsmittel zur Verfügung stehen, wenn sie Forderungen gegenüber anderen Bürgern oder Unternehmen geltend machen wollen ...[+++]

A. overwegende dat de interne markt van de Unie het belangrijkste instrument vormt waarover de Unie beschikt om de groei in de nasleep van de financiële crisis te stimuleren; overwegende dat het essentieel is dat de miljoenen ondernemingen en burgers die gebruikmaken van de interne markt en van het recht om in de hele EU te wonen, werken en reizen, over doeltreffende rechtsmiddelen beschikken indien zij een vordering hebben op een andere burger of onderneming,


Michel Barnier, der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige EU‑Kommissar, erklärte: „Wenn wir die Vorteile des Binnenmarktes in vollem Umfang nutzen wollen, ist es entscheidend, dass die europäischen Regeln, die das Funktionieren des Binnenmarktes ermöglichen sollen, in den Mitgliedstaaten auch umgesetzt werden, und zwar fristgerecht und korrekt.

Michel Barnier, commissaris van Interne markt en diensten, zegt hierover: "Als wij optimaal van de interne markt willen profiteren, moeten de Europese regels voor een goede werking van die markt tijdig en correct door de lidstaten worden omgezet.


Die Beseitigung von Hindernissen, die den Strukturwandel im Binnenmarkt bremsen, und die Verlagerung von Ressourcen in die Sektoren, in denen sie am wirksamsten eingesetzt werden können, ist dringend geboten, wenn wir in Europa die Vorteile des Handels nutzen und neue Arbeitsplätze schaffen wollen.

Belemmeringen voor aanpassing op de interne markt opheffen en middelen overhevelen naar sectoren waar zij doeltreffender kunnen worden gebruikt, is essentieel om in Europa de voordelen van handel binnen te halen en werkgelegenheid te scheppen.


Außerdem werden italienische Bürger, die einen ausländischen Rechtsanwalt in Anspruch nehmen wollen, daran gehindert, die Vorteile des Binnenmarkts in vollem Umfang zu nutzen, da ihnen der Zugang zu juristischen Dienstleistungen zu geringeren Kosten als nach der italienischen Gebührenordnung selbst dann versagt bleibt, wenn diese Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat verfügbar sind.

Voorts genieten de Italiaanse burgers die een beroep willen doen op een buitenlandse advocaat, niet ten volle de voordelen van de gemeenschappelijke markt, omdat zij geen toegang hebben tot juridische diensten tegen een lager tarief dan het vastgestelde Italiaanse tarief, ook al zijn deze diensten in een andere lidstaat beschikbaar.


w