Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum
Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt
Binnenmarkt
Binnenmarkt EU
Digitale Agenda
Digitaler Binnenmarkt
EG-Markenamt
EU-Binnenmarkt
EUIPO
Einheitlicher Markt
Elektronischer Binnenmarkt
HABM
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt
KAROLUS
Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen
Modell nochmals eindrücken

Traduction de «binnenmarkt sich nochmals » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Binnenmarkt [ Binnenmarkt EU | einheitlicher Markt | EU-Binnenmarkt ]

interne markt [ binnenmarkt | communautaire interne markt | eengemaakte markt van de EU | interne markt EG | interne markt van de EU ]


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzu ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständiges Kommissionsmitglied | für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen

Commissaris voor Interne markt en diensten | Lid van de Commissie belast met Interne markt en diensten


Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


digitaler Binnenmarkt [ digitale Agenda | elektronischer Binnenmarkt ]

digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]


Modell nochmals eindrücken

de deklaag met het model aandrukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. unterstützt die Kommission in ihrem Vorhaben, dafür Sorge zu tragen, dass die EU‑Wettbewerbsvorschriften vollständig auf den digitalen Binnenmarkt angewandt werden, da zum einen die Verbraucher im Zuge des Wettbewerbs mehr Auswahlmöglichkeiten erhalten und zum anderen durch die Anwendung der Vorschriften gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen würden; bedauert, dass daran, dass es in der Digitalpolitik derzeit keinen europäischen Rahmen gibt, nochmals deutlich wurde, dass kein Ausgleich zwischen den Interessen der großen und kle ...[+++]

6. ondersteunt het plan van de Commissie om het EU-mededingingsbeleid volledig van toepassing te maken op de digitale eengemaakte markt, aangezien concurrentie ertoe leidt dat consumenten meer keuze hebben én tot gelijke randvoorwaarden leidt, en betreurt dat het ontbreken van een Europees digitaal kader erop duidt dat men er niet in is geslaagd de belangen van kleine en grote aanbieders op één lijn te brengen;


6. unterstützt die Kommission in ihrem Vorhaben, dafür Sorge zu tragen, dass die EU-Wettbewerbsvorschriften vollständig auf den digitalen Binnenmarkt angewandt werden, da zum einen die Verbraucher im Zuge des Wettbewerbs mehr Auswahlmöglichkeiten erhalten und zum anderen durch die Anwendung der Vorschriften gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen würden; bedauert, dass daran, dass es in der Digitalpolitik derzeit keinen europäischen Rahmen gibt, nochmals deutlich wurde, dass kein Ausgleich zwischen den Interessen der großen und kle ...[+++]

6. ondersteunt het plan van de Commissie om het EU-mededingingsbeleid volledig van toepassing te maken op de digitale eengemaakte markt, aangezien concurrentie ertoe leidt dat consumenten meer keuze hebben én tot gelijke randvoorwaarden leidt, en betreurt dat het ontbreken van een Europees digitaal kader erop duidt dat men er niet in is geslaagd de belangen van kleine en grote aanbieders op één lijn te brengen;


12. hebt nochmals hervor, dass im Einklang mit dem „Small Business Act“ und dem Grundsatz „Think Small First“ die Förderung elektronischer Behördendienste und die Entwicklung gesicherter elektronischer Dienste für KMU zu den Hauptprioritäten beim Aufbau eines wettbewerbsfähigen digitalen Binnenmarkts zählen müssen;

12. wijst er nog eens op dat bevordering van e-overheid en de ontwikkeling van veilige e-diensten voor kleine en middelgrote ondernemingen als één van de belangrijkste prioriteiten voor de totstandbrenging van een concurrerende digitale interne markt moeten worden beschouwd, overeenkomstig de Small Business Act en het "denk eerst klein"-beginsel;


Dem Gerichtshof der Europäischen Union zufolge verleiht die Unionsbürgerschaft jedem Bürger der Union das elementare und persönliche Recht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten vorbehaltlich der im AEUV und in den Durchführungsvorschriften vorgesehenen Beschränkungen und Bedingungen frei zu bewegen und aufzuhalten, wobei die Freizügigkeit von Personen im Ubrigen eine der Grundfreiheiten des Binnenmarkts darstellt, die auch in Artikel 45 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union nochmals ...[+++]

Volgens het Hof van Justitie verleent het burgerschap van de Unie iedere burger van de Unie, binnen de beperkingen van het VWEU en de maatregelen tot uitvoering daarvan, een fundamenteel en persoonlijk recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten, en is het vrij verkeer van personen, overigens een van de fundamentele vrijheden binnen de interne markt, bovendien bevestigd in artikel 45 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (HvJ, 7 oktober 2010, C-162/09, Secretary of State for Work and Pensions, punt 29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Frau Präsidentin, auf seiner Sitzung vom 16. Mai 2000 hat der Ausschuß für Recht und Binnenmarkt sich nochmals mit der Situation von Herrn Jean-Marie Le Pen beschäftigt.

"Mevrouw de Voorzitter, de Commissie juridische zaken en interne markt heeft tijdens haar bijeenkomst van 16 mei jongstleden het onderzoek naar de situatie van de heer Jean-Marie Le Pen hervat.


Abschließend möchte ich nochmals bekräftigen, daß der Ausschuß für Recht und Binnenmarkt auch weiterhin die zügige Vollendung des Binnenmarkts energisch einfordern wird.

Ter afsluiting bevestig ik dat de Commissie juridische zaken en interne markt druk zal blijven uitoefenen om de interne markt spoedig te voltooien.


Der Rat weist nochmals darauf hin, daß es erforderlich ist, die Richtlinien, durch die die Märkte für öffentliche Versorgungsunternehmen geöffnet werden, in vollem Umfang umzusetzen und korrekt anzuwenden und sie wirksam zu überwachen; das allgemeine Ziel dabei ist es, einen vollständig integrierten und funktionsfähigen Binnenmarkt für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse zu schaffen, der den öffentlichen Dienstleistungsverpflichtungen gebührend Rechnung trägt.

De Raad benadrukt opnieuw de noodzaak van volledige implementatie en een correcte toepassing, vergezeld van effectief toezicht van de richtlijnen inzake markttoegang voor nutsbedrijven, met als algemene doelstelling het creëren van een volledig geïntegreerde, operationele interne markt voor diensten van algemeen economisch belang, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met de openbare dienstverplichting.


Der Rat hatte schon auf seiner Tagung (Binnenmarkt) vom 18. Mai über beide Texte eine Einigung erzielt, doch das Europäische Parlament mußte zum Verordnungstext nochmals gehört werden (die Stellungnahme wurde am 5. November 1998 abgegeben).

Beide teksten waren reeds goedgekeurd door de Raad (Interne Markt) van 18 mei, maar het Europees Parlement moest opnieuw worden geraadpleegd over de verordening (het heeft advies uitgebracht op 5 november jl.).


Der Ausschuß weist nochmals mit Nachdruck auf die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit der Verwaltungen der Mitgliedstaaten und der übrigen Länder des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) hin, die sowohl direkt zwischen diesen Ländern als auch auf Unionsebene erfolgen muß, denn es geht darum, der Arbeit an der Vollendung des Binnenmarktes wirksame Impulse zu geben.

Het Comité legt vervolgens de nadruk op de wenselijkheid van samenwerking tussen de overheidsdiensten van de EU-lidstaten en de andere landen binnen de EER onderling en tussen die diensten van de EU, teneinde de voltooiing van de interne markt op doeltreffende wijze nieuw leven in te blazen.


Der Europäische Rat weist nochmals auf die wichtige Rolle hin, die der Binnenmarkt bei der Förderung von Wachstum und Beschäftigung in der Union spielt.

De Europese Raad benadrukt eens te meer de essentiële rol van de interne markt voor het bevorderen van groei en werkgelegenheid in de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenmarkt sich nochmals' ->

Date index: 2022-08-12
w