Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenmarkt schützen können " (Duits → Nederlands) :

*Es soll ein dynamisches Verfahren zur Definition von Märkten eingeführt werden, in denen vorab geltende Regelungen von wesentlicher Bedeutung bleiben. Die Verpflichtungen, die NRB Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht im Hinblick auf Zugang und Zusammenschaltung auferlegen können, sollen definiert werden, wobei starke Koordinationsverfahren auf europäischer Ebene einzuführen sind, um den einheitlichen Binnenmarkt zu schützen.

* totstandbrenging van een dynamische procedure voor de selectie van markten waarop ex ante-regelgeving essentieel blijft; omschrijving van de verplichtingen die NRI's kunnen opleggen aan exploitanten met AMM wat toegang en interconnectie betreft, met sterk gecoördineerde procedures op Europees niveau met het oog op de bescherming van de interne markt.


Schließlich möchte ich sagen, dass ich natürlich auch gehofft habe, dass wir in der Lage sein würden, uns genauer anzusehen, wie wir unsere Kinder auf dem Binnenmarkt schützen können.

Tot slot wil ik zeggen dat ik natuurlijk zelf ook had gehoopt dat we misschien meer aandacht hadden kunnen besteden aan hoe we onze kinderen op de interne markt kunnen beschermen, maar daarvoor was geen steun binnen de Commissie interne markt en consumentenbescherming.


Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Funktionsweise des Binnenmarkts durch Gewährleistung eines hohen, wirksamen und kohärenten Maßes an Regulierung und Aufsicht zu verbessern, Versicherungsnehmer und Begünstigte und somit Unternehmen und Verbraucher zu schützen, die Integrität, Effizienz und geordnete Funktionsweise von Finanzmärkten zu sichern, die Stabilität des Finanzsystems zu erhalten und die internationale Koordinierung zwischen den Aufsichtsbehörden zu verstärken, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreic ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het verbeteren van de werking van de interne markt door een hoog, effectief en consistent niveau van prudentiële regelgeving en toezicht te verzekeren, het beschermen van verzekeringnemers en begunstigden en, in het verlengde daarvan, van ondernemingen en consumenten, het beschermen van de integriteit, efficiëntie en ordelijke werking van de financiële markten, het handhaven van de stabiliteit van het financiële systeem en het versterken van de internationale coördinatie tussen toezichthouders, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang en de ge ...[+++]


Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Funktionsweise des Binnenmarkts durch Gewährleistung eines hohen, wirksamen und kohärenten Maßes an Regulierung und Aufsicht zu verbessern, Einleger, Anleger und Begünstigte und somit Unternehmen und Verbraucher zu schützen, die Integrität, Wirksamkeit und geordnete Funktionsweise von Finanzmärkten zu sichern, die Stabilität und Nachhaltigkeit des Finanzsystems zu wahren, die Realwirtschaft zu erhalten, die öffentlichen Finanzen zu schützen und die internationale Koordinierung zwischen den A ...[+++]

Daar de doelstellingen van onderhavige richtlijn, namelijk het verbeteren van de werking van de interne markt door een hoog, effectief en consistent niveau van prudentiële regelgeving en toezicht te verzekeren, het beschermen van depositohouders, beleggers en begunstigden en aldus van ondernemingen en consumenten, het beschermen van de integriteit, efficiëntie en ordelijke werking van de financiële markten, het handhaven van de stabiliteit en duurzaamheid van het financieel systeem, het beschermen van de reële economie, het vrijwaren van de openbare financiën en het versterken van de internationale coördinatie van het toezicht, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden ve ...[+++]


Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Funktionsweise des Binnenmarkts durch Gewährleistung eines hohen, wirksamen und kohärenten Maßes an Regulierung und Aufsicht zu verbessern, Einleger, Anleger und Begünstigte und somit Unternehmen und Verbraucher zu schützen, die Integrität, Wirksamkeit und geordnete Funktionsweise von Finanzmärkten zu sichern, die Stabilität und Nachhaltigkeit des Finanzsystems zu wahren, die Realwirtschaft zu erhalten, die öffentlichen Finanzen zu schützen und die internationale Koordinierung zwischen den A ...[+++]

Daar de doelstellingen van onderhavige richtlijn, namelijk het verbeteren van de werking van de interne markt door een hoog, effectief en consistent niveau van prudentiële regelgeving en toezicht te verzekeren, het beschermen van depositohouders, beleggers en begunstigden en aldus van ondernemingen en consumenten, het beschermen van de integriteit, efficiëntie en ordelijke werking van de financiële markten, het handhaven van de stabiliteit en duurzaamheid van het financieel systeem, het beschermen van de reële economie, het vrijwaren van de openbare financiën en het versterken van de internationale coördinatie van het toezicht, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden ve ...[+++]


In den Fällen, in denen bedeutende Preis- und Einkommensunterschiede bestehen, sollte sicherlich eine Übergangszeit gestattet werden, während der – auch nach 2009, so wie das in den Beitrittsverträgen bei erwiesener Notwendigkeit festgelegt ist – die wohlhabenderen Nachbarstaaten ihren Binnenmarkt schützen können, indem sie die administrativen Schwellen aufrechterhalten und diese weiterhin kontrollieren.

In gevallen waarin sprake is van aanzienlijke inkomens- en prijsverschillen, zou een overgangsperiode zeker moeten worden toegestaan. Gedurende die periode kunnen welvarender buurlanden hun interne markt beschermen – zelfs na 2009, zoals is vastgelegd in de Toetredingsverdragen in gevallen van aantoonbare noodzaak – door van overheidswege vastgestelde drempels te handhaven en deze drempels te blijven controleren.


In den Fällen, in denen bedeutende Preis- und Einkommensunterschiede bestehen, sollte sicherlich eine Übergangszeit gestattet werden, während der – auch nach 2009, so wie das in den Beitrittsverträgen bei erwiesener Notwendigkeit festgelegt ist – die wohlhabenderen Nachbarstaaten ihren Binnenmarkt schützen können, indem sie die administrativen Schwellen aufrechterhalten und diese weiterhin kontrollieren.

In gevallen waarin sprake is van aanzienlijke inkomens- en prijsverschillen, zou een overgangsperiode zeker moeten worden toegestaan. Gedurende die periode kunnen welvarender buurlanden hun interne markt beschermen – zelfs na 2009, zoals is vastgelegd in de Toetredingsverdragen in gevallen van aantoonbare noodzaak – door van overheidswege vastgestelde drempels te handhaven en deze drempels te blijven controleren.


Wie können wir die Ruheständler, wie können wir die Behinderten oder die Schwachen in einem Binnenmarkt schützen, wenn sich dieser lediglich auf wirtschaftliche Kriterien stützt?

Hoe kunnen we in een interne markt gepensioneerde mensen, mensen met een handicap of kwetsbare mensen beschermen als die interne markt alleen op economische criteria is gebaseerd?


Wie dem auch sei, vor allem macht der Bericht deutlich, dass die europäischen Bürger wissen, dass sie sich an das Parlament wenden und ihrer Sache Gehör verschaffen können, und wir haben beim Zuhören gelernt, wie wir die Rechte der Bürger auf eine faire Behandlung auf dem Binnenmarkt besser schützen können.

Hoe het ook zij, de grote waarde van dit verslag is dat de Europese burgers nu weten dat ze bij het Europees Parlement terecht kunnen om hun zaak voor te leggen. Door naar die burgers te luisteren, hebben wij geleerd hoe wij het recht van de burgers op “fair play” op een interne markt beter kunnen beschermen.


An jedem Tag, der vergeht, ohne dass Unternehmen ihre Erfindungen auf erschwingliche Weise EU-weit schützen können, gehen Europa bedeutende Produktivitätszuwächse verloren, die durch den Binnenmarkt, durch Forschung und Entwicklung und durch unternehmerische Initiative entstehen.

Zolang bedrijven hun uitvindingen niet in de hele EU goedkoop kunnen beschermen, verliest Europa een aanzienlijk deel van de productiviteitswinst die voortvloeit uit de interne markt, onderzoek, ontwikkeling en ondernemerszin.


w