Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bin ich natürlich sehr erfreut » (Allemand → Néerlandais) :

Daher bin ich natürlich sehr erfreut darüber, dass wir daran arbeiten, den sogenannten Europäischen Qualifikationsrahmen zu stärken, das heißt den Plan, der es jungen Menschen ermöglicht, die gesammelten Punkte grenzüberschreitend einzusetzen.

Daarom stemt het me uiteraard tevreden dat we onder meer werken aan de versterking van het Europees kwalificatiekader, dat wil zeggen de regeling waarbij jongeren de studiepunten die ze verzamelen, grensoverschrijdend kunnen gebruiken.


Ich bin sehr erfreut über die ausgezeichnete Arbeit der hochrangigen Expertengruppe, die einen wesentlichen Beitrag zu unserer zukünftigen Strategie liefert.“

Ik ben blij met het uitmuntende werk van de deskundigengroep op hoog niveau, dat uitstekende input vormt voor onze komende strategie”.


Ich bin sehr erfreut darüber, dass wir nun über eine ehrgeizige und machbare Lösung verfügen, um die Konfliktmineralien aus den Lieferketten zu verbannen“ sagte die EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström nach der Abstimmung.

"Ik prijs mij zeer gelukkig met de ambitieuze en werkbare oplossing die er nu ligt om bevoorradingsketens vrij te maken van conflictmineralen", zei commissaris voor Handel Cecilia Malmström na afloop van de stemming".


Über die Annahme des zu dieser Thematik von mir eingebrachten Änderungsantrags bin ich natürlich sehr erfreut. Die Anzahl der Fälle von Identitätsdiebstahl hat in alarmierender Weise zugenommen. Deshalb müssen wir die Europäische Kommission bitten, eine Kontaktstelle für diese Art des Diebstahls einzurichten, und zwar nicht nur als Möglichkeit für den Informationsaustausch, sondern auch zur Unterstützung der Opfer.

Identiteitsdiefstal groeit schrikbarend en we moeten dan ook vragen aan de Europese Commissie om een meldpunt op te richten voor identiteitsdiefstal en niet alleen maar voor de uitwisseling van informatie, maar ook ten behoeve van de slachtoffers.


EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Ich bin sehr erfreut über die zahlreichen Bewerbungen für den Titel „Grüne Hauptstadt Europas“.

EU-commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei in dat verband: "Ik ben zeer verheugd over het grote aantal steden dat meedingt naar de titel Groene Hoofdstad van Europa.


Ich bin sehr erfreut, dass die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen Frau Malmströms und meinen Dienststellen Früchte trägt.

Ik ben blij dat de uitstekende samenwerking tussen de diensten van commissaris Malmström en die van mijzelf resultaat heeft opgeleverd.


(ES) Ich bin natürlich sehr erfreut über das glückliche Ende des Falls Alakrana, aber ich fürchte, dass es sich hierbei nicht um den letzten Fall handelt.

– (ES) Ook ik ben logischerwijs blij met de goede afloop van de zaak-Alakrana, maar ik vrees dat dit helaas niet de laatste kaping zal zijn.


– Ein gutes Verhältnis zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten liegt mir sehr am Herzen, darum bin ich auch sehr erfreut, dass die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP/EU immer politischere Form und Qualität annimmt.

– (DE) Een goede verhouding tussen de Europese Unie en de ACS-landen ligt mij na aan het hart en ik ben daarom blij dat de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU zich gaat toeleggen op een politiekere vorm en hoedanigheid.


– Ein gutes Verhältnis zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten liegt mir sehr am Herzen, darum bin ich auch sehr erfreut, dass die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP/EU immer politischere Form und Qualität annimmt.

– (DE) Een goede verhouding tussen de Europese Unie en de ACS-landen ligt mij na aan het hart en ik ben daarom blij dat de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU zich gaat toeleggen op een politiekere vorm en hoedanigheid.


Ich bin sehr erfreut darüber, daß die Europäische Union mit der Eingliederung dieses wichtigen Elements in den rechtlichen Rahmen der Informationsgesellschaft einen großen Schritt vorwärts gemacht hat", erklärte Mario Monti, der in der Kommission für den Binnenmarkt zuständig ist".

Commissaris voor de Interne markt Mario Monti verklaarde na afloop "verheugd te zijn met deze belangrijke stap voorwaarts van de Europese Unie naar het vaststellen van dit belangrijke element in het wettelijke kader voor de informatiemaatschappij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin ich natürlich sehr erfreut' ->

Date index: 2023-05-22
w